Глава 158:

Церемония вознесения Сыма Руи прошла величественно и гладко, и ни в одном аспекте не было недостатков из-за спешки времени. За оживленной церемонией последовала равнодушная усталость.

Сыма Руй на самом деле не амбициозный человек. Ему очень не нравится такое невыносимое изнурение политическими нуждами. Более того, отец не знал, что дела императора он должен вести сам. Сегодняшний звук приветствия был скрыт от него, но, естественно, отец снова загрустил.

Из-за противодействия Сыма Минлана Мэн Ваньлу не появился на церемонии, а спокойно остался в Хэйюане, потому что отрекшийся от престола император жил во дворце Чжэнъян, а дворец Пинъян жил со старушкой-королевой-матерью и принцессой Ву. Сыма Жуй и Мэн Ванлу временно живут в Хэйюане и выступят после ожидания трона.

Но таким образом г-жа Мэн была весьма недовольна. Она почувствовала, что на церемонии должна появиться ее внучка Мэн Ванлу, и стала величественной новой королевой. В результате она, естественно, отказалась его принять. Хотя она не могла разозлиться на церемонии, когда Сыма Руй вернулась в Хэйюань, она ждала там рано.

Как только Сыма Руй вошла в дом, госпожа Мэн сразу же сказала с недовольством: «Руйер, как ты можешь позволить Ванлу остаться одной в Хэйюане и не позволить ей появиться на церемонии?»

«Это наследие императора, и я не могу ослушаться». Сыма Руй был совершенно измотан. За целый день он почти не окоченел. Это была самая неприятная работа. Кто спроектировал положение императора и возглавил его? Все разумные существа в мире кажутся декорациями, но на самом деле они самые скучные. Они беспокоятся обо всех живых существах в мире. Они не могут свободно быть самими собой.

Г-жа Мэн недовольно сказала: «Давайте поговорим с отцом, а отец в тот момент просто выражал раздражение, а вы восприняли это серьезно».

Сыма Руй холодно сказал: «Тетя, теперь ты император, пожалуйста, побеспокои тебя поговорить с уважением позже. Хоть ты и твоя тетя, но перед тобой ты просто придворный, которому нужно засвидетельствовать тебе свое почтение. Если слышно, я боюсь, что она скажет, что Ванлу полагалась на власть своей бабушки и не смогла завоевать сердца народа. Не говоря уже о королеве, которая хотела остаться во дворце, было бы трудно сохранить мир".

«Ты», — госпожа Мэн хотела рассердиться, сглотнула и попыталась успокоиться. «Императору лучше с Ванлу? Послушай Ванлу, император не желает иметь с ней кожные отношения или даже притворяться, что ему будет неудобно быть рядом с ней. Как император раньше баловал маленькую девочку Муронг Фэна? в то время император каждый день не мог дождаться, пока она уйдет. Где ей стало не по себе? Что теперь?»

«Госпожа Мэн!» Сыма Руй был очень расстроен и хотел отдохнуть. Было очень неприятно встретить такого так называемого члена императорской семьи. «Ты не хочешь ставить передо мной никаких старейшин, если хочешь увидеть его позже. Ванлу, ты можешь прийти сюда или позволить Ванлу вернуться, чтобы увидеть тебя, но если ты будешь выглядеть так, тебя уговорят». немедленно! Сяодези, провожая гостей, устал и хочет отдохнуть, не позволяй никому снова кого-то беспокоить».

Сяодези немедленно согласился, посмотрел на госпожу Мэн и прошептал: «Госпожа Мэн, вам следует вернуться первой. Император устал за последние два дня, и вы все равно не должны его расстраивать. Или вы можете найти… — «Он сделал паузу, думая, как позвонить Мэн Ванлу? Теперь, когда Сыма Руй уже является императором, естественно, она не может называть Мэн Ванлу наложницей королевы, но ее нельзя называть королевой-матерью королевы, потому что она не зарегистрирована как королева, как ее зовут? Когда зовут госпожу Мэн, она, должно быть, недовольна. В связи с этим я не знаю, как быть дальше. Мне пришлось натянуто улыбнуться, тайно винить себя за разговор.

Мадам Мэн очень недовольно посмотрела на Сыма Руя. Сыма Руи не посмотрел на нее, повернулся и ушел, оставив лишь холодную спину.

Сяодези смущенно посмотрел на госпожу Мэн и сразу же последовал за уходом Сыма Руй. Теперь он личный евнух Сыма Руя, и куда бы император ни пошел, он, естественно, ждет его.

«Император, как теперь рабы называют твою наложницу?» — осторожно спросил Сяодези, осторожно прошептав.

«Раб — внучка госпожи Мэн». Маленький немецкий ребенок засмеялся, спрашивая внимательно и сердечно.

«Ты можешь называть ее Мэн Фей, и теперь королева еще не решила, что это она… да, как ты изначально называл этого Муронг Фэна?» Сыма Руи внезапно сменил тему и спросил.

Сяодези был ошеломлен, тайно кричал в своем сердце, бормоча: «Не говори что-то не то, иначе старушке придется убить себя ножом, но если ты скажешь что-то не так в присутствии Сыма Руя, император Баочжунь немедленно отправит его». в Ситянь. «Подойди, позови четырех принцесс».

Сказав это, голова Сяо Дэцзы даже вспотела, а люди одеревенели. Иногда знать слишком много – это нехорошо, и люди все равно знают меньше о чем-то безопасном.

Сыма Руй слегка нахмурился: «Как ты думаешь, эта Мэн Фей хороша или Муронг Фэн хороша? То есть четыре принца в твоих устах, теперь называй ее Муронг Фей».

Сяодези действительно захотелось внезапно стать глухим или немым. «Это, это, раб может сказать плохо, обе царевны хорошие, обе хорошие». Пот падал, как капли дождя.

«Как можно так бояться?» Сыма Руй был немного странным, глядя на Сяодези и думая об этом: «Когда ты позвонишь Муронг Фэну, он сказал:» Я ищу ее. "

Сяодези ушел, как будто его помиловали, и направился прямо в пустынный холодный дворец.

Когда он добрался туда, Сяодези был поражен и подумал, что зашел не туда.

Стена из медного камня была чистой, немного сорняков и мха обнаружить не удалось. Казалось, оно только что закончилось. В почву вокруг стены было посажено несколько красивых зеленых растений. Я не знал, куда они переехали. Вероятно, его посадили совсем недавно, но он уже обладает живой жизненной силой. Он зеленый, не густой, но пышный. Посмотри на это. хорошо выглядит. Дверь также была перекрашена и выкрашена в темно-красный цвет, на ней висела горизонтальная табличка, три красивых шрифта «Мин Фэн Цзюй», черный текст на красном фоне, как феникс, летящий между облаками, прыгающий.

Сяодези потер глаза, действительно подумав, что прочитал не в том месте или пошел не в том месте. Это холодный дворец с сорняками и комочками? Но как это может выглядеть так через несколько дней? Неужели – ты забыл, как проходит дорога во дворец? все еще?

Он постучал в дверь и услышал, как кто-то внутри спросил ясным и мягким голосом: «Кто?» Потом кто-то открыл дверь.

Это Чуньлю, хотя он и немного тоньше, но выглядит хорошо. Увидев Сяодези, он слегка заколебался и подсознательно спросил: «Отец Гун, как ты сюда попал? Разве ты не ждешь императора?»

«О, это император попросил меня пригласить принцессу Муронг в Хэйюань и сказал, что что-то не так». Сяодези воспользовался возможностью, чтобы заглянуть во двор, его глаза стали твердыми.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии