«Ты говоришь, что ты безжалостный парень?» Сыма Руй посмотрел на Муронг Фэна и сказал невероятно: «Ты такой храбрый, ты смеешь говорить с Собой таким тоном».
"Если это тоже грех, то в этом следует винить себя. Это твой собственный вспыльчивый характер. Вот как ты с тобой разговаривал раньше. Ты не сказал ничего плохого. Если бы это сделал император, разве ему было бы так трудно?" «Не может быть правдой, не может сказать правду?» — озадаченно спросил Муронг Фэн.
Сыма Руи холодно посмотрела на Муронг Фэна, но в ее сердце было немного тепла. Слушать эту женщину было очень комфортно. Не надо было притворяться императором, ничего страшного, но надо было принять строгий вид. Мысль об этом: отношения между женщиной и Муронг Цинляном должны были быть отвергнуты в ее сердце. «Это фарс, к вам это не имеет никакого отношения».
«Ну, что случилось с тобой, ищущим Муронг Фэна?» Муронг Фэн тихо сказал: «Если вас накажут, вам не обязательно испытывать это лично, и позвольте тестю напрямую передать письмо. Это наказание или встать на колени? Просто сделайте это в холодном дворце». .Я могу гарантировать качество и количество».
Император едва не рассмеялся вслух. Неудивительно, что такой забавный человек поддался искушению. Сохраняя строгость, он холодно спросил: «Вы совершенно не раскаиваетесь?»
«О чем вы сожалеете? Император считает, что Муронг Фэн не прав. Таково мнение императора. Муронг Фэн чувствует, что он прав. Это собственное мнение Муронг Фэна. Как сожалеть об этом? На первый взгляд, это признание. Чтобы запечатлеть вещи, которые не имеют к тебе никакого отношения. Для себя? Я не дурак, поэтому я не буду этого делать. Я также хочу прожить еще несколько дней, более тихих дней», — легкомысленно сказал Муронг Фэн.
Император не мог не улыбнуться уголками ее губ, но попытался скрыть прошлое и строго повысил голос: «Тебя ждет много слов, так что хитрая женщина не должна тогда выходить замуж. "
«Это твое дело. Это не Муронг Фэн плакал и кричал, что должен жениться на тебе, а ты должна выйти за него замуж». Сказал Муронг Фэн, не дрогнув.
Сыма Руй не мог удержаться от смеха и слез, ему пришлось сказать: «Ты сказал это, ты просил об этом?»
«Да, это ты сам виноват». Муронг Фэн ответил без возражений.
Эти двое молчаливо противостояли друг другу, и никто не хотел говорить первым, глядя друг на друга, как будто читая, что происходит внутри друг друга.
"Вы можете написать?" Сыма Руи, наконец, не смог удержаться и сначала открыл рот и посмотрел на Муронг Фэна, но задал странный вопрос, который не имел ничего общего с их разговором.
Муронг Фэн кивнул, но ничего не сказал. Призрак знал, что Сыма Руй спросил, почему, хорошо или плохо? В любом случае, отправной точкой должно быть ее наказание, потому что она дочь Муронг Цинлян, потому что он подозревал, что она также участвовала в плане его отца и причинила вред династии Дасин, поэтому она ненавидела ее и ненавидела ее.
«В тот вечер день рождения бабушки был потрясен, и я хочу, чтобы вы сами скопировали буддийские писания, чтобы шокировать свою бабушку». Сыма Руи тихо сказал: «Переговорам нет места».
«Я говорил о буддийском писании?» Сыма Руи вела себя немного странно и повторила это еще раз, как будто думала, что не знает.
Муронг Фэн снова кивнул и нелепо сказал: «Мурон Фэн должен поблагодарить императора. Он очень добр. Этот набор буддийских писаний будет копироваться в течение длительного времени. Простите меня, но я могу прожить еще немного. Так что подумайте о это, хорошо грустить, не грустить, лучше иметь усталые руки, чем никогда не проснуться с закрытыми глазами».
Сыма Руй улыбнулся, это первый раз, когда он улыбнулся перед Муронг Фэном. С того дня, когда я встретил Муронг Фэна перед воротами Хэйюань, у женщины, которая была раздражена в сердце, было нехорошее лицо, и она была зябкой. Прошло много дней. Сегодня я наконец показала улыбку, и это было совершенно непреднамеренно. , И неосознанно засмеялся. «Хочешь скопировать сюда или вернуться в Ленгонг?»
«Возвращение во дворец Ленг». Муронг Фэн сразу сказал: «Там есть еще один человек, который действительно относится ко мне. Если ты останешься здесь, если возникнет спор с Мэн Мэн, как ты успокоишься? Раздраженный император, вы посылаете буддийские писания, ручки и чернила Холодный дворец. Просто начни копировать и скоротаешь время».
Сыма Руи закрыла улыбку, снова приняла холодное выражение лица и сказала маленькому дьяволу снаружи: «Маленький дорогой сын, иди и отправь вещи в Ленггонг, пожалуйста, наложница Муронг».
Муронг Фэн не посмотрел на Сыма Руя и вышел из кабинета. Когда Сяодези выехал из Хэйюаня, сел в мягкий седан и вернулся в Ленгун.
Настало время чаепития.
Сяодези вернулся в кабинет, увидел Сыма Руя, опустился на колени и сказал: «Император, то, что вы приказали, было сделано, все отправлено, и принцесса Муронг тоже вернулась. Когда рабы ушли, принцесса Муронг уже копировала Принцесса Муронг действительно хорошо пишет».
«Вы так быстро увидели ее экземпляр буддийских писаний?» Сыма Руй тихо фыркнул. «Что хорошего дает тебе Муронг Фэн, чтобы ты мог хорошо говорить за нее?»
Сяо Дэцзы испугался холодного пота и поспешно объяснил: «Нет, это не раб говорит хорошие слова в адрес Муронг Фэя, а раб, который видит мемориальную доску Муронга, висящую на двери».
"Тарелка?" Сыма Руи замерла и подсознательно спросила: «Какую табличку? Какую табличку она повесила на дверь?»
«Когда миньон пошел в холодный дворец, чтобы спросить наложницу Муронг, он обнаружил, что она изменилась и выглядела намного чище. На двери висела табличка с тремя словами — Мин Фэнджу, это было действительно красиво. В то время миньон спросил Чуньлю особым голосом и понял, что три слова были написаны самой Муронг, вырезаны, нарисованы ею и повешены ею. Хотя мемориальная доска была немного грубой, она выглядела очень, очень красиво». Сяо Дэцзы сказал тихо и осторожно. Хотя рабы не понимали слов, они выглядели красиво. Вот почему они сказали, что Муронг очень хорошо писал. Это были собственные мысли рабов, а не то, что Муронг доверил. Муронг Фэй всегда была слабым человеком. Она никогда ничего не говорила при миньонах. Люди всегда были очень нежными. Когда миньоны делали что-то со старухой, старушка часто просила рабов попросить Муронга уйти. в Сянфу Дворцовая игра, так что я с ней знаком. Но, однако, наложница Муронг отправилась в холодный дворец и не нашла рабов, так что же рабы могут сделать, чтобы помочь. "
Сыма Руи тихо вздохнула и почувствовала себя странно, почему женщина заставила себя чувствовать себя необъяснимо.
«Как выглядит это место?»