Глава 132:

Королева-мать улыбнулась и тихо сказала: «Сначала ты не должна волноваться. Этот Руйер — самый беспринципный из принцев. Я не знаю, как Ванлу нравится этот мальчик, но почему императору я могу пообещать Ванлу выйти за него замуж. "Я все еще злюсь. Ванлу хорошая девочка. Как может Руйер этого заслужить, но мне сейчас нечего делать. Если у тебя есть какое-то недовольство, лучше пойти искать теорию Руйера в этом дворце, я боюсь, что никто не может его контролировать, и я ничего не могу с этим поделать».

Г-жа Мэн была настолько зла, что обманывала себя? !!

— Ты не смеешь быть мной? Сказала госпожа Мэн раздраженно. «Не полагайтесь на то, кто вы есть, королева и королева. Эти имена не в моих глазах. Я собираюсь найти этого ***** мальчика, чтобы оплатить счет, если бы я не забрал его из Хэйюань, сегодня я бы не стала сестрой императора!»

Королева-королева тихо улыбнулась и ничего не сказала: я знала, что ты посмел, и я даже знала, что Руйер осмелился выгнать тебя из Хэйюаня. Некоторое время назад, поскольку исчезновение Фенгера было неизвестно, все человеческое тело стало мертвым, полностью потеряв свой прежний вид. Теперь Фенгер вернулся, и его дух полон. Хорошо, что он других не провоцирует, и некоторые осмеливаются пойти. Это был не он, я действительно не мог этого понять. Если вы хотите найти что-то, что можно оставить с ней, Фэн Эр уже однажды лечилась, но это все равно не запомнилось.

Как говорится: Дело не в том, что семья не входит в дверь. Фенгер выглядит мирным и нежным. На самом деле он максимально мягкий и мягкий. Руйер подчиняется ей. Но вы можете себе представить, какой у нее характер. Я действительно не могу об этом думать.

После того, как старушка Мэн сказала, она действительно встала и вышла. Королева и королева вздохнули с облегчением. Старушка наконец ушла. Если бы она не пошла, боюсь, они все не смогли бы сдержать зевоту. Вероятно, он отправится в Хэйюань, но я думаю, что очень сложно не заметить Сыма Руи и Муронг Фэна, возможно, они действительно популярны.

«Сяо Дэцзы, пожалуйста, пойди и посмотри, не забудешь ли ты вернуться побыстрее и сказать мне. Королева, тебе следует вернуться отдохнуть пораньше». Королева-мать улыбнулась и сказала: «Я хочу подождать еще немного и посмотреть, что произойдет. Кстати, Фэн’эр действительно отвечает моему сердцу, и я осмелюсь встретиться лицом к лицу с сестрой императора. Также неприятно думать об этом. Это явно мой младший. Передо мной нет никаких правил. Никакого образования вообще нет».

Королева улыбнулась и кивнула, этого действительно немного не хватало. Дождь снаружи прислушивался, но становился все сильнее. Старушка была очень энергичной. Она была так стара и так плоха, что она не могла ее остановить. Шаги.

В Хэйюане ворота были разбиты горами. Хоть буря и была сильной, но укрыться от нее не удалось, и тем, кто услышал ее, пришлось снова отдохнуть.

Чуньлю поспешила сказать Муронг Фэну, что ее голос был немного небрежным, и что на ней была тонкая одежда, часть которой не могла защитить от ветра и дождя. Хотя летним вечером шел дождь, он все равно был смешанным с ветром и молниями, но все же немного прохладно.

«Четвертый принц и четвертый принц — старая госпожа Мэн, пусть люди выбивают дверь снаружи, говоря, что они должны увидеть четвертого принца, этого-этого…» Чун Лю не смеет продолжать, тогда госпожа Мэн может сказать , Она девочка, как тут сказать.

Муронг Фэн улыбнулся и лениво сказал: «Забудь об этом, я устал, я хочу спать, и если у тебя самого возникнут проблемы, ты можешь найти способ их решить, мне все равно».

Сыма Руй намеренно притворился злым и сказал: «Хорошо, только не страдай так же. Если ты останешься, эта проблема станет твоей проблемой».

«О», Муронг Фэн улыбнулся и сказал: «В то время я женился на ком-то, и теперь не признаюсь в этом. Семья пришла в дом, чтобы выдвинуть теорию. Если ты не справишься с этим, "Вы сами, почему вы хотите, чтобы я сделал это для вас? Это также сестра императора, и это также ваша тетя. Я младший, который не хочет провоцировать такую ​​неразумную старушку. Как говорится, Сю Цай встретился с солдатами, и он не смог разумно объяснить. Я не хочу, чтобы меня смущали и раздражали. .Ой, дайте мне поспать. Это такая трата дождливой ночи».

После разговора все равно лягте, закройте глаза, улыбнитесь губами, мило и мило.

Сыма Руй вздохнул и сказал: «Моя жизнь полна страданий, и я был отцом и королем в то время. Мне было стыдно, и мне было лень заботиться об этом. То, куда я хочу попасть в эту ситуацию, действительно раздражает. Я знал, что это так. Хорошо о ней думать. Это все-таки родные, люди, это действительно благотворительно», — сказал он, выходя.

В вестибюле сердито сидела госпожа Мэн, а несколько ее подчиненных были мокрыми и стояли там, немного смущенные, но каждый все еще боролся и смотрел вперед.

«Здравствуйте, тетя, под таким сильным дождем вы всегда ездили в Хэйюань, чтобы навестить своего племянника. Я была очень тронута». Сыма Жуй сказал с улыбкой, садясь на стул и наблюдая за миссис Мэн: «Выглядит весело».

«Дерьмо, мальчик, у тебя все еще есть лицо, чтобы увидеть меня!» Яростно сказала г-жа Мэн: «Что вы имеете в виду, помещая Ванлу в дом четвертого принца? Вы просто хотите меня разозлить?»

Сыма Руи мягко улыбнулся. «Это правда, неутешительно помещать его туда. Этот дворец полон могущественных злодеев. Если вы прожили там долгое время, возможно, девчонки будут хуже, лучше, если моя тетя захочет , племянник, я напишу о разводе, а ты просто принесешь обратно?»

"Ты!" Г-жа Мэн в гневе швырнула чашку на землю, ее тело действительно храпело, и она с ненавистью стиснула зубы: «Сыма Руй, не полагайся на то, что ты четыре принца, это так неразумно, Ванлу. Ты женился. а ты посмеешь написать книгу о разводе, я, я умру за тебя!»

"О да, тётя, я только что вспомнила о племяннике. В то время была свадьба, но племянник, кажется, помнил, что был пьян. Я никогда не показывала хипа на голове невесты. Да ладно, у меня правда есть н свадьба закончена. Согласно правилам династии Дасин, если жених не выставил свадебный подарок невесты в тот вечер, невеста не может его снять, если только жених не сделает этого. не брак.Племянник должен беспокоить твою тетю.Старик спросил,удалена ли у твоей маленькой внучки хипа.Если бы она сама это раскрыла,она не была бы моей Сыма Руи,и жить ей было бы неприлично в Доме Принца.» Сыма Жуй улыбнулся на лице, но его тон был холодным, отчего люди пугались.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии