Восток изобилует белой рыбой, а холодный воздух наполнен легким травяным запахом.
Перед воротами Ефу стояла большая карета, которую вели трое лошадей, за которой следовал эскорт в форме.
Семья вышла и ушла.
После слов Линь Цин, родственники мужа и жены Е Вейцзюня попрощались, они взяли машину и Алана в карету.
Е Шаоцин перевернул лошадь и слегка поклонился толпе. Он натянул поводья в руке и покачал губами: «Слезай».
"Да!" Единообразный ответ был шокирующим.
Понци неохотно прогнал слезы: «Шаоцин, береги себя».
Е Шаоцин оглянулся, не холодно и не светло: «Там висит Лао Нян, дверь очень ветреная, пожалуйста, вернитесь». Управляйте лошадьми, чтобы покинуть Йефу без ностальгии.
Словарный запас Линь Цина хотел открыть шторы и посмотреть на те немногие безделушки, которые остались у него во дворе.
Кончики пальцев коснулись ткани и остановились.
Понци больше всего раздражали ее шторы. В случае, если ее заметили, ей пришлось жаловаться. За ее мотыгами должна была присматривать свекровь. Она должна была что-то сделать.
Прислонившись к боковой стене, достаньте книги, которые Е Шаоцин положил в машину.
Не могу себе представить, Шэнь Цюжун также опустошил пустое пространство: «Посмотрите на внешний вид большого скорпиона, эта поездка на границу очень близка ей? В прошлом я не мог не разбить занавеску. сегодня у меня нет матери, которая бы это контролировала, я не буду сидеть снаружи. Что?"
Лицо Пана опустилось только для того, чтобы позаботиться о Шаоцине, забыв, что это не правило. Я хотел позволить Ли Вэю следовать за мной, но Шао Цин не согласился, и ему оставалось только сдаться.
Она посмотрела в глаза Шэнь Цю Жун: «Осень, вы и династия Цин одного возраста. У вас должно быть больше контактов в будние дни. Когда вы вернетесь, вы должны написать ей письмо, пусть она придет, чтобы запечатать книгу». каждый месяц и пусть рассказывает ей о положении на границе».
"Да." Слова Пана находятся в середине Шэнь Цю Жун.
Характер Линь Цин стал намного изящнее, чем раньше. Даже если она ее ненавидит, она может сохранить достоинство и отношения хорошие. А смысл свекрови, даже если ты не хочешь этого делать.
В письме упоминается Понци, ответит она.
Через час машина выехала из Имперского города, и скорость стала выше.
Слова Линь Цина не были связаны, и локти просто поддерживались окном, чтобы оценить древние пейзажи гор и рек.
Наконец-то взгляд остановился на спине Е Шаоцина, действительно красивого!
— Мисс, на что вы смотрите? Сконденсированная голова вытянулась и полчаса смотрела наружу.
"Красивый мужчина."
Слова Линь Цин не упали, глаза и глаза Е Шаоцина были включены, и она свистнула ему.
Е Шаоцин: «...»
Нинсян с любопытством спросил: «Мисс, что вы делаете? Нечего свистеть, не боитесь, что большой сын накажет вас?»
«Успокой меня? Тогда должно быть время, не говоря уже о том, чтобы следовать за нами с таким количеством охранников. Если он заботится обо мне, разве он не рассмешит людей?» Слова Линь Цин не пугают, она решила, что Е Шаоцин не будет о ней заботиться.
Аромат шептал: «Мисс, вы все равно сходитесь, вам не жить».
Слова Линь Цина: «...»
Эта девушка будет полной противоположностью!
Ряд!
Слушайте людей и ешьте.
Она не демон.
Я спал в вагоне и проснулся на вокзале.
Аромата и Алана нет рядом, а человек, которому она открыла глаза, — Е Шаоцин.
Слова Линь Цина все еще звучат неловко, он моргает глазами: «Как остановилась карета, мои два трюка?»
«Вы не думаете, что я так не думаю». Слова Линь Цин отразили лицо Пай Мэн и слились с Е Шаоцином.
Эти двое были уложены в ящик, и еда была довольно обильной.
Она неопределенно ела: «Когда я поеду, я не могу взять с собой лошадь?» Коляска слишком раскачивалась, и долго сидеть было немного скучно.
Е Шаоцин посмотрел на нее и, казалось, задумался об этом. После нескольких перерывов она согласилась: "Да, но я его с собой не беру. На этой дороге опасно. Не могу сказать, что на нас кто-то смотрит. Если я буду слишком близко к тебе". Если тебя поймают как угрозу для меня, я потрачу время, спасая тебя».
Слова Линь Цин: «...» тайно? Кажется, его сторона очень опасна.
В ее шкафу нет снаряжения для верховой езды. Она считает, что первоначальный владелец не должен ездить на лошадях: «Но я не умею ездить на лошадях, как я могу ездить на лошади одна?»
"Я учу вас."
— Уже слишком поздно? В словах Линь Цина создается впечатление, что его обманули, и он обещал быть слишком освежающим, верно?
На лице Е Шаоцина нет лишнего выражения: «У меня есть время поставить сюда четырехкопытную лошадь, и лошадь очень хорошо управляется. Она подходит вам».
Четыре копыта лошади? Разве у лошади не все четыре копыта?
Слова Линь Цин несколько сомнительны, но она может выбежать наружу, она не может ждать, ее глаза кристально чисты: «Спасибо, но я хочу переодеться. За каретой стоят мужчины. Разве я не должен показать свое лицо?»
Голос Е Шаоцина сверкнул: «Вы сможете найти мужскую одежду, которую носите, на станции. Я попрошу кого-нибудь найти его».
«Хорошо! Эй».
Е Шаоцин вышел из комнаты с едой, и через некоторое время аромат наполнил темно-синюю мужскую одежду.
Рукава по-прежнему целые, и туфли тоже как будто сшиты по ее ногам.
Душистые надушили ей волосы и повязали на макушку белый платок.
Слова Линь Цин взглянули в зеркало: «Этот Е Шаоцин вполне способен, и одежда, которую он ищет, новая».
«Это одежда Сяоганцзы, менеджера станции. Женщина только что хорошо поработала и попыталась надеть ее для младшего сына. Я одолжила ее для тебя».
«У меня есть сердце, выйди первым».
"Да."
Слова Линь Цина нарисовали густую бровь, и он приказал себе в лицо пять или шесть скорпионов. Мышцы яблока действительно были разбиты бутафорским ножом.
Собравшись у двери, не обращая внимания на слова Линь Цин, искушённо кричал: «Маленькая… мисс?»
«Я, как? Я не похож на мужчину?»
«В отличие от мужчины форма не такая, как у женщины, но как получить такое лицо?» В глаза быстро прилипает аромат: «Это жирный порошок?»
Слова Линь Цин: «…» Кажется, что эти костюмы в костюмированной драме замаскированы под мужчин.
Аккуратно подтолкните ее: «Глаза действительно ядовитые. Я с первого взгляда понимаю, что использовала жирный порошок, но могу ли я показать свое лицо?»
«Вы можете это увидеть, если не знаете, что находитесь в этой комнате, вы не можете вас узнать. Но вам все равно придется спросить у большого сына, рабы не имеют никакого веса».
Нинсян говорила, подошла Е Шаоцин, и ее глаза задержались на ее лице еще на несколько секунд, чем обычно: «Таким образом, я не вижу, что твои навыки рисования настолько хороши».
Слова Линь Цина хвастаются, и спина гордится этим: «Вообще, мир третий».
Е Шаоцин: «...»
Взгляд снова переместился на ее лицо: «Ходят слухи, что Цзинчжун у тебя есть две вещи, я этого не вижу».
«Эй? Разве это не пропуск для меня? Как стало два? Кажется, в прошлый раз я был в шоке от того, что я небожитель! Что за два человека прошли мимо меня? Не буду? В следующий раз я в шоке. за подбородок». Линь Цин: Боевой дух слова высок.
Е Шаоцин ответил ей: «Не будь высокомерным, ты никогда не удивлялся тому, что ты небесный человек, ты не такой, и этого не будет».
Слова Линь Цина: «...»
Она выбила серебряный зуб и заставила ее подождать!
Она рано или поздно даст ему понять, что он хорошая жена, гоняющаяся за женой и крематорием! Сеть для чтения 2k романов