Сначала Гу Цзинцзе хотела закрыть дверь, помня, что она только что встретила ее руку, и, наконец, не закрыла. [Последнее прочтение главы]
Машина Линь Че не ушла, когда он вошел.
«Гу Цзинцзе, тебе это не нравится, давай, посмейся». Она потянула Гу Цзинцзе.
Гу Цзинцзе лизнул ей руку. «Ты не можешь спуститься. Если ты не спустишься, я смогу отвезти людей».
«Ну, пойдем, ты сказал, что не сердишься, я спущусь».
Гу Цзинцзе взглянул на нее, ему было лень сказать прямо водителю: «Езжай!»
«Эй, ты…» Линь Че молча посмотрел на него.
Гу Цзинцзе сказал: «Последний шанс, все еще не могу продолжать?»
Линь Че — это отрицательное, прямое «Нет».
Гу Цзинцзе взглянул на водителя, и тот сразу же запустил машину.
Линь Че увидел это и снова обнял Гу Цзинцзе.
Гу Цзинцзе был физически окружен ею, она держала его, и ее подбородок лежал на его плече.
Впереди водители, а машины спереди и сзади тоже наполнены безопасностью семьи.
Гу Цзинцзе сжал ее руку: «Отпусти».
"Нет."
«Лин Че, хочешь встретиться лицом к лицу, я отпущу тебя!»
«Когда мне придется столкнуться?»
"..."
Линь Че сказал: «Скажи, ты просто скажи, ты скажи: я не злюсь, я отпущу!»
«Хм!»
Он злится, как же ему не злиться.
Линь Че увидел, что он не сказал, что может только держать его и трясти телом. "Не злюсь, не злюсь, мы просто снимаем, дружим, ни на какие глубокие темы не говорим. Вы о каких гигантах, о каком облачном доме... совершенно никаких разговоров о жизни, разговоров об идеалах и тому подобном».
Они все еще общаются?
Гу Цзинцзе нахмурился и взял ее за руку: «Отпусти меня. Не отпускай…»
Линь Чеян начал: «Что ты собираешься отпустить? Ты собираешься толкнуть меня вниз? Эй, я никогда не управлял кошками и собаками вокруг тебя, особенно когда они не двигаются, они подходят с собачьим носом и запах мяса. Женщина, которой не терпится съесть тебя прямо сейчас..."
"..."
Гу Цзинцзе сказал: «Что это за женщина!»
«Мисс Юн~~»
«… — сказал Гу Цзинцзе, — я вообще никогда к ней не прикасался».
«Но она такая плохая, смысл настолько очевиден — хватать людей, надо изучить у нее какой клапан».
"это потому, что……"
«Но Стюарт мне поможет. Он хороший человек, и он теперь мой друг. Вам не разрешено. Вы можете позволить только государственным чиновникам поджигать, а людям не разрешается зажигать!»
Гу Цзинцзе посмотрел на нее. «Вы здесь, чтобы сообщить мне искаженный факт».
«Если ты искажаешь, я искажаю, в любом случае, тебе не разрешено регенерировать, никакой гнев, восстанавливающие слова…» Лин Че все еще кружил вокруг него руками, поэтому теперь он отказался от сопротивления, сидя и не двигаясь.
Линь Че сказал: «Если ты посмеешь злиться, я убью тебя, хе-хе».
«...» Гу Цзинцзе сказал: «Есть ли для тебя такая угроза?» Он был зол, и она даже осмелилась угрожать ему убить его.
Линь Че пожал носом. «В любом случае, ты не хочешь злиться».
Линь Че держал его крепче.
Гу Цзинцзе нахмурился, глядя на эту маленькую женщину.
Линь Чедао сказал: «Вы говорите, что недостаточно уверены в себе? Вы думаете, что не так хороши, как он? Гу Цзинцзе, ты не можешь так думать, Ситу, хотя он хорош... но он в моем сердце, совсем не такой, как ты, правда. Потому что ты длинный и красивый, ты все еще такой хороший, ты такой богатый, ты особенно привлекательный, ты такой хороший, ты такой добродушный.~ "
«...» Гу Цзинцзе посмотрел на нее сверху вниз. «Это слишком преувеличено».
Он подтолкнул ее: «Послушайте праздники!»
«Как это возможно, то, что я сказал, действительно правда! Вы так не думаете, я всегда так думаю, но я не все время это говорил». Она подняла глаза и прищурилась на него. "Ты видишь меня." Этот чистый взгляд».
Гу Цзинцзе фыркнула, но, глядя на нее, молча покачала головой.
Линь Че воспользовался возможностью, чтобы снова обнять его, крепко держась.
Гу Цзинцзе оттолкнул ее.
Только на этот раз это всего лишь символический толчок, и дело сделано.
Когда я прибыл в Гу, я вышел из автобуса.
Лин Че все еще склонялся к его лицу и смотрел на него, глядя на ноги его собаки.
Гу Цзинцзе знала, что ее слова были абсолютно полуправдой и совершенно не заслуживали доверия. Однако в данном случае было довольно круто услышать это из ее уст.
Гу Цзинцзе сказал: «В следующий раз ты дашь мне расстояние от него!»
«Знай-знай, мы всего лишь друзья, наша дистанция – это определенно нормальная дистанция между друзьями, и ты должен быть немного уверен в себе, не можешь выйти мужчиной, ты чувствуешь себя сильнее себя, я обязательно побегу с другими. …… "
"..."
Гу Цзинцзе фыркнул и снова вошел.
Линь Че был занят, следя за ним сзади.
Позже водитель и охрана наблюдали за двумя людьми, им невольно хотелось смеяться.
Господин здесь очень хорошо относится к жене, поэтому несколько слов комплимента я отправил господину.
Гу Цзинцзе действительно не может ее взять, но он также знает, что Линь Че прав.
Как у нее действительно могло быть что-то с Ситу Цюн, она бы не была таким человеком, который облажается.
Однако ему некомфортно, и видеть ее с каким-либо мужчиной нехорошо.
Подумайте об этом здраво, но это будет ничего. Если вы посмотрите в прошлое, вы обязательно поддадитесь искушению.
Короче, как только рядом с ней появятся все самцы, у него обязательно сразу возникнет ощущение кризиса!
Линь Че сказал: «Послушайте, я все еще баллотируюсь за вас от студии, и предполагается, что меня будет режиссировать режиссер».
Гу Цзинцзе протянул руку и ударил ее по лбу. «Ты слишком смущен, чтобы сказать это».
Линь Чэ-вэй улыбнулся, плюнул на язык и сказал: «Что ты только что ходил в студию? Ищешь меня?»
«Ну, просто выйди и поешь вместе».
«О, ладно, я позвоню команде и скажу слово».
Линь Че позвонил ~www..com~ и спросил Гу Цзинцзе: «После того, как ты пойдешь домой, ты спрашивал о «Черном ястребе»?»
Гу Цзинцзе кивнул. «Мой дедушка действительно это знает. Отец тоже сказал, что дело ребенка, он очень хочет проверить, но кто ребенок, он ничего не говорит, Черный Ястреб сказал, что это правда, я чувствую, что все соответствует. Только одно, моя мать никогда не знала, у какой женщины был отец, и она всегда чувствовала, что ее отец — верный и честный человек, но...»
Но с детьми и детьми...
Линь Че чувствует, что покойного Цин немного жаль.
«Итак, расскажи об этом маме?»
«Даже если ты хочешь рассказать, тебе придется подождать, пока правда выйдет наружу. Нам еще есть о чем спросить, но пока не говори этого».
Линь Чедао сказал: «Если сможешь, я надеюсь, что моя мать не узнает об этом всю жизнь, тогда, возможно, она все еще живет в этом сне и чувствует, что папа, по крайней мере, верен ей».
Гу Цзинцзе сказал: «Но как только жизненный опыт Черного Ястреба будет раскрыт, мать должна знать».