Храм Аньфу расположен в пригороде Пекина. Он расположен на полпути к пику Юньфэн, примерно в двадцати милях от Ефу.
Из-за сильного благовония в храме особенно процветают города у подножия горы.
Солнце в голове.
В ушах слышен шум разносчиков возле вагона, люди приходят и уходят, суетятся.
Слова Линь Цин не могли сдержаться, и мне не терпелось немедленно полететь по повозке, чтобы оценить древние обычаи.
Карета остановилась у уединенного подножия горы, и Е Вэйцзюнь последовательно помог Пану и Шэнь Цю Жун выйти из кареты.
Сжавшись сбоку, она ждала, пока Е Вэйцзюнь переместит свою позицию, чтобы служить своей госпоже.
Я знал, что слова Линь Цин не дождались, пока она откроется, и она уже выпрыгнула из кареты. Юбка летела, а шалфей подола развевался, как живой, гламурный.
Аромат разбивается: «Маленькая... Мисс, вы не боитесь встать на ноги».
Пан услышал это движение, оглянулся и вздохнул: «Династия Цин, ты не Мисс Джи, теперь, что такое тело, сидящее на корточках! Чтобы жена сидела и сидела, вставала и стояла, вчера, когда ты чай. Не ладно?"
Чтобы раскрыть природу, понадобился всего один день.
Думая о своей семье, Шаоцин, хороший человек, женился на женщине, которая не понимала правил, и ее лицо внезапно похолодело: «Сколько копий было скопировано ваше женское кольцо? Правила, приведенные выше, можно запомнить? Не копируйте». это и забудь. Это равносильно усилию».
Слова Линь Цин: «…» Она сказала так много в своей следующей карете.
Что касается женского кольца, то она его даже понять не может, не говоря уже о том, чтобы запомнить.
Но я не смею ослушаться своих уст: «Если ты знаешь, в чем ты не прав, ты будешь следовать указаниям матери».
Понци увидел, что у нее хорошее отношение, и ему было все равно.
Ступеньки, ведущие к храму Анфу, слишком длинные, чтобы их можно было увидеть.
Пан и Шэнь Цюжун некоторое время карабкались по лестнице, тяжело дыша и потея.
Идя, как Лафайет, тебе нужен кто-то, кто поможет.
Е Вэйцзюнь послал Сяоцзюй позаботиться о Шэнь Цюжуне, и он лично отправился в Пан.
Сердце Линь Цин бьется плавно, идет и кружится, и, ощущая неторопливый аромат позади, она не может не задаться вопросом, есть ли у первоначального владельца волшебное тело.
Было бы здорово, если бы ты мог быть таким же дьявольским, как Е Шаоцин.
Чем больше она хочет, тем больше она волнуется.
Я протерла глаза и подготовила слова. Я прикрыл рот и намеренно понизил голос: «Если я буду драться с большим человеком, ты поможешь мне сразиться с ним?»
Сгущенные глаза такие широкие: «Рабы не смеют».
Слова Линь Цина мрачны и поддерживают: «Я просто предполагаю, что мы с тобой сильны и определенно сможем победить его».
Как можно иметь в приданом генералов немного кулаков и боевых искусств?
Запах скрипучей улыбки: «Женщина действительно смеется, а большой мужчина занимается боевыми искусствами в год танца слона. Рабы и молодая леди становятся сильнее только потому, что они регулярно тренируются, и они сильнее обычных. женщин. Даже кур не убили. Это тоже часть избиения».
Блеск в словах Линь Цина немного потускнел.
Я довольна ее белой!
К счастью, я немного узнал об опыте Е Шаоцин, то есть, слушая странного знакомого, ее сердце одновременно смущалось и тревожилось.
Сделав несколько шагов вперед.
Слова Линь Цин уловили запах и тихо прошептали: «Я сосредоточился на втором сыне. Я мало что знаю о Дагонцзы. Ты расскажи мне о нем и даже о причине его опоздания, чем о втором сыне, если я скажу тебе, когда узнаю».
Когда послышался аромат, он сразу же сказал: «Госпожа, когда Дагонцзы отправились на границу, рабов было еще мало, и они мало что знали. Они знали только, что Тяньсягуань, где он находился, подвергся нападению со стороны соседей. В течение пяти лет, пока другая сторона не вывела свои войска, я смог вернуться в провинцию.
До этого второй сын уже достиг брачного возраста, и Дагунцзы возвращались далеко. Ефу пришлось сначала позволить второму сыну жениться.
На второй день у нашего деда был банкет в правительстве, чтобы принять ветер. Позже он перепил и как-то зашёл на задний двор, где ты жила. Вы знаете следующее. »
Слова Линь Цин: «…» Она не знала.
Взгляд спокойный: «Продолжай, я хочу еще раз услышать это из твоих уст».
Белое лицо душистого аромата вдруг стало красным: «Мисс, люди приходят и уходят, если кто-то услышит, что кто-то оскорбляет вашу репутацию, подождите, пока вы не вернетесь в дом».
Слова Линь Цина: «...» не кажутся чем-то славным.
Она, вероятно, также может догадаться, что Е Шаоцин должен быть пьян и хочет найти удобное место и идти не в том направлении к первоначальному владельцу.
Первоначальный Господь находился в своей комнате и приближался ко второму сыну. На первый взгляд он был его старшим братом. Он прямо обвинил его в неприличном поведении. Первоначальный Господь был генералом генерала. Генерал, естественно, будет ее хозяином, поэтому он попросил Е Шаоцина взять на себя ответственность.
Когда первоначальный владелец подумал, что она замужем за Ефу и может подойти ко второму сыну, мать первоначального владельца дала ей дозу лекарства.
Она потеряла контроль и стала преследовать Е Шаоцина. После инцидента между мужчинами возник спор. Мешок на ее затылке, возможно, он не заметил.
Это неправильно, поскольку Е Шаоцин вернулся, как мог его узнать настоящий мастер?
Два брата выглядели не так, как они, и исключили возможность признания ошибок.
Она вдруг почувствовала, что все не так просто.
Пешеходы вокруг нее постоянно приближаются. В этот момент она и Шэнь Цюжун не носили полотенце для лица.
Многие прохожие смотрят на них, большинство людей наблюдают за Шэнь Цюжуном.
Сегодняшний Шэнь Цюжун был одет в белую мантию с грушевыми цветами, вышитым темно-синим облаком сбоку, с большим белым пионом на юбке и шел, покачиваясь.
Бело-нефритовые волосы, свежие и чистые.
Кроме того, ее темперамент пыльный и утонченный, а в ней легкая и заоблачная красота.
Но Понци не сказал ничего такого, что не могло бы заставить людей взглянуть на его внешность.
Очень раздражает двойная ставка.
Мгновение спустя предстал перед глазами масштабный храм, эффектный и торжественный.
Сяо Вэй, который носил желтую мантию у двери, знал Е Вэйцзюня и видел, как несколько человек приветствовали его.
Семья Линь Цин — атеисты и не верят ни в какую религию.
Поскольку она учится в колледже и в свободное время нуждается в помощи компании родителей, у нее редко бывает время путешествовать.
Она еще была первый раз в храме. Какая-то странная обстановка и монахи перед ней, хотя и с непокрытой головой, но когда он посмотрел вниз, она не увидела девяти точек.
Глаза Понци словно смотрели на нее, откашлявшись: «Не отводи взгляд, не смотри на это, чтобы не беспокоить Будду».
Слова Линь Цина: «...»
Ярко и правильно! После измельчения задней части альвеолы, вынужденной сдавиться и задохнуться в грудной клетке, ее следует выслушать.
После неоднократной критики Шэнь Цю Жун злорадно взглянул на нее и увел Е Вэйцзюня.
Сзади они очень хорошо сочетаются друг с другом.
Слова Линь Цина лизнули его рот и последовали за ним.
Аромат шептал утешение: «Мисс Мо причиняет себе вред из-за слов других».
Сердце Линь Цин теплое, и настал личный момент, чтобы повесить ее, и ей тепло и холодно. Ей действительно не нужно влиять на свои эмоции из-за других.
Глаза нежно склоняются: «Ты очень добр ко мне. Когда ты достигнешь брачного возраста, я позволю тебе выбрать для тебя хорошего дорогого человека, который лучше большого дома».
Сгустился, как призрак, чтобы увидеть слова Линь Цин: «Тунфан? Тренировка Е Цзяцзу, мужчины не могут быть женой и тайной, иначе мастер предпочел бы, чтобы вы были удостоены чести и не позволили бы вам выйти замуж за Ефу, вы не знаете, так ли это?» ?"
Слова Линь Цин: «...» После того, как я узнал, в доме нет матери. Сеть для чтения 2k романов