После обеда пожилая женщина немного отдохнула, У Фэй ждал ее, а Сяо Аньцзы сопровождал ее на прогулке во дворце Пинъян.
«Бабушка, мне так интересно». Сыма Руи не знал, когда оно вышло, с яркой улыбкой приветствуя старую королеву.
Он был рад, что заставил старушку немного понервничать, но не знал, в чем дело, возможно, из-за призрака в ее сердце. Глядя на внука, старушка слегка улыбнулась и сказала: «Ты сегодня не занят? У тебя есть время навестить бабушку?»
«Я сегодня не занят. Закончив дела КНДР, я распустил раннюю династию, а затем вернулся в Июань. Сегодня я пришел навестить бабушку, и у меня нет времени видеть тебя. С тобой все в порядке? ?" Сыма Руи мягко спросил, он прошептал: «Внук наказал Муронгфэн, дочь преступника, за копирование буддийских писаний. Вы просто намеренно наказали ее, но, в зависимости от внешности вашей бабушки, вы должны верить, что некоторые последствия все же есть. Если Я знал это, я должен был позволить девочке скопировать это раньше. Ты была слишком избалована своей бабушкой. Если бы ты знал, что у ее отца будут проблемы, ты должен был наказать ее раньше".
Старая королева была немного удивлена, разве Ли Фэй не говорил, что Сыма Руй не помнит ничего, связанного с Муронг Фэном? Почему ты до сих пор помнишь прошлое Муронг Фэна? Разве какой-нибудь раб просто говорил о вещах, о которых не следует говорить? «Рюйер, это тривиальные вопросы. Вам следует уделять больше времени важным проблемам Северной Кореи и Китая, игнорируйте эти вещи».
«Руйер знает, но случайно, ты гладишь Муронгфэна, Руйер ясно помнит, ты все еще обвиняешь Руйер, не следует ее портить, на самом деле, если нет бабушки, ласкающей девушку Муронгфэна, Руйер боится, что она ее не заметит». Руй улыбнулся, сказал совершенно бессознательно, посмотрел на У Фэя и сказал с улыбкой: «Я слышал, что генерал У Мэн все это время был в плохом настроении. Она все еще думает о Муронг Ю? Да?»
У Фэй поспешно рассмеялся и сказал: «Может быть, это из-за частых войн, которые так устали. Как может У Мэн осмелиться сохранить эту идею, тогда Муронг Юй — дочь преступника, и император может отпустить ее ради Дасина». Династия. При Муронг Фэне, как может У Мэн осмелиться хранить эту частную мысль. Император не шутит».
Сыма Жуй улыбнулся и сказал: «У Мэн и Муронг Юй — очень любящая пара. Муронг Юй находится далеко от границы. Если Муронг Цинлян замешан в ней, то в Бянь Гуане уже произошел инцидент. Подумайте об этом. На мгновение то, что сделал Муронг Цинлян, не рассказал никому из своих детей, но он сделал свое собственное заявление, и никто даже не знал истинного положения Чуньтао, так что Муронг Юй тоже невиновен. Так лучше, поэтому Муронг Юй "также не может быть монахиней, я позволил ей вернуться к пошлости. Пока генерала У Мэн не волновало, что она дочь преступника, и он был готов принять это, пусть она вернется к У Мэн. Кроме того, Я также выслушал письмо У Мэн, в котором говорилось: «Муронг Юй уже беременна. Даже если Муронг Юй — дочь преступника, ее ребенок невиновен.
У Фэй был очень удивлен. Глядя на Сыма Руй, она не ожидала, что Сыма Руй позволит Му Жунъюй вернуться и позволит Му Жунъюй вернуться к У Мэн и воссоединить их. «Император такой изящный, У Мэн не знает, как отблагодарить его, поблагодарить Императора за его щедрость, и я пойду и сообщу ему. Он, должно быть, рад узнать, как его фамилия».
Старушка сделала паузу и сказала: «Вы император. Вы можете делать то, что считаете уместным. Если вы считаете, что это правильно, сделайте это? Тогда что вы собираетесь делать с Муронг Ю и Муронг Фэном? Муронг Сюэ мертв , Сестры еще живы».
«Похороны Муронг Сюэ — это дело его отца. Он может решить сам и успокоить свою совесть, чтобы он всегда не чувствовал себя обязанным Муронг Сюэ и всегда был несчастен, лучше отпустить его. Если он чувствует себя комфортно, может быть, так и будет». Это также хорошо для матери и принцессы Ву. Что касается Муронг Юня, то рана еще не зажила, Сыма Чжэ отправили в Сиюань, на самом деле Сыма Чжэ неплохой человек, но, к сожалению, он столкнулся. следует подумать о многом, и позволить паре воссоединиться, поэтому лучше позаботиться об этом. В конце концов, Сыма Чжэ тоже сын отца, у него тоже был великий принц, и он почти унаследовал трон. .Лучше находиться под домашним арестом в Сыгоюане и позволить ему жить немного более комфортной жизнью.В конце концов, это далеко и беззаботно, и теперь Сыма Цян вернулся в Сан-Принц, хотя это всего лишь неизвестный особняк. , но ситуация немного лучше, и к тому же о девушке рядом с Ли Фэй заботятся, что в сотни раз лучше, чем о Сыма Чжэ. Я собираюсь послать некоторых людей подумать: «Позаботьтесь о Сыма Чжэ» и подождите, пока тело Муронг Сюня выздоровеет, и позвольте им жить вместе. После инцидента с рубином, предположительно, их муж и жена почувствуют себя лучше. Что касается наложницы Юнь Жунфэна, Сюнь не придумал, что делать. Разберитесь с ней. «Сыма Руи на мгновение остановился, а затем подумал: «Подожди, пока я подумаю об этом. "
Старая королева ничего не говорила и не могла понять, что думает Сыма Руй. В последние несколько дней, слушая высокопоставленных чиновников Северной Кореи, Сима Руи играла на площадке довольно хорошо, и она вела дела аккуратно, вдумчиво и решительно. Это утешает старушку.
Сыма Руй посмотрел на небо и сказал: «Наступила осень в мгновение ока. Прошло много времени с тех пор, как исчезновение Муронг Фэна произошло. Мне все еще интересно, имеет ли исчезновение Муронг Фэна какое-либо отношение к заговору Муронг Цинляна. Так что мне все равно придется присмотреться, прежде чем строить планы».
«Ты, ты…» У старухи сердце подпрыгнуло, лекарство не помогло?
«Бабушка, что с тобой?» Сыма Руй спросил беспокойно, но его глаза были очень острыми, но он скрывал легкое беспокойство. Старушка этого не заметила: «С тобой все в порядке?»
— Все в порядке, — поспешно сказала старая королева. «Руйер, у тебя много дел. Пожалуйста, не проводи время с бабушкой. Иди и займись своими делами. Ты видел своего отца?»
«Пока нет. Я посмотрю». Сыма Руй улыбнулся и сказал: «Раз бабушка так сказала, внук не помешает тебе отдохнуть, и внук ушел».
Только когда фигура Сыма Руи исчезла за дверью, старушка сказала Сяо Аньцзы: «Иди, пойдем к Ли Фэю, у меня есть кое-что у нее спросить».