Глава 7: Госпожу Гу не нужно спасать

На следующий день я открыл глаза. Линь Че увидел это странное место. Раздумья над этим заняли несколько минут. Она уже была замужем.

Но куда делся ее муж?

Она вскочила с кровати, а на диване уже были аккуратно сложены вещи, но люди исчезли.

Линь Че вышла в ресторан, и слуга поприветствовал ее сбоку. «Миссис, я отвезу вас в ресторан».

Раньше я видел Гу Цзинцзе, загорающего утром, и ушел.

Из-за его напряженного лица температура во всем ресторане внезапно упала на несколько градусов.

Четко очерченное тело в костюме выглядит более прямым, типичное мясо, стройная фигура, достаточно, чтобы заставить любую женщину вздохнуть, а глаза, полные загадочных и благородных глаз, позволяют Линь Че см. На первый взгляд брови не могли не слегка приподняться.

«О, доброе утро». Она обычно здоровалась.

Однако Гу Цзинцзе просто тихо подняла брови и взглянула на домашнюю одежду на своем теле. Готовила ее служанка, и она очень старалась. Она очень четко обрисовала свои изгибы и взглянула на него. Низко поднятые, хорошо сложенные пальцы схватили фарфоровую белую кофейную чашку, стоящую на столе, и больше не смотрели вверх.

Такой равнодушный...

Линь Че надулся и был вынужден сесть.

Еда, обмена нет, когда я выхожу, слуга видит, как Линь Че что-то бормочет, занят на стороне. «Госпожа господин, люди неплохие, просто некоторые встают, особенно по ночам». время."

Линь Че сказал: «Почему он может хорошо спать по ночам?»

Слуга сказал: «Да, мистер пошел в кабинет, чтобы отдохнуть посреди ночи, поэтому он плохо спал».

Линь Че был удивлен, полуоткрыт и не мог говорить.

Подумайте об этом и поймите это.

Первоначально из-за того несчастного случая необъяснимое ошеломило ее спину, я подумал, что это будет не слишком удобно, а еще у него была любимая женщина, спящая с ней в одной комнате, как могла быть очень счастлива.

Вздохнув, она почувствовала, что Гу Цзинцзе тоже был беден, и что доброе высокомерие небес могло заболеть такой странной болезнью.

На самом деле оказалось, что она была случайно, потому что совершила ошибку и заставила его потерять любимую женщину. Вместо этого она ошеломила себя. Она вдруг почувствовала, что действительно хорошо сражается, и ее сердце последовало за ней. Глубоко винил себя.

Линь Че все еще хочет сегодня пойти в компанию и прибраться. Когда она выходит, она видит группу людей, уходящих с дороги, глядя на нее, это Гу Цзинцзе, следующий за толпой, высокий и худой. Фигура фигуры заставляет людей думать о четырех словах, которые выделяются: ухоженные брюки костюма, обхватившие его две длинные ноги, шаги ступенек необыкновенно изящны и свободны, и скрыто скрытое равнодушие. Холодная фигура немного безразлична, и на лице естественным образом появляется чувство не злости и высокомерия, он спокойно открыл двойную дверь, кажется, уходит.

Линь Че быстро прогнал его.

«Подожди меня, подожди меня».

Безразличный взгляд Гу Цзинцзе: когда она услышала свой кричащий голос, ее брови слегка сошлись.

Оглядываясь назад, я увидел Линь Че в узком талии платье, а сумасшедший побежал в сторону, и брови не могли не скривиться.

Однако густые черные волосы рассыпались, а ее нефритовая кожа колыхалась больше, чем снег, люди выглядели чистыми и ясными, он глубоко вздохнул, повернулся и продолжил идти.

«Собери меня, Гу Цзинцзе, я хочу пойти в компанию».

— Я позволяю тебе послать тебя, — слабо сказал он, потянув глаза вперед.

Гу Цзинцзе нахмурился. «Гуджиа не настолько беден, что ему нужно, чтобы его жена ходила на автобус, чтобы сэкономить деньги».

Глядя на ее личико, он, казалось, задумался об этом. "Попасть на автобус."

Линь Че послушал, ты можешь сэкономить два доллара и быстро пойти по стопам Гу Цзинцзе.

Машина Гу Цзинцзе очень большая, не та, которую он открыл вчера. Хорошее кожаное сиденье внутри источает аромат. Гу Цзинцзе смотрит на отпечаток обуви на подушечке ее ноги и хмурится. «Как твои туфли?» грязный."

Линь Че увидела, что отпечаток обуви был немного некрасивым, смущенно улыбнулась и приоткрыла рот: «У меня нет обуви».

Увидев, что красивые брови Гу Цзинцзе снова нахмурились, она ухмыльнулась. «Я не хочу, чтобы что-то мне не нравилось. Эти туфли — моя единственная обувь».

Гу Цзинцзе посмотрел на нее, платье было разбросано, и вырисовывались стройные ноги.

Посмотрел на ее одежду или вчерашнее тело, все не так.

Он сказал: «Сначала отвези тебя купить одежду».

Линь Че прислушался и поспешил. «У меня хорошая одежда, но я ее не взял с собой. У меня есть возможность вернуться и принести свой багаж».

Гу Цзинцзе уже сказал водителю: «Давайте найдем место, где купить одежду для его жены».

Затем водитель повернул машину прямо.

Линь Че смущен. «Мне действительно не нужно, мне неловко».

Гу Цзинцзе подмела свою одежду, я не знаю, где ее купить, старые волосы были вымыты, наверное, перетерпели не один раз.

«Одежда слишком грязная, я выгляжу неуютно».

"..." Ладно, раз это для собственного удобства, то покупайте и покупайте.

Она думала, что он такой хороший~www..com~ Меня зовут бережливость, откуда ты знаешь. »

«Вы привыкли экономить свои кандалы, а я к этому не привык». Он слабо посмотрел вперед, в его глазах читалось обычное безразличие.

Линь Че Роуд: «Да, богатые люди хороши, ты можешь переодеваться каждый день, у меня действительно не так много одежды, купить которую можно носить долго, теперь ты думаешь, что я проходил это несколько раз, это платье стоит сотни. Купила, не ношу, пока не смогу носить, не выкину».

Гу Цзинцзе внимательно посмотрел на Линь Че: «Семья Линь не была такой бедной».

Линь Че улыбнулся и посмотрел на него. «Вы действительно тщательно меня исследуете?»

«Природа, ты думаешь, я женюсь на женщине без расследования?»

Линь Че возился с рукавами. «Но разве вы не проводили расследование? Я всего лишь внебрачная дочь семьи Лин? Мой отец никогда не относился ко мне как к ребенку семьи Лин. Когда я была ребенком, я жила с няней. Когда я увидела, что выросла, Я почувствовал, что имею смысл использовать его, и дал мне комнату. Когда я был молод, моя одежда всегда оставалась от Линь Лилин, не говоря уже о старой. Это сломанная дыра. Я вижу такую ​​красивую одежду , а няня даст мне дополнительную плату, чтобы я мог продолжать носить».

Гу Цзинцзе слегка изогнул брови и посмотрел на нее, его глаза медленно успокоились.

Вскоре два человека зашли в магазин элитной одежды.

В дверь Гу Цзинцзе прямо смахнул круг одежды и сказал следовавшему за ней продавцу: «Эти вещи, найдите размер, который ей подходит».

Клерк посмотрел на чистый и опрятный взгляд Гу Цзинцзе, его глаза проследили за светом и быстро приветствовали Линь Че.

Уход Линь был немного ошеломлен, и то, как богатые делали покупки, она первой увидела.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии