Глава 41: Планирование

Слова Линь Цина спокойны: «Я видел вашу травму, но я не буду ее применять. Вам нужно зашить рану, чтобы найти заслуживающего доверия врача, который поможет вам. На этот раз вы устроили демонстрацию, и несколько человек были ранены в армии. Его также можно лечить таким образом: это не только уменьшит вероятность заражения раны, но и пациент быстро выздоровеет и не будет откладывать важное дело».

В древние времена, в условиях ограниченности, у простых раненых солдат не было такого количества прекрасных медикаментов.

Чем больше рана, тем выше смертность.

Ее идея может спасти множество людей.

Я надеюсь, что Бог взглянет на ее доброту и даст ей несколько указаний, чтобы она смогла найти дорогу домой.

«Ты много знаешь».

Слова Линь Цин улыбнулись: «Потому что ты дал мне много вдохновения. С тобой я чувствую, что мой разум стал более прозрачным, чем раньше. Эта идея отличается от обычных людей».

«риторика».

Слова Линь Цина: «...»

Раны Е Шаоцина зашили армейские врачи.

Слова Линь Цин выглядели удовлетворенными: «Это вот так. Хоть и больно при шитье, но раны можно совместить с действием лекарства, и через три-пять дней оно хорошо зарастет, и шрамы не будут слишком некрасивыми».

«Есть дама, у которой есть хорошая идея».

Слова Линь Цина высмеивали его: «Эй? Нелегко слушать тебя в первый раз».

Прошло три дня.

Пруд с лотосами на заднем дворе был перестроен, а на берегу сложили ряд синих кирпичей и гальки. Окружающая территория была полна разнообразных цветов и растений, но здесь был ряд сидений, а на вершине леса был установлен тенистый павильон.

Линь Цинци и другие Е Шаоцин вернулись и взяли его в гости. Вода в бассейне была мутная и сверкающая.

"Вам это нравится? Из-за меня во дворе такая популярность?»

Взгляд Е Шаоцин обежался и упал на ее лицо с легкой улыбкой на глазах: «Этот ряд стульев используется для рыбалки?»

Смайлик Линь Цин, Иньин: «Да, догони рыбу, чтобы купить мальков. Следующей весной посади корни лотоса, подожди, пока расцветут цветы, давай отправимся на рыбалку сюда. Я подумал об этом во дворе перед домом, все еще не двигаюсь, позвольте вам потренироваться. На заднем дворе я откроюсь и посажу немного овощей, и я не смогу кормить цыплят. Мы можем сэкономить много денег за счет самодостаточности».

Глаза Е Шаоцина стали немного темнее: «Вы тщательно пересчитали детей из бедных семей».

Слова Линь Цин — это улыбка: «Я буду жить. Да, есть одна вещь, которую я хочу тебе сказать».

«Ну, я слушаю».

Слова Линь Цин лишь сказали воронам прийти в дом.

Лицо Е Шаоцина внезапно стало мрачным: «Почему бы тебе не сказать это раньше?»

Слова Линь Цина: «...»

Благие намерения совершать плохие дела!

Не пытается ли она сделать его менее внимательным?

Е Шаоцин Сюй чувствует, что он слишком резок, и смягчает взгляд: «Если это произойдет снова, не скрывай этого».

"Ой."

Долгое время в правительстве моль была редкостью. Слова Линь Цин были раскрыты только Е Шаоцином в тот день.

Однако после того, как последний был ранен, он не вернулся через полмесяца.

Дун Вэй призналась, что впала в немилость и стала появляться у дверей ее спальни.

Сконцентрировавшись, Алан весь день защищал ее, как вор.

Эти двое в частном порядке убедили слова Линь Цина изгнать Дун Хао из правительства.

Слова Линь Цин немного сложны: «Я также думаю, что если это будет сделано, эта женщина, возможно, не будет знать, как пить перед правительством, влияние будет слишком велико».

Сжатая дорога: «Но оставайся в ее доме, разве что добавить тебе блок, указать на рабов и Алана, ничего не делать, смотреть на то, что бросается в глаза, не говоря уже о том, что глаза рабов не задерживаются на ее теле. , на случай, если рабы не обратят внимания, какой смысл пробраться в спальню Мисс?"

Слова Линь Цина изменились, но личность Дуна имеет определенную особенность, и он оставался в этом доме пять лет.

Я подумал об этом: «Когда вернусь, обсужу это с ним. Давай продолжим».

"Да."

Слова Линь Цин ждали еще два дня. Е Шаоцин не стал ждать возвращения, ожидая скворца.

По словам Линь Цин, это была обычная птица.

Потому что оно смотрит ей в глаза, так же, как и предыдущие два. «Кто ты? Что ты делаешь?»

Резкий голос: «Смерть Е Шаоцина – это правильно».

Слова Линь Цина: «...»

О, долго! Все-таки женский голос.

«Глупая птица! Ты — противоположность Е Шаоцина, пришел ко мне, чтобы сделать что? Все плохие вещи сделаны им одним и не имеют ко мне никакого отношения».

Скворец стоял на подоконнике и ходил: «Ты его жена, жена и жена».

Слова Линь Цина бросили в него книгу: «Есть долг перед Господом. Предупреждаю тебя, не раскачивайся передо мной, будь осторожен, я тебя поджарю!»

Умы умов, мертвые птицы, люди там тоже должны чувствовать то же самое.

Иначе, когда вы впервые захотите приготовить попугая, ему нельзя так волноваться.

Крылья скворца шевелятся и легко убегают: «Пикантно, мне полезно».

Слова Линь Цин разразились ругательствами: «В голову твоей матери! У труда и капитала не было идеи лилии». В него бросили книгу.

Скворец направо и налево прятался.

Слова Линь Цин устали и задыхались.

К счастью, Арома, Алан вернулся с заднего двора. Этот скворец видел, как убегали еще больше людей.

Слова Линь Цина не могли сидеть дома, и он был готов надеть мужскую одежду и выйти на поиски Е Шаоцина.

Охранники возле дома не позволили ей покинуть правительство: «Миссис, большой сын сказал мне перед тем, как уйти. Он не позволил вам покинуть правительство до того, как он вернулся. Вы бросились его искать. Если у вас есть скорпион, это нелегко объяснить».

Слова Линь Цин слегка свисали с ресниц.

Хозяин птицы, должно быть, завидует дому, поэтому только осмеливается прийти.

Но как только она вышла за дверь, она могла попасться в ловушку этого человека. «Тогда можешь пройти через перевал и сказать, что я немного скучаю по нему и позволю ему вернуться домой как можно скорее».

«...» Слова дамы были очень откровенными.

Охранник краснеет и обещает спуститься.

Слова Линь Цин вернулись к главному дому. Я увидел Дун Хао, бродящего вокруг двери ее комнаты. Некоторые из них были нетерпимы. Холодный голос спросил: «Что случилось с Дун Вэем?»

Дун Вэй остался снаружи, потому что Е Шаоцин застрял. Она увидела в ее глазах презрительный смысл: «Старушка меньше чем за два месяца была беременна большим сыном. Жена и большой сын женаты уже почти два месяца. Не знаю, смогу ли я это вынести. Маленький сын?»

Слова Линь Цин злые, и старуха явно высмеивала ее, чтобы ее не баловали: «Отключи задницу? Если не хочешь оставаться в доме, немедленно дай мне ролл, чтобы я ушел!»

Дун Ии, она не думала, что слова Линь Цин не выдадут лицо.

Она мать большого сына.

Она приезжает на границу и фактически поддерживает пожилых людей.

Если это не женщина, через несколько дней сюда пришла ее внучка, это комната Дагунцзы.

Она также хочет дождаться, когда ее внучка забеременеет маленьким сыном.

Тренирующиеся мужчины Цзяцзу не могут быть виноваты, у них есть дети, и они могут решить, что женщина будет особенно завидовать тому, что ее внучка станет женой.

Таким образом, их семья может иметь бесконечное богатство.

Теперь пусть эта метла-звезда разрушит!

К счастью, вот граница. Даже если в теплице есть небольшая комната, Дагонцзы не будет слишком резок, когда захочет прийти к старушке, чтобы прочесть одиночество.

Теперь это копыто вышло из моды, и у внучки появился шанс. Когда придёт внучка, посмотри, как копыто заносилось. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии