Глава 23:

Муронг Е плохо спал всю ночь и очень рано помчался в Нуаньюге.

Выражение лица Муронг Сюэ не казалось таким тревожным, как она себе представляла, но, похоже, она была в хорошем настроении. Когда она увидела приближающуюся старшую сестру, она улыбнулась и бросилась вперед. «Сестра, вы пришли навестить Шер так рано. Почему? Выглядит нехорошо, не правда ли, хорошо отдохнуть прошлой ночью? Этот теплый нефритовый павильон действительно хорош. Осень холодна, как вода, но она как здесь тепло, как весной. А иначе, сестра, пойдёшь сюда сегодня вечером со мной?"

Слова были небрежными, но в то же время невинными и немного самодовольными.

Муронг Юй слегка вздохнула, эта глупая девчонка, неужели она действительно думала, что в Нуаньюге может жить кто-нибудь? «Маленькая сестра, ты думаешь, что этот Нуаньюге — то место, где может жить моя сестра? Здесь королева императора и ее наложницы, которые какое-то время были вдали от холода. Старшая сестра не имеет этой квалификации. Хотя твой брат… Зять - это дорого, князь, но ты можешь только смотреть издалека. Ты жил спокойно и не знаешь, как волнуется твоя семья".

«Сюэ Эр знает», — Муронг Сюэ покраснела, смущенно опустила голову и тихо сказала: «Вчера вечером император пришел и взял Чжан Тайи, чтобы проверить пульс Сюэ Эр, и принял некоторые восстанавливающие лекарства. Чжан Тайи сказал императору: «Может быть, девушка Муронг была шокирована несколько дней назад и почувствовала холод, но теперь ее медленно лечат каким-то лекарством, которое шокирует и успокаивает, но в течение нескольких дней все будет в порядке». Император лично сказал Сюэру: «Хотя это место, где могут жить королева и его возлюбленная наложница, но ситуация Сюэра особенная, а отец Сюэра лоялен ко двору, так что жить можно.Император сказал, что есть много комнат в Нуаньюге, ожидая холода. В это время вы также можете жить вдали. Сюэр видит, что император говорит это, и она действительно не знает, как уйти».

Муронг Сюань хмурится. Муронг Сюэ не пошла бы просто так на этот уровень, разве она не знала бы, что император намеревался оставить ее в Нуаньюге? "Малышка--"

«Моя сестра Мо Вэйсюэ волновалась. Здесь нет ничего плохого. По крайней мере, ты можешь избегать отвратительного парня Сыма Руя. Император позаботится об этом. Через несколько дней Шер, естественно, попросит императора уйти. туда и обратно в правительство. Теперь император настолько полон энтузиазма, что Сюэр боится только попросить об отставке, и император не согласится. «Муронг Сюэ посмотрела на старшую сестру и тихо сказала, что нежный император не был так напуган, как Сима Руи. Забота императора о ней так тронула ее.

Муронг Юй вздохнула, ее глаза были полны печали, действительно ли она ударила трех сестер, почувствовала ли Муронг Сюэ, что с императором все в порядке? !! Я надеюсь, что мои родители смогут найти подходящего человека немного быстрее, заказать место для младшей сестры и позволить императору и Сыма Руи умереть.

«Император здесь!» Раздался голос отца Гао, тонкий и длинный.

С подскоком в сердце Муронга император примчался рано. Он поспешил преклонить колени вместе с Муронг Сюэ и услышал, как вошел император.

«Сюэр, вставай быстрее, ты слабый, тебе не обязательно делать этот дар». Голос очень нежный, но он также вышел вперед и лично поднял Муронг Сюэ, а затем увидел Муронг Сюй, немного величавый в голосе: «Ты тоже встань».

Лицо Муронг Сюэ было красным, она была бесконечно стыдной и неисчерпаемо нежной. «Спасибо императору за заботу. Шер только что выздоравливала от тяжелой болезни, и ей было стыдно, что император волновался».

Как это может винить его? Женщина такая свежая и красивая, стоящая там с таким стыдом и кротостью, все глаза и лицо полны восхищения и преклонения перед ним, как он мог не быть равнодушным? Видя вокруг лица королевы и наложницы, с таким красивым и трогательным лицом и полным чувств телом Соны, как он мог не позволить ему прорастить собственное желание!

Если это не потому, что Муронг Сюэ меньше шестнадцати лет или возраста, когда он вышел из двора, как это предусмотрено династией Дасин, то, боюсь, он уже избаловал ее и провел весеннюю ночь за счет Хун Хома. Я хотел бы поблагодарить Муронг Цинлян за настойчивость в то время. Если бы просьба Руйера действительно была удовлетворена, Муронг Сюэ был бы удовлетворен, опасаясь, что у него не будет возможности сорвать этот цветок.

В этот момент передо мной внезапно появилось другое лицо. Лицо Муронг Фэна было странным, но Муронг Фэн вызывал у него чувство робости, и он не осмеливался иметь какие-либо неразборчивые мысли, не говоря уже о том, что она была ее четвертым сыном. Даже если она незамужняя дочь, император чувствует, что если он хоть немного, то он нечестивец.

Это действительно потрясающая женщина. Если внимательно присмотреться, то кажется, что он немного лучше Муронг Сюэ. Не внешность, а темперамент естественным образом проявляется изнутри и снаружи, но у Муронг Сюэ этого никогда не было. Говоря об этом, его упрямый четвертый сын действительно счастлив.

«Сюэ Эр, когда я пришел сюда, я увидел, что хризантемы в Цуюйюане красиво цветут. Если бы тебе все еще было комфортно в это время, как бы ты сопровождал тебя, чтобы оценить хризантемы?» Император и Ян Юэ посмотрели на Муронг Сюэ и помогли ей. Когда он встал, рука императора не была ослаблена. Он продолжал держать бескостную маленькую руку Муронг Сюэроу, и выражение его лица также было полно жалости. «Ветер на улице тоже теплый. Прогулка еще полезнее для физического восстановления».

Муронг Сюэ застенчиво склонила голову, как будто в ее сердце было бесчисленное количество бонгов, она продолжала стучать и стучать, а ее большие руки крепко держали ее. Никто не был так близок к ней, кроме ее отца, но теперь Дасин держал ее за руки. Монарх династии, она чувствовала себя так прекрасно в своем сердце, и люди порхали, словно сидя в облаках, не видя сочувствия на лице ее сестры, когда император медленно вышел из теплого нефритового павильона, только оставив Муронг остаться в местное место, полное сердца Сяо Сяо.

Без особых усилий сбежала от упрямых четырех принцев и пожертвовала жизнью трех сестер ради счастья своей жизни. Однако эта сцена такая, какой она может быть. Как говорят три сестры, через несколько дней ей действительно придется встать на колени, чтобы встретиться с Моей любимой сестрой. С горькой улыбкой династия Дасин позволила дочери семьи Муронг заняться пейзажем. Бедный отец, такую ​​любимую дочь все равно придется отправить во дворец.

В таком случае, зачем тогда жертвовать жизнью Санмея, Муронг Сюэ было бы лучше жениться на Сыма Руи самому. Для тигров действительно слишком сложно избегать волков!

Рука императора, державшая руку Муронг Сюэ, видит сердце Муронга как нож.

Как только Сыма Цян вошел в сад Цуюй, он увидел императора, стоящего с чудесной молодой женщиной, держащегося за руки, сладко наблюдающего за цветущей хризантемой, думая об одинокой матери, Сыма Цян родила неизвестный огонь. .

Когда я пошел навестить свою мать, я услышал, что знаменитая красавица императора Муронга Муронг Сюэ «спрятанная» вошла в павильон Нуаньюй, но, поскольку Муронг Сюэ еще не исполнилось шестнадцати лет, она не могла быть девушкой, поэтому на мгновение Кан' Я не возьму это себе.

И королева, и У Фэй могли терпеть это только молча. В конце концов, император – это принц страны. Он, должно быть, такой. Как другие могут его терпеть? Однако эта Муронг Сюэ - младшая сестра старшего принца и четырех принцев, а также младшая тетя У Мэн, племянника любимой наложницы императора Ву, которая изначально была младшей императрицы и наложницы Ву и ее матери. Наложница, я боюсь, что люди мира неизбежно пошутят. Но кого теперь может слушать Император? Он даже проигнорировал опасность, которую могла принести власть Муронг Цинлян при императорском дворе.

У Муронг Цинляна четыре дочери. Теперь, судя по графу, все они занялись красотой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии