Гу Цзинцзе все еще смотрела вниз и осторожно сняла туфли.
Ноги Линь Че он держал в руках, и некоторые люди были смущены. «Воняет, туфли носят сутки, ноги не мыть!»
Гу Цзинцзе подняла горло и взглянула на нее. «О, это все у меня на лице. Я ничего не говорил. Если ты хочешь отмахнуться от этого, тебе следует хлопнуть себя».
Линь Че улыбнулся и посмотрел на него. — Почему бы тебе просто не сдаться?
Гу Цзинцзе сфотографировал ее ноги и сказал: «Давай жить с тобой без образования. Если тебе это не нравится, ты не сможешь этого сделать. Ты не сможешь к этому привыкнуть».
Скажем, надень для нее туфли.
Линь Че просто остался в машине, улыбнулся и повернулся к Гу Цзинцзе и сказал: «Оттолкни меня, а не спускайся».
Гу Цзинцзе сказал: «Ленивый».
Однако, хотя ее тон был неудовлетворен, она все же заставила ее начать поворачиваться.
Она села в машину и велела Гу Цзинцзе купить вещи.
«Вот баклажаны, должно быть, есть».
«Эй, я хочу съесть эти картофельные чипсы».
«Гу Цзинцзе, двигай быстрее, посмотри, есть ли там что-нибудь со скидкой».
Люди рядом с ним видели здесь Линь Чэ-хун, а Гу Цзинцзе заставлял ее усердно работать. Два человека счастливо прогуливались посреди полок супермаркета, вызывая зависть прохожих.
Некоторые люди восхищаются: «Посмотри на парня, а затем погладь девушку».
«Вы завидуете людям, не смотрите на то, как выглядят родители. Очень приятно видеть девочку. Если она моя девушка, то я такой мелочный».
«Ролл, ты не посмотри, как выглядит мужчина, какой красивый».
«О, скажем так, этот человек немного знаком».
«Я немного знаком с этой женщиной».
«В любом случае, это красивая девушка, поэтому она такая достойная».
Линь Че не мог остановить тормоза, когда что-то покупал. Вскоре три больших мешка были вынуты.
Гу Цзинцзе вышел очень неприятным. Выйдя, он тайно остановил людей, контролировавших потоки в магазине снаружи, а затем взял три сумки с вещами и пошел в направлении автомобиля.
Линь Че сказал: «Я возьму сумку».
Гу Цзинцзе не позволял ей двигаться. «Твоя маленькая рука и икра, забудь об этом».
Линь Че надулся, но, глядя на него одного, сильный мужчина с тремя сумками вещей быстро подъехал к машине, открыл багажник и бросил их, выглядит шикарно и красиво.
Лин Че не мог не тепло улыбнуться, прежде чем сесть в машину.
Когда я вернулся домой и начал готовить, Линь Че почувствовал депрессию.
Фартук крепится неплохо, но при нарезке овощей он корявый.
Гу Цзинцзе посмотрел на это и хотел только помочь этой суммой без слов.
Особенно когда я увидел лезвие на ее руке, я только подумал, что виски подскочили от неожиданности.
«Хорошо, я помогу тебе нарезать овощи». Сказал он, подходя.
«Нет, люди хорошо режут, понимаешь, я действительно думаю, что мой нож становится все лучше и лучше, мое понимание действительно высоко... ох...»
Голос просто упал, нож поцарапал ее палец.
Нож упал прямо на землю, но, к счастью, это был маленький нож, и на этом он остановился.
Но это так, люди, которые еще смотрят, в шоке.
Гу Цзинцзе подошел и поднял ее руку. Я видел прорезанный кусок, из которого сочилась кровь.
Гу Цзинцзе подняла палец. «Ты правда… позволь тебе не резать».
Сказала Гу Цзинцзе, прямо сунув пальцы в рот.
Глядя на брови Гу Цзинцзе ее пальцами, теплыми и горячими, я нежно чувствую кончик его языка на макушке.
Линь Че не осмелился взглянуть на него, глядя в его темные глаза, его лицо было горячим.
«Грязно…» — подумал Лин Че, просто мыть и нарезать овощи, как грязно.
Гу Цзинцзе вздохнула, отпустила ее руку и внимательно посмотрела вниз.
Вышел и забрал аптечку обратно, а вскоре наклеил на нее пластырь.
Линь Че посмотрел на очень плотный пластырь и молча посмотрел на это обсессивно-компульсивное расстройство.
Гу Цзинцзе нахмурился и оттолкнул Линь Че в сторону. «Ладно, ты стоишь сбоку, неуклюжий, больше не двигайся».
Линь Че сказал: «Это блюдо…»
Гу Цзинцзе фыркнул и посмотрел на рецепт. "Я иду."
«Ах… как это неловко». Линь Че, хотя и был слишком рад готовить, но все равно смотрел на него.
Гу Цзинцзе взял нож, чтобы нарезать овощи, посмотрел вверх, лизнул Линь Че и сказал: «Я боюсь, что ты продолжишь это делать, ты действительно сожжешь кухню».
«...» Лин Че сказал: «Я просто виню тебя, мне не о чем говорить».
Гу Цзинцзе снова взглянул на нее. «Если у тебя глупая голова и ребро, не оправдывайся».
Действия Гу Цзинцзе очень быстрые. Судя по рецепту, пока нарезаем овощи, блюда очень похожи.
Он сказал как сказал: «Ты так плохо можешь сделать по рецепту, у тебя голова тупая».
Линь Че посмотрел на его движения при приготовлении пищи, как приличные, совсем не такие, как он только что сделал, и на мгновение нечего было опровергать.
Линь Че наклонился, любуясь красивыми и плавными движениями Гу Цзинцзе, глядя в сторону: «Да, мой агент Ю Хао, ты все еще помнишь».
«Конечно, помнишь ~www..com~ Как зовут!»
«Думаешь, у всех такая же память, как у тебя? У меня хорошая память».
«...» Линь Че чувствовал, что действительно все время презирал ее.
Линь Чедао: «Ю Ю недавно было чем заняться».
Гу Цзинцзе спросил во время готовки: «Что?»
Линь Че просто скажет что-нибудь о Ю Хао. «Я думаю, Ю Цзе действительно потрясающий».
"Где это?"
«Дом действительно хаотичен, ее работа все еще такая активная, такая тяжелая, никто не знает, что у нее такая плохая семья, я думаю, это должен быть очень преданный человек, не позволит личным вещам влиять на нормальную работу, если бы не я. я слишком близок, чтобы идти с ней, мне приходится встречаться каждый день, и я об этом точно не узнаю».
Гу Цзинцзе, кажется, глубоко задумался, действие происходит немного медленно и медленно.
Но позже быстро жарю посуду.
Тарелка с готовкой, быстро вынутая из кастрюли.
Гу Цзинцзе сказал: «Давай».
Линь Че посмотрел на него, было хорошо продать его, взять палочки для еды, и какое-то подозрение укусило.
Я не ожидал, что вкус будет очень хорошим.
Линь Че с удивлением посмотрел на Гу Цзинцзе. — Ты не готовишь?
Гу Цзинцзе сказал: «В первый раз».
"Невозможный!"
Гу Цзинцзе вытер руку влажной салфеткой и пошел за еще одним блюдом.
«По рецепту за каждым шагом следуют шаги. Конечно, вкус не так уж и неправильный».
«Но я попробовал, и это было трудно есть».
«Тогда ты не можешь винить рецепты. Это твоя проблема. Если ты слишком глуп, что ты можешь сделать?»
"..."