Глава 993: Гениальный алхимик

Оправдание Его Высочества Чу было бледным, но выражение его лица было торжественным.

Цзэн Би засмеялся, нырнул и положил ладонь.

бум!

Семья Кунг, стоявшая на коленях, мгновенно потеряла половину имущества.

Огромный рев, сопровождаемый ревом талии Цзэн Бисюня: «Отдай своей матери все из твоей сокровищницы!»

«Ну, это жестоко». Чу Янь стоял на палубе, не мог не сжать губы, а затем снова повернулся к Шэнь Циндао: «Ты не хочешь ее учить».

Шэнь Цин посмотрел вниз, а затем кивнул: «Ну, это все кровь, учитель почувствует себя грязным».

Чу Янь: «...»

Кажется, у меня были небольшие проблемы с предыдущим преподаванием?

С головорезом Цзэн Би Чу Янь чувствовал себя очень спокойно.

В конце концов, сила мира здесь.

В тот момент, когда семья Конг увидела, как Цзэн Би поднимается с неба, они уже испугались.

Когда Цзэн Би сделала выстрел, она толкнула почти четверть здания семейного особняка Конг, взмахнула им и разрушила высотное здание семьи Конг почти на полпути.

Все в этой семье были напуганы.

Единственный след крови был полностью убит.

И мало того, когда они услышали просьбу Цзэн Би, они не только не почувствовали к ней ненависти, но и почувствовали чувство благодарности.

Другая сторона просит деньги, которые больше не будут убивать.

это мило.

Глядя на группу людей внизу, которые перемещали камни духов, различные книги гунфа и природные сокровища из сокровищницы, Чу Янь усмехнулся.

«Сырно».

История конфуцианской семьи насчитывает почти четыреста лет. Накопление нескольких поколений сделало всю их семью поразительным богатством.

Когда эти состояния были переданы Цзэн Чжуану, достойный учитель не мог не согреться.

Она не может игнорировать эти вещи.

Внезапно она не смогла не посмотреть в глаза Чу Яну и завидовала.

Однако Цзэн Би также понимал, что, в конечном итоге, вину взяла на себя семья Конг.

Кто заставил их попытаться забрать вещи своих предшественников как свои, а также попытался первыми убить убийц?

Под руководством патриарха единственные оставшиеся высокопоставленные члены семьи Конг стояли бок о бок, ожидая, пока Цзэн Би заберет эти природные сокровища.

В тот момент они были огорчены и радовались, но многие все еще находились в растерянности.

Почему такой сильный враг пришел грабить его семью?

Вскоре после этого лодка духов приземлилась.

Глядя на горы небесных и земных сокровищ перед своими глазами, Чу Янь выглядела невидимой, протянула руку и поместила все в эхо-кольцо.

В этой сцене семья Конг была ошеломлена.

Цзэн Би не мог не растеряться.

Она все еще была в настроении увидеть шутку Чу Яня.

Потому что этих природных сокровищ действительно слишком много.

Если вы используете сумку для хранения, боюсь, в нее уйдет тысяча.

Сумки для хранения занимают много места и не могут складываться друг в друга.

Это еще и сумка для хранения.

Она не верила, что Чу Янь будет носить с собой тысячи сумок для хранения вещей.

Еще более невозможно сказать, что оно содержится в этой духовной ладье.

Но в результате Чу Янь забеспокоился, и его запястья были отвернуты, забирая все природные сокровища на месте происшествия.

Вернувшись к Богу, Цзэн Би пристально посмотрел на него.

Напомнив, как Чу Янь раньше уничтожила Линчжоу, она сразу поняла, что в теле другого человека может быть огромное магическое оружие.

Это волшебное оружие, Цзэн Би только слышал о нем, но никогда его не видел.

В Цинцюмэне нет такого магического оружия.

Внезапно она становилась все более и более загадочной.

Готовясь вернуться в Линчжоу, Чу Янь внезапно услышал голос позади себя.

«Хотя семья Конг слаба, она принадлежит территории Цинцюмэнь.

Вас не беспокоит, что Цинцюмэнь будет руководить правосудием, вас это беспокоит? "

Прислушайтесь к голосу, говорящий должен быть молод.

Чу Янь остановился и обернулся, отводя взгляд.

Конфуцианская семья дрожала и в страхе склоняла головы одна за другой. Рядом с патриархом стоял только один подросток, глядя на следы спокойствия и зрелости, не соответствующие его возрасту, перед Чу Яном.

Чу Янь улыбнулся и посмотрел на него: «Кто ты?»

Другая сторона еще не ответила, Цзэн Би внезапно посмотрел на молодого человека и сказал: «Кажется, я тебя видел».

«Он мой сын», — дрожала семья Конг. «В следующем месяце мы станем официальными учениками Цинцюмэня».

Цзэн Билуо застонал, повернулся к Чу и сказал: «Я помню, его зовут Конг Лун. Некоторое время назад его приняли в ученики.

"Почему?" Чу Ян был хорош.

«Я не знаю конкретной ситуации, но слышал, что этот мальчик раньше был таким мутным, как дурак.

Но еще пол года назад он казался человеком.

Он не только проявляет талант на практике, но и демонстрирует удивительный талант в алхимии.

Не смотрите на него только потому, что он только что не торопился, но я слышал, что в свое время его алхимическим методом хвалились даже дьяконы, пришедшие проверять наших предков.

Позже, благодаря идентификации других старейшин, его методы алхимии очень похожи на методы могущественного алхимика тысячу лет назад.

Техника алхимика также была утеряна на семь-восемьсот лет. "

«Я этого не вижу». Чу Янь взглянул на мальчика неподалеку.

Подросток в этот момент все еще смотрит слабым взглядом.

Он посмотрел на Чу Яня, как на кошку и собаку.

«Да, старший позже, э-э, вы встретились в тот день, но он не должен вас впечатлять.

Старейшина послал своего личного ученика и приехал в конфуцианскую семью, чтобы подтвердить это, прежде чем принять решение включить его в Цинцюмэнь.

Этот ребенок, честно говоря, немного злой.

Я слышал, что у него, похоже, было много потерянных Дэн Фангов, но он не знал, откуда он взялся. — прошептал Цзэн Би.

«Вот и все, но кажется, что Шэнь Цяньдэ не упомянул нам об этом». Сказал Чу Янь.

«Старые товары были действительно неустроены, и они осмелились пересчитать нас и хотели использовать нашу руку, чтобы разобраться с семьей Конг, а затем семья Конг повела зеленую дверь холма, чтобы разобраться с нами!» Цзэн Биму мелькнул на мгновение злого духа.

Чу Янь махнул руками, а затем снова посмотрел на молодого человека по имени Конг Лун: «Как ты думаешь, сможешь ли ты напугать меня из Цинцюмэня?»

«У Цинцюмэня в городе есть дьякон, и моя семья Конг — гость. Если ты не боишься, можешь подождать, пока он придет». Тон Конг Луна оставался ровным. «В любом случае, у тебя тоже есть душевное состояние и достаточно капитала, чтобы поговорить с Цинцюмэнь».

— Да, тогда я подожду его. Чу Янь улыбнулся: «Лучше, чтобы он привел другого старейшину с таким же настроением».

Услышав это, слабые глаза Конг Луна и раньше сверкали с небольшим удивлением.

Первоначально он думал, что его слова заставят Чу Яня ревновать или смутить другого человека.

А теперь послушайте тон друг друга.

Кажется, он вообще не смотрел Цинцюмэнь в глаза?

Сердце Конг Луна внезапно почувствовало себя как будто из ниоткуда.

——Содержимое взято из [Migu Reading]

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии