Глава 12:

«Ха-ха…» Сыма Руй одним глотком выпил стакан китайского вина. Он ел очень мало еды. Слушая речь Бай Миня, он был пьян. В это время его лицо было слегка красным, но глаза были острыми и жестокими. «Белый Брат, такой умный, я ограбил Муронг Сюэ, она сейчас находится в павильоне Юэцзяо, и я действительно намеревался позволить Муронг Сюэ заменить Муронг Фэна. Я могу вынести мир, но я не позволю миру вынести меня. Ха, просто Муронг Цинлян, осмелись проделать со мной такую ​​шутку, мне не обязательно было выходить замуж за Муронг Сюэ, но теперь я должна выйти замуж».

Бай Мин покачал головой. «Конечно, ты не очень любишь Муронг Сюэ, ты просто не можешь проглотить это дыхание, но ты все равно должен не хотеть. Что ты можешь сделать с Муронг Фэном? Пришло время стиснуть зубы и отказаться от брака. Муронг Фэн все еще знает своего отца под дождем и умоляет отца вернуть ему жизнь. А что насчет тебя? Ты действительно безобиден".

Сыма Руи усмехнулся: «Почему ты знаешь, что Муронг Фэн отказывается жениться на мне? Кто такой Муронг Сюэ бродит?»

«Сыма Же». — легкомысленно сказал Бай Мин.

Сыма Руй был поблизости, и внезапно он долго смеялся, выпил бокал вина, и в его глазах появилась легкая печаль. Глядя на Бай Мина, он не мог отвести взгляд. — Что еще ты знаешь?

Со вздохом в сердце Бай Минь, терпение в глазах Сыма Руя сделало его невыносимым, заколебался и медленно сказал: «Муронг Фэн жила со своей бабушкой с детства. Когда она вернулась во дворец, ей было четырнадцать лет. Соответствующий контент - это все ваши плохие вещи, но есть отличный зять, который полностью развит морально, умственно и физически. Правильно ли вам измениться? Муронг Сюэ всегда любил Муронг Цинлян и имеет лучшие отношения с Муронг Ю. Она часто может входить и выходить из Дома Великого Принца, встречая будущего короля династии Дасин, человека, которым все восхищаются, и человека, которым больше всего восхищается ее отец. Ее сердце вполне нормальное, и она никогда не сможет быть права. У тебя, безжалостного четырех принца в ее глазах, и много плохих людей, есть сердце восхищения. Я боюсь, что если ты изменишь его на себя, ты откажешься от Сыма Чжэ и заберешь Сыма Чжэ. "

Сыма Руй потерял дар речи, дулся и пил бокал вина, хотя и раздражался, но не мог опровергнуть.

Бай Мин замолчал и посмотрел на Сыма Руя, думая: не слишком ли его собственные слова слишком прямые и резкие? После паузы он продолжил говорить: «Как ты справляешься с Муронг Фэном? С тобой у тебя нет чувств, тебе не обязательно быть усталым или утомленным, ты можешь отдохнуть или заменить его. Муронг Фэн. Теперь я просто хочу принести. Если вы пойдете к Муронг Сюэ, если вы хотите жениться на ней как на жене, вы также можете пойти в королевский дворец, чтобы заключить брак позже, и следовать за вами, но теперь вы должны позволить ей "Идите домой. Если дела пойдут дальше, возможно, Муронг Цинлян придется выдать свою дочь замуж за Вас, но, учитывая его власть в центре КНДР, неизбежно, что нельзя бояться ни правильного, ни неправильного. Бесполезно бояться, насколько сильно Королева и королева могут любить тебя, и в конце концов это просто скучно».

Сыма Руи посмотрела на Бай Миня: «Хорошо, я могу отпустить Муронг Сюэ домой, но я должна сказать ей эти слова. Несмотря на то, что она думает о Сыма Чжэ, я все равно могу позволить ей добровольно выйти за меня замуж. Что касается Муронг Фэн Эту девушку можно расценивать только как ее невезение. Сыма Жуй не любовник. Мне не нужно ожидать, что я влюблюсь в нее. Это вопрос времени, чтобы оставить ее. Но… Сыма Жуй странно улыбнулся. Разве не слишком неловко уходить, но я держу пари на тебя. С этого момента, в течение трех дней, когда ты сможешь найти Муронг Сюэ, ты сможешь забрать ее. Сможешь?»

Бай Мин тоже улыбнулся и не хотел думать: «Ладно, джентльмен, трудно гоняться за лошадью».

Сыма Руй посмотрел на Бай Мина и выпалил: «Брат Бай, я очень рад познакомиться с тобой. К сожалению, ты мужчина, иначе я бы предпочел потратить время на погоню за тобой».

«Ха-ха». Бай Мин покачал головой, улыбнулся и ничего не сказал.

Что касается Иньсянлоу, Бай Минь, казалось, исчез из мира. Сыма Руй послал людей во дворец Муронг, чтобы тихо навести справки, но никто не знал и не слышал о человеке по имени Бай Мин.

Сыма Руй испытал легкое разочарование и пожалел, что спрятал Муронг Сюэ так тайно, что Бай Минь не смог его найти. В подсознании он очень хотел снова увидеть этого чувака по имени Бай Мин.

Ближе к полудню внезапно прекратился осенний дождь. Сегодня последний день третьего дня. Бай Мин еще не появился. Сыма Руи сидит в небольшом павильоне во дворе и наблюдает за рыбой, текущей в воде, да, это нормально прятать здесь Муронг Сюэ? Что может найти персонаж?

Является ли Княжеский дворец местом, куда простые люди могут входить и выходить? !!

Ян Юй осторожно подошел, декадентский и устрашающий вид Сыма Руя. Прошло почти три дня с тех пор, как он вернулся в особняк принца, и он никогда не видел, чтобы он улыбался. Даже прислугу отстранили от уборки. Трехразовое питание вовремя выносили за дверь, и он часто оставался дома, но, казалось, был внимателен.

Четвертая наложница принца Муронг Фэн также отсутствовала шесть или семь дней. По воле королевы-матери ей не нужно о ней беспокоиться. Она видит, что королева-мать любит четвертого принца и даже любит его, но жаль, что четвертый принц. Независимо от благосклонности четвертого принца, на самом деле, Муронг Фэн, по ее мнению, не уступает Муронг Сюэ. особенно мягкий и нежный темперамент, а также равнодушное и изящное поведение не усваиваются обычными людьми. Говоря об этом, она чувствовала, что этот Муронг Фэн — самая любимая наложница в этом гареме.

«Четвертый принц и второй принц здесь, как будто мне нужно с вами что-то увидеть». Ян Юй подошел к Сыма Руи и тихо сказал:

Сыма Руи подняла веки и ошеломленно посмотрела на Янью. «Я знаю, я неважно себя чувствую и не хочу видеть гостей. А что насчет ее сестры?»

«Четыре принца вернулись к своей бабушке несколько дней назад, чтобы надушить ее бабушку, а она еще не вернулась». Янь Юй тихо сказала: «Увы, пока она не вспомнила Муронг Фэна».

«О, она достаточно хороша, кто позволит ей уйти отсюда?» — недовольно спросил Сыма Руй.

«Мать-вдовствующая императрица». Ян Юй все еще тихо шептал. Она была девушкой вокруг королевы-матери. Естественно, она знала, что темперамент Сыма Руя нельзя спровоцировать.

Сыма Руи поднял бровь, что было для него немного неожиданным: позволит ли королева-мать Муронг Фэну покинуть дом принца? Откуда бабушка узнала, что Муронг Фэн хочет пойти куда-нибудь? Что-то случилось за те несколько дней, что он отсутствовал? «Хм, кто еще раз разговаривал с ее бабушкой?»

Янь Ю покачала головой: «Когда на следующий день четыре принца пошли подавать чай королеве-королеве и королеве-королеве, королеве-принцу понравился ваш принц, и в течение двух дней утром свекор приглашал ее к себе. чтобы пригласить ее пойти и сопровождать. Королева-мать также издала указ: «Янь Юй сказал, сделал небольшую паузу, посмотрел на лицо Сыма Руи, поколебался и продолжил:» Королева должна была находиться в руках четырех принцев, и Королева-мать сказала: "Четвертый принц, ты не должен заставлять четырех принцев подчиняться тебе. Рабу нечего сказать. Яньюй так рад видеть твоего принца, который может сделать королеву-наложницей королевы такой же, как она. Корона" принц».

Сыма Руи знал личность Янью. Хоть он и был рабом во дворце принца, в конце концов, он был человеком, назначенным его бабушкой. У него еще была определенная речь. Слушая столько похвал Янь Юя в адрес Муронг Фэна, Сыма Руй действительно почувствовал себя немного озадаченным. Как этот Муронг Фэн мог угодить своей бабушке? И сможете ли вы получить почти беззастенчивую похвалу Янью? Это было неожиданно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии