Глава 31: Сменить лицо

Улыбка Линь Цин постепенно затвердела, и у пары не было ничего хорошего.

Самец не имеет смысла, у самки брюшко белого лотоса черное.

Она не хотела сталкиваться с ним лицом к лицу. Ему даже представилось, что они пожали друг другу руки и сказали: «Ты не боишься, что я снова родлю твоего брата. Сердце достаточно большое».

Легкое облако света сделало лицо Е Шаоцина темным и тяжелым, а его шаг увеличился и пересек ее.

Слова Линь Цин втайне дрянные, скупые!

Е Шаоцин, у которого сжимается голова и сжимается мозг, отошел далеко и осмелился приблизиться к словам Линь Цин: «Мисс, что вы сказали Дагунцзы? Как он снова изменил свое лицо?»

Слова Линь Цин прищурились и понюхали: «Как далеко ты от меня, я даже этого не услышал. Я думаю, ты только что сказал себе «верность». Когда я действительно уходил с дороги, я бежал быстрее всех. Должно быть, это ты».

Конденсация относится к дню ругани: «Мисс, у рабов лишь маленькая жизнь, но мисс Мисс сталкивается со следом опасности, даже если мотылек горит, он не колеблется».

Слова Линь Цин иронизируют: «Если вы мужчина, вам, возможно, придется решить, скольких девушек обманывают ваши засахаренные оболочки».

Конденсат: «...»

За пределами «Хризантемы» группа к.т.н. ждал там.

Слова Линь Цин попали в особое путешествие, чтобы увидеть, как Е Вэйцзюнь стоит на коленях.

На его шее есть партия, кажется, Е Шаоцин не лгал.

Семье решать проблему нецелесообразно, не говоря уже о том, что они по-прежнему муж и жена, и когда вернутся к ней, то выйдут за него замуж.

Пан из-за того, что слова Линь Цин сегодня оказались в центре внимания, затмили другие поколения молодых поколений и улыбнулись ее улыбке: «Цин Цин, куда делся Шаоцин? Ты оставил свои слова, когда уходил: я хочу, чтобы ты вернулся в Дом Генерала. День. Вы с Шаоцином недавно поженились, и я подумываю пойти с вами. Я вернусь в Ефу накануне моего возвращения на границу. Я устрою для тебя семейный пир».

Слова Линь Цин неловкие. С Е Шаоцином она все еще свободна? «Фэй Цзюнь обсуждал этот вопрос только со мной. Он сказал, что отправит меня в прошлое, а затем заберет».

Сторона засмеялась: «Раз вы все это обсудили, это избавит меня от неприятностей».

Когда Е Шаоцин пришел, он поехал и вернулся в карету.

Слова Линь Цина смотрят на его спину, его плечи узкие и узкие, и он высокий, как кедр.

А длинноволосые волосы с длинной талией и повязкой для волос высокие, они разбросаны по телу, и звук чистый.

Есть много больших девушек, которые тайно выходят за него замуж.

Кажется, древние тоже смотрели на их лица.

Взгляд Пан остановился на словах Линь Цин, когда она села в автобус. Она снова увидела свои занавески: «Цин Цин, твое любопытство будет собрано, и в семье дочери будут действовать правила семьи дочери, особенно если вы женаты. Когда вы находитесь в карете, вам придется сменить проблему с занавеской. Пусть посторонние увидят ваше лицо, выйдут и расскажут, что это не злоупотребляет вашей репутацией?»

Только тогда из слов Линь Цина можно понять, почему ему не нужно закрывать лицо в саду. Когда он достигает пруда с лотосами, ему приходится заблокировать его.

Потому что в хризантеме помимо следующего человека находится благородный ребенок. В пруду с лотосами появятся мирные жители.

Прежде чем идти в храм, должно быть, чтобы Будда пропагандировал жизнь людей, чтобы не было класса.

Она фыркнула, опустила шторы и села прямо вместе с Шэнь Цюжуном, но тот не смотрел на нее, а смотрел на листья на вырезе Е Вэйцзюня.

Время поджимает, по оценкам Е Вэйцзюня, он еще не понял, почему на нем пощечина.

Помимо гудящего звука колеи, в салоне машины очень тихо.

Она кашлянула и презрительно провела волосами по Шэнь Цюли, позволяя ей увидеть, как она сидит на корточках. Лучше всего позволить Шэнь Цюжуну заподозрить подозрение и швырнуть и швырнуть Е Вэйцзюня.

Его одно было близко к тому месту, где соединялись ее уши и нижняя челюсть. Поскольку волосы были заблокированы, это было неочевидно. Кроме того, окружающий свет был темнее, чем снаружи. Если не присматриваться, его трудно найти.

Но ее очевидные движения Шэнь Цюжун определенно мог видеть.

Но глаза последней косились на нее, и другого выражения не было. Вместо этого Е Вэйцзюнь дал ей глазной нож.

Слова Линь Цина не интересны, и ему надоели два указательных пальца.

Пан вздохнул: «Давайте проясним, вы с Сюэцзюнем учитесь, тихо». Повернул лицо и не остановился ни на мгновение.

Это взгляд на жизнь.

Слова Линь Цина: «...»

Понятно! Она тихая, как курица.

Слова Линь Цин позволили аромату упаковать багаж.

Е Шаоцин вошел в дом: «Выходи первым». Мешочек с акупунктурой в его руке лежал на чайном столике.

"Да." Особенно его боится сгущенный ладан. Когда звук не стихает, она опускает мягкую руку и выходит из спальни.

Слова Линь Цин пьют чай, наблюдая, как он открывает и вынимает серебряную иглу длиннее пальца. Чашка чая чуть не выплеснулась: «Кхе... Что ты делаешь днем?»

Что такое владение телом?

Она просто лизнула его, а что? Тело движется из-за страха и бессознательно.

Е Шаоцин удержал ее: «Ты повредила колени. Если ты вернешься вот так, ты увидишь это своим тестем и не сможешь этого объяснить. Я уберу тебе синяки».

Слова Линь Цина: «...»

Я думаю, что это продуманно.

Я нацелился на серебряную иглу в его руке: «Больно, когда на нее смотришь».

«Удар не повредит позиции». Е Шаоцин схватила ее за нижнюю челюсть рукой.

Слова Линь Цин, которые были горячими на коже, были нежно потерты.

Перед ним его постепенно увеличивающееся лицо, она немного смущена, а сердцебиение ее снова неконтролируемо. Она наполовину свешивает ресницы и закрывает глаза и эмоции.

Иглу вдруг раздавило, как муравья, и кончик носа учуял запах дерьма. Веерообразные ресницы неопределенно задрожали: «Сколько это займет…»

«Не двигайся, у иглы нет длинных ушек».

Слова Линь Цина: «...»

Когда Е Шаоцин получила пакет для акупунктуры, она протянула руку и коснулась раны: «Больно, как и раньше». Она пошла посмотреть в зеркало.

Фигура, отраженная в бронзовом зеркале, слегка размыта, но едва видно, что синяк улыбки поблек.

удивительный!

Вернувшись к Е Шаоцину, он получил чашку чая: «Француз, ты такой могущественный, подари тебе любовь». Ее пополнение показало ему.

Е Шаоцин был необъясним: «Любовь? Сердце?»

Слова Линь Цина дошли до него, и его указательный и большой пальцы лизнули: «Здесь, как в форме сердца?»

Е Шаоцин: «...»

Желанное не издало ни звука.

Слова Линь Цин — это улыбка: «Эй, это то, во что играет наша маленькая девочка. Ты старый и не знаешь, что это нормально».

Лицо Е Шаоцина почернело: «Старше?»

Слова Линь Цина быстро изменили его рот: «Ты всегда сильный и сильный. Ах! Ты мужчина, я не знаю, нормальна ли игра между семьей нашей дочери. Я имею в виду вот это».

«Ты намеренно принимаешь меня для времяпрепровождения?»

Две руки Линь Цин покачивались и отрицали: «Где я могу? Я не читал никаких книг, и слова неуместны. Пожалуйста, потерпите меня».

На самом деле она его не в счет. По своему истинному возрасту он является предком.

Ты можешь быть старше?

Я думаю, что я стал мужем и женой своих предков, и чувствую себя очень проникновенным.

При взгляде, скользящем и согласующемся с окружающими сценами, нижняя часть стопы дрожит.

Руки переплетены и раскачиваются вверх и вниз, чтобы согреться.

Внезапно на плече появился плащ. Е Шаоцин сказал: «В доме немного холодно. Тебе следует вернуться в дом своей матери и согреться, чтобы не заразиться холодом».

Слова Линь Цина схватили его за плечо и обернулись: «Со мной хорошо обращаться, это темперамент, его трудно сдержать. Я говорю прямо, правил не знаю, не хотите в дальнейшем быть со мной слишком серьезным. ,Хорошо?"

Е Шаоцин долгое время молчал.

Слова Линь Цина поцарапали его ладонь и он сказал: «Все в порядке?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии