Глава 1:

Как обычно, после работы Бай Мин медленно шел домой по тротуару, чувствуя себя плохо.

Уже 27 лет, она очень жива и пережила множество свиданий вслепую. Сын ее брата будет преследовать ее и называть ее тетей, а ее сестра добавила красивую племянницу смешанной расы, похожую на желтоволосую черноглазую мультяшную куклу, на другом берегу океана, но она все еще не замужем.

К счастью, о сестре в США позаботились ее родители, иначе у нее не было бы такой спокойной жизни.

Мой старший брат круглый год занимается бизнесом, а большую часть времени я провожу с племянником в ее собственной семье. Бай Мин зашла в небольшой ресторан, который она часто посещала, села на свободное место, заказала любимый гарнир, попросила тарелку риса и спокойно съела его.

Ветер подул за окном, взметнув несколько листьев, и тихо полил осенний дождь.

Соберите несъеденную еду и разложите зонтик. В пятидесяти метрах вперед стоит пожилой нищий, которому больше полугода почти некуда двигаться.

Подошел к нищему, осторожно опустил еду и слегка улыбнулся.

"Отправляю тебе." Старый нищий был очень стар, с седыми волосами и распущенными плечами, но он был чист и не настолько плох, чтобы раздражать. В своих грубых руках он держал браслет из мелких черных камней. Камни были небольшими, зерна кукурузы по размеру были крайне неравномерными, и они были собраны в тонкую старомодную красную линию.

Бай Мин слегка застыла, глядя на старую нищую открытыми глазами, лишь на мгновение она потянулась за браслетом, улыбнулась и сказала: «Спасибо, это красиво».

"Это дешево." - радостно сказал старик-нищий и приоткрыл рот, несколько зубов было потеряно, а речь подтекала. «Его не выбрали, его купили. Кто-то вчера поставил здесь ларек и купил его в подарок тебе».

Бай Мин снова улыбнулся, и действительно было бесполезно носить его на левом запястье. Здесь часто стоят ларьки, все они куплены на оптовом рынке по очень выгодной цене, но у старой нищенки нет денег, и это тронуло ее сердце. Она дорожит этой искренностью.

Цюйю было тихо, немного холодно и немного одиноко.

Открыв глаза, я почувствовал аромат благоухания, а осенний дождь все еще тихо шептал. Ветер казался полуправдой, вуаль слегка дрожала, а глаза затуманились. Я спал долгую ночь, может быть, слишком долго. У Бай Мина все болело, а голова кружилась. Вчера днём он задул осенний ветер, забыл закрыть окно во время сна и простудился?

— Мисс, вы проснулись? В моих ушах раздался тихий голос, и я не смог скрыть радость в своем тоне.

Скучать? !!

Бай Мин посмотрел на звук, его разум на мгновение опустел.

Перед кроватью стояла маленькая девочка лет четырнадцати-пяти, в светло-зеленой юбке, расчесывающая двух марионеток, с красивым и нежным лицом, точно таким же, как на изображении в костюмированной драме.

Бай Мин уставился прямо на маленькую девочку перед кроватью. Я не знал, что сказать. Время словно замерло. Спустя долгое время я спросил: «Кто ты?»

Маленькая девочка была удивлена, ее глаза расширились, ее голос дрожал: «Мисс, не пугайте рабов, рабыни — это Чуньлю, рабыни — ваша личная девушка, Чуньлю».

Бай Мин в замешательстве, где это?

Она посмотрела на Чуньлю, тяжело улыбнулась и сказала: «Чуньлю? Извините, я, кажется, во сне. Если вы меня знаете, я могу только сказать, что ничего не помню. Можете ли вы сказать мне, кто я? "

Чуньлю очень серьезно кивнул головой, а затем радостно сказал: «Мисс, у вас серьезная болезнь, и вы были сонными в течение трех дней и трех ночей. Это здорово, что вы можете проснуться. Тайи Цао сказал, что когда вы просыпаетесь, вы придется. Если не привыкнешь, то станет лучше. Позволь мне сначала пойти и налить тебе стакан воды».

Пока я говорил, снаружи вошла девушка, одетая как девочка, и она была другого возраста, чем Чуньлю, но она была красивее, украшена бисером, а ее голос был мягче и громче. «Чун Лю, ты проснулся?»

«Только проснулся», — слегка укоризненно сказал Чуньлю, — «Чун Тао, ты шепчешь, дама только что проснулась, тщательно напуганная».

«Я расскажу хозяину и его жене». Чунтао ушел, как порыв ветра, оставив перед уходом слабое предложение. «Просто воспринимай ее как женщину и служи ей, это пустая трата моих способностей!»

Бай Мин пристально посмотрел ей в глаза. Как эта Чуньтао была такой смелой, она посмотрела на Чуньлю, и Чуньлю выглядела обеспокоенной, держа чашку чая и каким-то образом стоя там: «Чунтао, она, должно быть, не намеренно. Да, мисс, вам все равно, это не просто рабыня, которая обращается с тобой как с леди, ты — хозяйка дворца Муронг».

"Ничего." Бай Мин покачал головой. «Чун Лю, скажи мне, где это? Кто я? Почему я заболел? Сначала дай мне воды, а я хочу пить».

Чун Лю немедленно шагнул вперед, поднял Бай Минь и позволил ей опереться на кровать. Бай Минь выпила воду из руки Чун Лю и обнаружила, что на ней была не маленькая пижама с цветочным узором, которую она часто носила, а шелковая рубашка. На манжетах также изящная вышивка, напоминающая орхидею. Бай Минь замерла и сказала: «Чун Лю, принеси зеркало».

Чуньлю взял зеркало и сказал: «Мисс, вот дворец Муронг. Вы здесь третья леди. Поскольку женщина родилась осенью, мастер взял у женщины клен. До женщины было два сына и две женщины. .,За дамой идет дама.Хозяин был премьер-министром.Девушка в доме вышла замуж за принца в позапрошлом году, а вторая дама также вышла замуж за генерала У Менга в прошлом году.Дама тоже обещала... "

Бай Мин посмотрел на женщину в зеркале, древнюю женщину, которая могла бы быть тысячи лет назад, Муронг Фэн. Волосы подобны водопаду, кожа покоряет снегом, брови ясные и красивые, темперамент благородный и элегантный. Хотя это не совсем ее собственная внешность, посмотреть на нее неудивительно. При ближайшем рассмотрении ее еще можно увидеть, но женщина в зеркале красивее.

«Может быть, я кто-то другой?» Бай Минь попросил Чуньлю увидеть, как Чуньлю замолчал.

Чуньлю печально кивнула: «Мисс, вам в этом году исполнилось шестнадцать, вы достигли возраста, когда можно жениться. Это личное желание королевы-свекрови позволить хозяину женить одну из двух незамужних дам в доме на четвертом принце. Хозяин и его жена сказали, что Мисс Четыре еще молода, поэтому она может позволить только Мисс Три выйти за тебя замуж».

Бай Мин подумал об этом и сказал: «Этот четвертый принц очень плох? Это связано с моей болезнью?»

"Ага." Чуньлю слегка вздохнул. «Женщина отказалась выйти замуж, мастер наказал даму, встав на колени снаружи. Кто знал, что всю ночь шел дождь, и дама была без сознания три дня и три ночи после дождя. Цао Тайи, императорский врач во дворце, намеренно пришел на прием к врачу и, к счастью, спас даму».

«Насколько плохи четыре принца?»

Чуньлю долго ничего не говорил и долго говорил: «Раб не знал, но я слышал, как люди говорили, что четыре принца очень красивы, но очень похотливы и безжалостны. Рабы также слышали, что его отношения с принцем Ну Мастер — учитель принца, а молодая девушка снова вышла замуж за принца, и отношения между принцем и четырьмя принцами не очень хорошие». Только в тот день я услышал несколько разговоров между мастером и его женой. , как будто это имело в виду это. "

л; Если любовь просто пройдет мимо, GT; http://www. . /роман/36453.html

л; люблю тебя через тысячелетие; http://www. . /роман/35727.html

л; незабываемый GT; http://www. . /роман/42461.html

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии