Во времена Бай Миня она была незамужней женщиной. Муронг Фэн из династии Дасин также была женщиной, вышедшей замуж за круглого дома. По своему опыту она действительно не знала, что именно произошло прошлой ночью.
Почему ты спал в одной постели с Сымой Руи? Зачем ему обнимать его только в непристойной одежде? ...
"Проснуться." Это был голос Сыма Руи, нежный и обеспокоенный.
Муронг Фэн не осмелился обернуться, но кивнул.
«Выпил немного больше вчера вечером, тебе следует немного отдохнуть». Сыма Руи тоже выглядел немного смущенным. Сказав это, он, стоя там, не знал, как это сказать.
В это время Чуньлю вошел снаружи и принес воду для стирки. «Мисс, вы проснулись. Четыре принца и старший принц ждут вас в приемной и говорят, что ищут вас и пропускают».
Сыма Руи кивнул. «Я пойду посмотрю. Ты можешь освежиться. Я скоро вернусь к тебе к завтраку».
Муронг Фэн смотрел, как Сыма Руй уходит, и чувствовал, что все было настолько нереально.
«Мисс, вам удобнее? Когда вы вернулись вчера вечером, вас ужасно вырвало. Вы действительно напугали рабов». Сказал Чун Лю с улыбкой. «Мисс, вы никогда не пьете алкоголь, почему вы пьете его на этот раз?» Я так много пел с тех пор, как вернулся. Четвертому принцу пришлось приложить немало усилий, чтобы уложить тебя на кровать. Впервые видишь такую злую женщину. Ты поешь, даже когда принимаешь ванну. Ты никогда раньше не пел. "
Муронг Фэн замер, неужели прошлой ночью было так ужасно? «Что мне петь?»
«Вы пели «Во сколько будет луна, спросите небо у неба, я не знаю небесного дворца...», вы не вспомнили, вы пели, четвертый принц был с вы, сначала слушая, как вы поете с улыбкой, а затем просто оставаясь с вами, поете, долго подбрасываете вас, прежде чем уговорить вас лечь спать. «Чун Лю сказал с улыбкой», сестра Янью сказала это впервые Видите ли, четвертый принц был настолько осторожен и терпелив, что не позволил рабам вмешаться».
Муронг Фэн покраснела, не так ли? «Я заболел вчера вечером?»
Чуньлю собирался заговорить. Янью вошел снаружи и сказал с улыбкой: «Послушай, как Чуньлю лжет тебе, на самом деле ты не был черствым. Вчера вечером, поздно вечером, ты вернулся снаружи в сопровождении четвертого принца. В начале меня немного рвало. Когда мы помогали тебе освежиться, четвертый принц всегда обвинял тебя в том, что ты позволил тебе пить. Это было прискорбно. Позже, после ухода, четвертый принц позволил нам уйти. Он позаботился о тебе Я слышал, что ты поешь. Впервые рабы слышат такие красивые и красивые песни. Но ты не знаешь почему, ты начала грустно плакать, четвертый принц всегда был с тобой, а потом ты только что спел песню, которую пел. Эта песня — колыбельная, и она наконец-то усыпляет тебя».
Лицо Муронг Фэна стало еще краснее. Боже, что случилось прошлой ночью?
Чуньлю сказал: «Мисс, раб шутит с вами. Раб рад за госпожу. Хотя четыре принца несколько… но они действительно милы с госпожой. Когда она вернулась вчера вечером, она совсем не была мокрой. , но тело принца Си все мокрое, и весь зонтик у тебя на голове. Когда ты плюешь, принц Си похлопывает тебя по боку, ты не против, тебе некомфортно. Неудобнее, чем тебе, жалуешься на себя».
Муронг Фэн был немного ошеломлен. Разве не так он думал вчера вечером?
Отделка. Чунь Лю и Янь Юй ушли, а Муронг Фэн остановилась у окна, остановилась на некоторое время, подняла ручку и записала «Песню воды» Су Ши, которую она пела вчера всю ночь:
Чжугэ, семьи с низким Ци, по словам бессонницы. Не должно быть ненависти, в чем дело? Есть и печаль, и радость, и разлука, и луна пасмурная и ясная, и это древняя проблема. Нунг, луна и новолуние. "
Перестаньте писать и почувствуйте печаль. Стою молча, смотрю в окно.
Сыма Руи тихо стоял у двери, слегка удивленно наблюдая за Муронг Фэном, вспоминая миловидность этой красивой женщины прошлой ночью.
Вчера вечером она слишком много выпила и вернулась в дом принца. Ее вырвало, и она сказала ему: «Сима Руи, мне так некомфортно!» И она сказала: «Почему пьют такое сладкое вино?» Потом она запела, Спой очень приятную песню, пой снова и снова, кажется, всегда поет, и он всегда, кажется, слушает, слушает ее, видит слезы в ее глазах, смеется на ее губах, смотрит на нее, как на дождь за окном. окно танцует и вертится. Позже он снова пел эту песню и пел ей снова и снова, обнимал ее и пел снова и снова, как будто пел колыбельную, пока она не обняла его, чтобы заснуть. В тот момент она так зависела от него.
Он чувствовал боль в ее сердце, но не сказал, он чувствовал душевную боль, пока она могла жить счастливо, он мог делать все, что хотел, ради нее он был готов отдать все, в том числе и самого себя.
В ее ушах снова прозвучало пение Муронг Фэна прошлой ночью. Это была такая красивая песня, которую пел ее холодный голос, словно осенний дождь за окном.
«Холодно, не поддавайся ветру». Сыма Руи осторожно подошел, собрал плащ с тела Муронг Фэна и посмотрел на то, что Муронг Фэн написал на столе. «Это была песня, которую ты пел вчера вечером, очень хорошо, откуда она взялась?»
Муронг Фэн слегка испугалась, и когда она снова посмотрела на Сыма Руи, она тихо улыбнулась: «Ты снова меня напугал. Если ты действительно хочешь меня напугать, как ты можешь мне компенсировать это? при этом хорошо, я записал это, и когда я вспомнил об этом вчера вечером, я вышел из себя. "С красным лицом стыд дочери уже не может быть скрыт.
«Где беспорядок, пение действительно приятное». Сыма Руй улыбнулся и сказал: «Просто ты не должен позволять себе пить так много вина, чтобы ты чувствовал себя некомфортно. Это вино привез дядя из чужой страны. Сладкое, но очень легко напиться. У меня было вчера вечером хорошо поговорили, а я забыл об этом. Тебе так больно».
«Четвертый принц и четвертый принц. Принц Руи здесь». Янь Юй тихо сказал снаружи.
«Ладно, давай подойдем сюда и позволим ему немного подождать». Сыма Руи ответил. «Дядя Хуан тоже обеспокоен тем, что ты вчера слишком много выпил. Не волнуйся, так что приходи и посмотри. На самом деле, вчера вечером я слишком много выпил и всю ночь играл на флейте».
— Откуда ты знаешь, что он всю ночь играл на флейте? — с любопытством спросил Муронг Фэн.
Сыма Руй улыбнулся и сказал: «Старый дом дяди Хуана находится ближе всего к нашему дому. Пока он играет на флейте, первым, кто услышит это, должен быть наш мужчина. Боюсь, он слышал вашу песню вчера вечером. двое из вас приехали Это очень интересно.Один поет всю ночь, а другой поет всю ночь.Он поет то, что вы поете.Хе-хе, кажется, дядя Хуан действительно убедил вас, иначе он не будет играть те мелодии, которые вы играете.
Муронг Фэн замер, насколько он помнил, кажется, он взорвал его только один раз.
Лицо Сыма Минлана выглядело немного усталым, и с духом у него было все в порядке. Когда он увидел Сыма Руи и Муронг Фэна, он поздоровался с улыбкой, его взгляд тихо упал на Муронг Фэна, а затем он осторожно отошел, но не более того. Это было так сложно, как будто было принято какое-то решение. В тихом голосе слышалась нотка настойчивости: «Я собираюсь уйти и попрощаться с тобой».
— Почему? Почему так торопишься? Сыма Руи был озадачен. — Разве ты не говоришь, что хочешь остаться подольше?
«Нечего делать, зачем тебе оставаться». Сыма Минланг все еще улыбался, но в этой улыбке было слишком много настойчивости и борьбы. «Кроме того, я тоже человек, который не может долго оставаться на одном месте».