Глава 63: Дядя, чего ты хочешь?

Через некоторое время, когда Чу Янь поднял глаза, он превратился в молодого человека с квадратным лицом.

Первоначально он думал сделать шрам на лице, но выглядел немного свирепым, но Чу Янь почувствовал, что это слишком бросается в глаза.

После мгновения стонов его сердце слегка шевельнулось.

Внезапно он отодвинул ухо к шее и протянул настоящий шрам с помощью подделок, что сразу заставило его выглядеть немного более свирепым.

"Вот и все." Чу Янь кивнул и пошел к руинам старого города.

Чу Янь сегодня вышел рано, но, поскольку он последовал за Су Юйцином, чтобы научиться писать надписи, был уже вечер, когда он пришел на место старого города.

«После того, как костный мозг будет куплен, возвращаться будет уже поздно. Похоже, что сегодня я смогу найти место для жизни только снаружи. К счастью, есть надпись в форме, но я не боюсь раскрыть свою личность». — Чу Янь посмотрел на длинную, высокую переднюю высокую кирпичную стену, — сказал Синь.

Кирпичная стена была высотой около двух этажей, поверхность ее была пестрой и покрыта крупным мхом.

Недалеко от Чу Яня в кирпичной стене была вырезана дыра, в которой одновременно могли разместиться два или три человека, и такая дыра была примерно через каждые десять футов, и ее внезапно заблокировала кирпичная стена. Цель нового и старого города – ничто.

В этот момент люди входят и выходят из этих ям.

Он просто отличается от людей, которых Чу Янь встретил в новом городе. В настоящий момент большинство этих людей, которые то и дело выходят из руин старого города, измотаны и выглядят потрепанными.

Иногда мимо проходили воины. У этих воинов также было злобное выражение лица. Когда они увидели, что не занимаются бизнесом, это, вероятно, были билеты на мясо банцзя.

Но в любом случае, понаблюдав некоторое время, Чу Янь не нашел никого, кто бы возражал против такого рода аргументов.

Очевидно, что в руинах старого города есть свои правила, но в них нет фальши.

Понаблюдав некоторое время, Чу Янь шагнул вперед.

Сквозь дыру в стене темноту сопровождал странный запах, который внезапно донесся до нее.

Запах немного влажный и немного затхлый. Кроме того, аромат и запах смешиваются, что чрезвычайно сложно.

Но Чу Янь ничего не сказал, просто продолжил идти сквозь кирпичную стену.

Городская стена имеет толщину около трех футов. Выйдя из этого искусственно вырезанного прохода, Чу Янь вдруг почувствовал, что попал в совершенно другой мир, чем новый город.

В городе Чанцин, где он раньше жил, первый этаж был ровным, а стены были покрыты большой плиткой, которая казалась чрезвычайно правильной и аккуратной.

Руины старого города за этой кирпичной стеной кажутся пестрыми, повсюду большие тени, а огни маячат, как призрачные костры, создавая жуткое ощущение.

К счастью, на переулках много пешеходов, что дает Чу Яню ощущение пребывания на земле.

Чу Янь вспомнил, что владелец ресторана Ся сказал себе, что это место называется Павильон Ланья. Он планировал найти личный адрес, и вперед вышел парень с зоркими обезьяньими жабрами.

Этот парень был невысокого роста и худощавый, но на нем был очень широкий костюм, подол его был спущен до земли, и это было очень загадочно.

«Посмотрите на картину?» Чу Янь был ошеломлен.

«Ну, это такая живопись, последние комиксы, с сюжетом». Худощавый мужчина вытащил кусок своей одежды, показал его Чу Яну, а затем снова прикрыл.

В этот момент Чу Янь увидел, что в обтягивающую одежду было вшито не менее пятидесяти маленьких карманов, и в каждый маленький карман был вставлен альбом.

Обложка альбома вся расписана неописуемыми узорами, а цвета великолепные, очень реалистичные и чрезвычайно привлекательные.

Чу Янь никогда раньше не видел такой битвы и внезапно заколебался.

Он выглядел ошеломленным, и в глазах тощего человека он внезапно заставил его подумать, что у другой стороны это плохо получается, поэтому глаза сузились, и он чуть не сказал: «Дядя не любит комиксы, тебе нравятся этот роман? Здесь представлены различные романы и повести, которые гарантируют вам удовлетворение».

По его словам, он показал Чу Яну внутренний карман на другой стороне своей одежды, почесал пальцы и сказал: «Если недавняя жаркая ночь обрушится на деревню вдов, мы с моей маленькой тетей ничего не сможем вам сказать. Семья Америка и так далее, вы довольны!»

Видя, что другая сторона дуется и пускает слюни, чтобы продвигать свои товары, Чу Янь собирался опубликовать длинную историю, Чу Янь прямо дал ему духовные деньги, нетерпеливо: «Дайте мне копию, а затем скажите мне, где Ланья Павильон."

«Его-Линцянь!» Глаза худощавого человека сразу выпрямились.

Занимаясь бизнесом на руинах этого старого города, обычно собирают светские медные пластины, и даже серебро встречается редко, не говоря уже о духовных деньгах.

Слим, словно испугавшись раскаяния Чу Яня, тут же достал роман, вложил его в руки Чу Яня и без энтузиазма сказал: «Мастер, мой дедушка, это лучшая версия последнего города, там есть слова и картинки. Гарантия: вы будете такими же захватывающими, как и вы!»

Сначала я хотел еще раз похвастаться этим, но когда я заметил недовольство Чу Яня, худощавый мужчина поспешно сказал: «Я знаю павильон Лан Лана! Я только что звонил туда сегодня утром и говорю вам, что мне следует пойти вот так».

Внезапно тощий мужчина неоднократно говорил и планировал и рассказал Чу Яну, где находится павильон Ланья.

Выслушав это, Чу Янь запомнил это и не стал читать текст. Он бросился в его объятия и вошел в толпу.

Прежде чем сделать несколько шагов, Чу Янь внезапно услышал позади себя хлопок. В то же время, когда раздался крик, раздался смех, но не кожа: «Ляо, ты украл деньги Лао Цзы, на самом деле, как ты смеешь выходить и разгуливать по рынку?»

Крик звучал знакомо, Чу Янь обернулся и внезапно увидел худощавого человека по имени Ляо Крыса и упал на землю, закрывая лицо, на половине его лица появился красный отпечаток пальца, а щеки опухли. Углы его рта кровоточили, а альбомы с романами, первоначально спрятанные в его карманах, были разбросаны по земле.

Перед ним стоял высокий, сильный мужчина.

Мускулистый мужчина был полон плоти, его длинные волосы были распущены, мускулы выпуклы, а пара треугольных глаз выглядела чрезвычайно злобно.

В этот момент высокий мужчина усмехнулся и посмотрел на крысу Ляо, бросив ему в руки монету.

Глаза Чу Яня были зафиксированы.

Именно эти деньги он дал крысе Ляо.

Почти без колебаний Чу Янь с холодным лицом подошел к храброму человеку.

Не мое дело хватать деньги Ляо Рата, но ты смеешь говорить, что деньги твои. Может быть, ваш туалет слишком жесткий, чтобы вытащить вашу смелость?

В этот момент храбрец явно не осознавал, что опасность вот-вот наступит. Он усмехнулся и сделал шаг вперед, наступив на лежавшую на земле книжку с картинками и снисходительно: «Крыса Ляо, ты должна украсть мои духовные деньги? Дай мне показания?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии