Глава 130:

Император на мгновение услышал это и выпалил: «Сюэ Эр, ты действительно открыл глаза, и я подумал, что ты не желал прощать мать и сына. Даже если ты тетя, в твоем сердце все еще есть ненависть. Ненависть что они повредили шину твоего дракона, а также тебя и твою невестку Фэнъэр. Я не ожидал, что ты подумаешь о них, и чувствовал, что не напрасно причинил тебе боль».

Муронг Сюэ все еще улыбалась и мягко сказала: «Хотя Сюэр была молода, ее родители были образованными. это тревожило бы сердце императора. Я не знаю, что Сюэр сталкивается с императором, я просто надеюсь, что император счастлив, что она никогда не создаст проблем, и она все равно не может ее винить. Странно, что Сюэр не часто разговаривала с сестрой Лю, и сестра Лю не знала, что Сюэр уже была беременна, однако Сюэр ненавидела то, что она не должна причинять вред третьей сестре Сюэр, из-за чего она жить в чужой стране полгода, из-за чего четвертый принц грустит и грустит, но в то время это тоже был несчастный случай, возможно, она не была внимательной, даже если она внимательна, к счастью, третья сестра ладно, она тоже подумала о том, чтобы остаться в саду на полгода, и раскаялась, даже если это так. Даже между Хунъю, сестрой Лю и его женой она всегда была хорошей. Раньше я боялся, что некоторые рабы будут смотреть на людей свысока и обидеть их мать и сына. Как бы это ни было неправильно, ты император. Как можно позволять посторонним запугивать? И Руби тоже полгода отдыхала дома. Следует продумать суд и позаботиться о своей матери и муже. Вот она, Шер всегда чувствует себя лучше, в конце концов, эта мысль покинула Корт, куда нужно идти. "

Император снова и снова кивал и говорил: «Хорошо, хорошо, Сюэр, твоя идея действительно хороша, и именно поэтому дедушка Гао объявил, что Хунъюй пошла подумать о саду, и с ней Цянъэр станет лучше. Их муж и жена всегда были сильными. Что касается семьи Лю, хотя ее грех непростителен, но ради воспитания детей для своих детей отпусти ее».

Муронг Сюэ слегка улыбнулась и мягко сказала: «Император сказал это, чтобы напомнить Сюэру, что сестра Лю тоже была красивой женщиной в молодости. В противном случае, как бы вы могли думать об императоре, она не только родилась сыном Сыма Цяна, кажется, что есть также красивая дочь, которая всегда пользовалась благосклонностью императора, а его характер простой и милый. Он имеет некоторое сходство с Ли Фэем. Теперь это должен быть человек, которого можно женить. Если император "Если у вас проблемы, вы можете спросить принцессу, хотите ли вы жениться на Умэне, но, к счастью, принц Умэна также станет королем Умэна в будущем. Умэн также является страной династии Дасин. Этого не должно быть". трудно для этой принцессы».

Император слегка улыбнулся и с удовлетворением сказал: «Сюэ Эр действительно взрослая».

Муронг Сюэ глубоко упала в объятия императора, скрывая свою печаль.

Тесть Гао вышел из дворца Хэян и поспешил вперед с императорским указом. По какой-то причине император внезапно вспомнил о семье Лю и Сыма Цяне, которые сегодня думали о саде, и внезапно позволил ему пойти к правительству Вэй, чтобы принять указ, и позволил Хунъю немедленно подумать об этом. Юань присмотрел за Лю и Сыма Цяном и отправился туда той ночью. Хотя дождь был очень сильным, тесть Гао не осмелился медлить.

Подошел далекий крытый седан и посмотрел на мягкий седан, которым, казалось, была принцесса Му Жунчжэн. Она накрыла зонтик сверху и услышала стук дождя.

«О, отец Гао, уже так поздно и идет такой дождь, куда вы идете?» **** рядом с седаном приветствовал отца Гао и приветствовал его с энтузиазмом. Это красный человек вокруг императора, который Это не трехконечная улыбка, где смеют оскорблять.

«Я спешу к мастеру Вэю». Тесть Гао сказал с улыбкой, что в седане находилась супруга Сыма Чжэ, будущая королева, он не хотел обижать.

«Я видел наследного принца». Тесть немедленно оказал любезность и улыбнулся: «Император пожелал, чтобы рабы немедленно отправились во дворец лорда Вэя, а невестка семьи Лю немедленно отправилась во двор, чтобы позаботиться о них. мать и ребенок семьи Лю. «Даже если будет град, миньоны не смеют его никуда унести, независимо от того, идет ли дождь, темно или день».

Муронг Юй на мгновение остановился и, казалось, нечаянно спросил: «Где сейчас Отец? Ты так поздно отдыхал? Я слышал, что за последние несколько дней в КНДР произошло много событий. больше внимания остальному, чтобы сделать его больше. Наследный принц должен поделиться некоторым».

«Миньоны знают, они должны рассказать императору». Тесть Гао сказал с улыбкой: «Сейчас император находится во дворце Хэян, Снежная принцесса, вероятно, уже отдыхает».

С легкой улыбкой на лице Муронга он отвернулся от этой темы и сказал: «Если это так, я не буду о тебе заботиться, пойдем. Мы тоже пойдем». Выражение лица немного изменилось. , Но вскоре пришел в норму, прислушиваясь к капающему звуку с крыши машины.

Вернувшись в дом, я увидел Симу Жезая, читающего книгу, но выражение моего лица было немного смущенным. Я не знаю, о чем я думал. Голос Муронга удивил его, скрыл выражение лица и спросил с улыбкой: «Иди куда-нибудь, вернулся так поздно. Как прошел дождь? Разве ты не понял?»

Выражение лица Муронг Е было нежным и достойным, и он тихо сказал: «Иди и посмотри на трех сестер. Ночь Хэйюань тоже прекрасна. Это правда, что его спроектировал и построил сам дядя Хуан. Для них это действительно хорошо. Эти двое жили намного лучше, чем принц из княжеского дома. Поговорив с тремя сестрами, они забыли время. Когда вышло, пошел дождь, и стало еще хуже, дорога была скользкой, поэтому шли медленно и не промокли. . "

«О», Сыма Чжэ кивнул и сказал с улыбкой: «Четвертый брат настолько жестокосердный, что его сопровождает такой замечательный человек, как Санмей. Это завидное благословение».

Му Жунси слегка улыбнулся и выпил чашку горячего чая. Казалось, он сказал непреднамеренно: «Четыре младших брата и три младшие сестры — это хорошо. Более того, если вы завидуете трем младшим сестрам, у меня нет никакого мнения. О, да, по дороге. Когда он встретил отца Гао, он поспешил в дом мастера Вэя против бури, сказав, что отец и король внезапно приняли решение, и попросили Хунъюя немедленно пойти во двор, чтобы позаботиться о Лю. Я не знал мужа Лю, мужа. Что случилось? Неудобный? "

Чашка в руке Сыма Чжэ внезапно упала на землю, издав резкий звук, и все заснули. Услышав, как Муронг Ю неоднократно спрашивал его, пытаясь выдавить улыбку и говоря: «Все в порядке, чай в чашке был слишком горячим, и я случайно пролил его на тыльную сторону руки. какое-то время я разбил чашку рукой и испугался. Ты, ничего, ничего. Пусть рабы придут и уберутся».

Муронг Фэн скрыла насмешку в глазах и приказала рабам прийти и прибраться, но выражение ее лица было обеспокоенным. Глядя на Сыма Чжэ, она с тревогой спросила: «Жарко?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии