Обычное использование метода магического переливания крови заключается в обмене достаточного количества жизненной силы в теле другого человека на его собственное тело, чтобы помочь ему подстричься, промыть кости и возродиться заново.
Теперь Чу Чуэр скрещивает собранную кровь и свою собственную кровь в тело Чу Яня.
Я ничего не получил, но много потерял из-за этого.
Но она не колебалась и не колебалась.
Наоборот, она еще и дарила ощущение радости.
В этот момент, выслушав вопросы, заданные Чу Иер, Чжао Тун задумался об этом, и, снова подумав о мыслях Чу Иер, он спросил: «Простите, Мастер, какое количество бандитов вам нужно? Как можно больше, чем сильнее бандиты, тем лучше?»
Изначально он хотел доставить удовольствие Чу Чуэру.
Неожиданно, как только он спросил, Чу Юэр внезапно нахмурилась.
Внезапно Чжао Тун почувствовал ужасное принуждение и внезапно кончил.
С грохотом он так испугался, что бросился головой на землю, и его голова ударилась о деревянный пол перед ним в большую дыру.
— Я спросил тебя, или ты спросил меня?
Послышался холодный голос Чу Янера.
В этот момент Чжао Тун почувствовал, что собирается в туалет, и все его тело тряслось, как решето, он заикался: «Подчиненные, подчиненные не смеют…» Как только слова упали, Чжао Тун почувствовал приближение сильного ветра.
В следующий момент его глаза потемнели, а тело полностью вышло из-под контроля. Он подлетел и врезался в колесницу, полную груза, стоящую недалеко от него.
И его тело, не определившись, разбило стену на расстоянии более десяти футов, прежде чем остановиться.
Было ясно, что Чу Иер не приложил особых усилий, но этой силы было достаточно, чтобы Чжао Тонг из Царства Чжэньу принял это.
Во всем его теле было сломано как минимум пять костей, изо рта и носа постоянно текла кровь.
Каждое движение тела было болезненным, словно оно разваливалось на части.
Но в это время он не осмелился лечь на землю и притвориться мертвым.
Стиснув зубы и терпя боль, он выбрался из дыры в стене, а затем снова встал на колени перед Чу Аоэр.
На этот раз он не осмелился больше говорить и сказал прямо: «Цинфэнчжай и Эрлунган — два самых больших коттеджа на горе Лунцзи. В Цинфэнчжае проживает более 500 человек, и в сжатом контексте есть два монаха; было больше трехсот человек, почти четыреста, и раньше было два Нингмаи, но снова один умер, и теперь остался только один».
«Так бесперспективно быть бандитом, почему ты до сих пор воюешь?»
Чу Янер презирал свои губы.
Но на этот раз ответ Чжао Тонга ее очень удовлетворил, поэтому она больше не наказывала другую сторону.
Чжао Тун изначально хотел взять с собой несколько лошадей, чтобы поторопиться, но как только он обернулся, он увидел, что Чу Иер не знает, как это сделать. Когда он повернул запястье, на ней внезапно появилась белая нефритовая пластина. Под твоими ногами.
Чжао Тонг Чжэнву спонтанно вздрогнул и внезапно увидел, как Чу Иер схватил его.
К тому времени, когда Чжао Тун снова отреагировал, его уже повесили под нефритовой тарелкой и опорожнили.
Видя, что бандит и дерево удаляются от него все дальше и дальше, Чжао Тун почувствовал, что необходимо упомянуть его сердце и горло.
«Скажи направление».
В это время из нефритовой пластины раздался нетерпеливый голос Чу Сиэр.
«К югу, может быть, более двухсот миль…» Прежде чем Чжао закончил говорить, Ю Пань застыл и с поразительной скоростью помчался вперед.
После того, как «Юпань» пролетел более десяти миль, оставшаяся половина речи Чжао Тонга слабо доносилась из-под «Юпаня».
«...это место Эрлонганга...» На расстояние более двухсот миль проехали менее чем за полчаса.
Когда Чжао Тун раньше приезжал в Эрлунган, он шел по горной дороге. Хотя на этот раз он летел в воздухе, из-за нахождения на большой высоте движение гор и рек можно увидеть более ярко. Таким образом, он нашел Эрлонган даже более гладким, чем ожидалось.
В это время в коттедже Эрлонгана было светло, как днем. Было очень оживленно и неизвестно, что делают бандиты.
Нефритовый бренд упал менее чем в миле от коттеджа.
Во время приземления из леса донеслось несколько шумов.
Чжао Тун собирался напомнить Чу Иеру, что это мог быть темный свист за пределами Эрчжангана, и в это время в его ушах раздались два хлопка.
Через некоторое время в воздухе послышался легкий запах дерьма.
Вам не нужно знать, чем закончится этот мрачный свисток.
После приземления Чу Яньэр сказала Чжао Дао: «Иди со мной. После того, как все закончится, отправляйся в деревню Цинфэн».
Тон собеседника спокойный, как будто он говорит о чем-то таком простом, как еда и питье.
По сути, это убить бандита, сидящего в городке три-четыреста человек и монаха.
Если бы в прошлом Чжао Тун никогда бы не осмелился подумать.
Но на этот раз он просто кивнул, ох, а затем не осмелился сказать ни слова.
Выйдя из леса, Чу Аоэр шел перед ним, окруженный парящей в воздухе нефритовой пластиной, лежавшей на вершине пластины, Чу Янь все еще был без сознания.
За ней осторожно следовал Чжао Тонг.
Охранники Эрлонганга вскоре обнаружили приближавшегося Чу Чуэра и одновременно подали предупредительный сигнал, он натянул лук и приготовился.
Чу Янер не беспокоилась по поводу предупреждения другой стороны.
Хм! Длинная стрела выстрелила издалека.
Но когда до Чу Иера оставалось еще два фута, длинная стрела внезапно повернулась в его направлении, а затем выстрелила назад в десять раз быстрее.
Поскольку скорость слишком велика, даже когда тело стрелы движется по небу, оно даже гасит пламя, и стрела горит красным и горячим.
С грохотом пробравшийся в Чуэр горный бандит упал на спину. Лоб его был пробит, рана почернела, а мозг был пронизан стрелами.
Когда он оказался в двадцати футах от бандитской деревни, Чу Янер снова вытащила из длинного рукава длинное узкое лезвие.
Затем она шагнула прямо вперед и упала одним ударом.
бум! Дверь бандитов Эрлонгана была разорвана, как лист бумаги.
В порыве ругани и криков Чу Лингер не торопясь вошел.
Чжао Тонг не стал особенно ловко следовать за ним, а остановился в 30 футах от бандита и спокойно ждал.
Затем он услышал худший крик в своей жизни.
Просто этот крик донесся быстро и быстро был услышан.
Почти сразу же оно внезапно прекратилось.
Как будто кто-то громко кричал и ревел, но когда он издал голос, его заперло в горле, и он не мог больше издавать ни звука.
«Угу…» Под прохладным ночным ветерком Чжао Тун выдохнул, глядя на все еще яркий огонь, но превратился в странного и тихого бандита, разобрался со своим настроением и вошел.
Войдя в разорванную дверь, Чжао Тонг увидел Чу Янера, стоящего с ножом под ярким охотничьим пламенем.
Окружен вертикальными и горизонтальными, лежащими на теле.
Эта сцена немного пугает, но в ней есть неописуемое ощущение красоты.
Трупы были еще теплыми, на самом деле всего несколько мгновений назад они были еще живы.
В этот момент мерцание огня отразило на их лицах опасения и страхи.