Гу Цзинъюй закатил глаза. «Нет мнения, нет мнения, окей. []»
Во время еды Гу Цзинъи всегда говорил Линь Че, что в следующий раз, когда они соберут детей вместе, они смогут выйти и поиграть, так что братья со своими сестрами должны быть очень любящими.
После еды Гу Цзинъянь спросил Линь Че: «Я видел, что маленький племянник вернулся и начал снимать. Он сейчас занят?»
Линь Че сказал: «Я еще не приступил к съемкам, поэтому пока не занят».
«Это здорово, пойдем куда-нибудь вместе, я давно не виделся, давай выйдем, что-нибудь выпьем и поиграем».
Гу Цзинцзе сказал: «Вы прямо скажете, что не хотите сейчас идти домой и хотите продолжать валять дурака».
Гу Цзинъи поднял голову и взглянул на Гу Цзинцзе. «Наша девочка, ты хочешь о ней позаботиться».
Гу Цзинцзе означает, что Гу Цзинъи все еще не хочет возвращаться, чтобы выслушать ошибку Лу Бэйчэня, и все еще готов остаться снаружи.
Лу Бэйчэнь несколько заинтригован, но характер Гу Цзинъи слишком упрям, поэтому оба таланта настолько беспомощны, что характер прямо справа.
Линь Че, конечно, кивнул и согласился.
Когда он вышел, Гу Цзинцзе последовал его примеру.
Гу Цзинъюй оставил ребенка здесь и снова посмотрел на Гу Цзинцзе. «Девушка вышла, ты следишь?»
Гу Цзинцзе не пошевелился, толкнул дверь, чтобы поехать, и сказал ей в спину: «Я беспокоюсь, что ты принесешь ей плохо».
"..."
"..."
Линь Че чувствует, что этого достаточно, Гу Цзинъи закрыл на это глаза.
Три человека отвезли машину прямо в магазин на улице.
Войдя в дверь, Гу Цзинъи был здесь частым гостем. Только она долго не приходила. Она видела, как она вошла, а менеджер был занят тем, чтобы прийти лично.
«Госпожи Гу действительно давно здесь не было», — сказал менеджер.
«Да, я некоторое время был за границей». Сказал Гу Цзинси.
Управляющий магазином увидел позади себя Линь Че и, казалось, был слегка ошеломлен, только чтобы узнать это. Это был Линь Че.
Однако они профессионально охраняются. В таком месте никто ни с кем не сможет поговорить. Лучше всего сделать вид, что ничего не было видно.
Внутри находится несколько человек, это очень стильный готический бар, тихая атмосфера, пьют красное вино или напитки, мало людей, никто не поет, просто посидите тихо и поболтайте, это хорошо.
Гу Цзинси сказал: «Вино здесь очень вкусное. Раньше я иногда приходил и пил. Сегодня я возьму вас попробовать вино их семьи».
Линь Че сказал: «Ну, не имеет значения, пьешь ли ты алкоголь… Но если я напьюсь, ты можешь нести ответственность за то, чтобы отвезти меня обратно».
«Ну, я должен, но боюсь… Когда второй брат не позволит мне прикоснуться к тебе, в конце концов, когда ты пьешь, у него есть шанс заставить тебя пить и беспорядок…» Гу Цзинъи засмеялся и посмотрел. с одной стороны. Гу Цзинцзе.
Гу Цзинцзе слабо взял чашку и отпил лимонада. «Нет, я могу быть хаотичным в любой момент. Мне вообще не нужен алкоголь».
Линь Че продолжала выходить за него замуж и продолжала говорить: «Да, бесстыдные люди всегда могут бесстыдно, без использования вина, обрести смелость».
Гу Цзинцзе посмотрел на нее. — Ты не хочешь, чтобы я опозорился?
Гу Цзинцзе поднял брови.
Напротив, Гу Цзинъи больше не может этого терпеть. «Эй, я ссорюсь. Ты не думаешь о моем настроении?»
«Вы так взволнованы, говоря, что ссоритесь из-за того, что вы собираетесь выйти за него замуж. Теперь дети такие большие. Вам слишком неловко сказать, что вы ссоритесь. После того, как дети подрастут, вы продолжите спорить и позволять дети смеются над тобой». »
«Я…» Гу Цзинъи скрутила руки, ей не хотелось, но когда два человека вместе, всегда возникают различные трения. Я думал, что чем дольше вместе, тем меньше будет трение. Нет, чем длиннее, тем легче тереть.
На этот раз из-за проекта компании эти двое встали и чуть не спровоцировали совет директоров.
В конце концов, отец Лу выступил посредником, иначе все думали, что пара собирается расстаться, и они все равно вступили в сговор с советом директоров и объединили свои силы, чтобы бороться с падением.
Я не знаю, борется ли пара за власть, но на самом деле они очень настойчивы в своей работе, но не так привязаны к нужным деньгам, но оба человека недовольны и хотят побить друг друга. Наконец совет директоров понял, что критики тоже были в ярости из-за смерти. После посредничества Гу Цзинъи должен был отправиться первым, но ему пришлось прожить за границей два месяца. Пока старик не сказал, что хочет фруктов, ему пришлось вернуться.
Гу Цзинси сказал: «Какая польза от этого для тебя сейчас? Могу ли я развестись?»
Вскоре, но я увидела дверь, высокий мужчина, костюм, но галстук отодвинут в сторону, он как будто подбегает, задыхается и останавливается у двери, видя людей внутри, только руки на талии. Тем временем я глубоко вздохнул и посмотрел на улицу. «Гу Цзинвэй».
Пришедший человек — не тот, кем может быть Лу Бэйчэнь.
Взгляд Гу Цзинъи поначалу был странным. Позже Гу Цзинцзе, который не сказал ни слова противоположной стороне, выглянул наружу и не выразил никакого выражения лица. Она поняла, что предала ее.
«Второй брат!»
Гу Цзинцзе слабо сказал: «Я даю тебе шанс. Ты хочешь развестись или хочешь вернуться? Лучше решить эту проблему быстро. Что ты собираешься делать, не идя домой?»
Гу Цзинъи посмотрел на Линь Че. «Маленький племянник, ты не заботишься о нем, видишь, как он может это сделать».
Линь Че пожал плечами и посмотрел на Гу Цзинцзе. «Я думаю, что то, что он сказал, не так. Ты всегда снаружи, это неправильно, верно».
Гу Цзинъи еще более бессилен. «Маленький племянник, ты со вторым братом, они все сломаны, хе-хе».
Лу Бэйчэнь в это время уже подошел к ним и посмотрел на Гу Цзинцзе и Линь Че. Он прямо сказал Гу Цзину: «А как насчет фруктов?»
"Что?" Гу Цзинъи поднял глаза и выпил воду из чашки. Ему было лень смотреть на него.
«Ты забрала фрукт, смеешь спрашивать меня, почему?»
«Фрукт — моя дочь~www..com~ Почему я должен брать его с собой?» – возразил Гу Цзинъи.
Лу Бэйчэнь сказал: «Это твоя дочь, но это моя дочь, верно? Только ты можешь родиться одна?»
«Ха, как тут не рожать, мужчин больше, и не только у тебя есть эта функция».
"ты……"
Лицо Лу Бэйчена было белым.
Лу Бэйчэнь посмотрел на Линь Че и Гу Цзинцзе и сначала остановил Гу Цзинъюя: «Вы меня выдаете».
"Что ты делаешь..."
«Выходи и скажи».
"Нет."
«Давай, не задерживай здесь других!» Лу Бэйчэнь взял на руки Гу Цзинвэя.
Гу Цзинъянь краснеет, но оглянитесь вокруг, ему пришлось тащить его во время ходьбы, но он также сопротивлялся толканию его руки: «Отпусти, я пойду».