Глава 10: Это явно домашнее насилие!

Услышав, что эта девушка намеренно обходит ключевой момент, Цзо Ханьчэн проигнорировал ее провокационный вопрос. Он только так странно посмотрел на нее, что она уже не могла одеться, и даже почувствовал сильный запах алкоголя от ее тела. .

«Меня не было всего три часа, так что ты кончил пить?»

Я был уже пьян и почти без сознания, прежде чем приступить к делу. Если бы не эта маленькая винная комиссия, я бы не смог потратить всю свою жизнь на доставку вина. В этот момент мой разум еще больше закружился.

Она подняла руку и покачнулась перед лицом. Покачав головой, она сказала очень твердо: «Нет! Правда нет!»

«Вы переоцениваете свой IQ или считаете, что у меня не в порядке чувство вкуса?»

Цзо Ханьчэн шагнул вперед и собирался сорвать с ее головы уродливый парик, но Аньхао закричал, как будто испугавшись, в тот момент, когда он протянул руку, а затем быстро отступил назад: «Ах! Не прикасайся ко мне!»

Она даже очень яростно кричала на него, выпивая: «Какое отношение к тебе имеет мое пьянство? Даже если ты помогаешь мне в течение дня, это не значит, что ты имеешь право ограничивать мою жизнь! сейчас отправлю. Вина у меня нет...»

Аньхао закричал и отступил назад. Она была очень пьяна и растеряна, забыв о бутылках вина, которые поставила у своих ног, и тут же сильно споткнулась.

Она прошептала и протянула руку, чтобы что-то схватить. В тот момент, когда Цзо Ханьчэн подошел, чтобы поддержать ее, она вздохнула с облегчением и внезапно почувствовала, что Цзо Ханьчэн держит ее за запястье и безжалостно потащил ее прямо в ванную.

Сознание Аньхао было немного спутано, а голова ужасно болела. Когда он, шатаясь, вошел в ванную, он не знал, куда его забрали.

Когда я собирался обернуться, чтобы спросить, меня напугала холодная вода, хлынувшая мне на голову.

«Ах! Что ты делаешь, Цзо Ханьчэн! Ах…»

В момент крика и борьбы парик на его голове был сорван.

Холодная вода из душа безжалостно смыла ее волосы, лицо и все, что было на ее теле, и она завыла, мокрая от воды: «Пух, ты меня отпустил! Холодно!»

«Аааа, ублюдок…»

В конце концов, у Аньхао действительно не осталось сил, и весь человек просто рухнул в ванну.

Холодная вода из ванны на его голове наконец прекратилась, макияж по всему лицу был смыт, а волосы были грязными и прилипли к щекам, он полностью разбудился от холодной воды в ванне.

Она с горем открыла свои красные глаза и посмотрела на ****, который днем ​​все еще был джентльменом и заставил ее покраснеть, нервную и застенчивую, а теперь она так извращается перед собственным ублюдком.

"Проснулся?"

Услышав слегка холодный голос мужчины, Аньхао поднял глаза и встретился с ним взглядом. В обиженном голосе был какой-то страх и удушье: «Зачем ты это со мной делаешь?»

«Когда проснешься, сними грязную одежду, смой макияж с лица и выходи».

Цзо Ханьчэн взяла сбоку полотенце, накинула его на голову и, не оглядываясь, вышла из ванной.

Аньхао действительно сейчас трезв, но боль в голове у него ужасная, то, как этот человек заставляет людей трезветь, просто нечеловеческое!

Если бы она послушалась его, у Гу Аньхао действительно была бы вода в голове, но теперь ее тело такое мокрое, макияж на лице закончился, и она не может выходить к людям, кроме как умыться. Нет другого пути, кроме как быть чистым.

В конце концов, ему оставалось только сглотнуть и принять ванну в ванной. Вытерев воду на своем теле, он завернулся в халат и вышел.

«Хороший Гу Ань, сначала подумай, как мне это объяснить». Цзо Ханьчэн выбросил пять бутылок вина в мусорное ведро.

Аньхао услышала звук и сразу почувствовала, что ее стеклянное сердце вот-вот разобьется.

Торопливо кинулся: «Блин! Ты бросил такую ​​дорогую вещь! Ты такой буйный! Как мне вернуться и объяснить...»

Прежде чем он закончил говорить, он встретил Цзо Ханьчэна и повернулся к нему, его лицо сразу же напряглось. Первая проблема сейчас в том, что этот мужчина только что подверг ее насилию!

Когда его глаза зашли в тупик, Аньхао тайно сжал кулаки, и он не мог сравниться с ним по импульсу!

После недолгого молчания спереди послышался глубокий голос Цзо Ханьчэна.

"Объяснение."

"..."

«Зачем снова идти в бар?»

Ан Хао пристально посмотрел на него: «Я только что попросил тебя помочь мне решить проблему в полицейском участке. Я не буду сейчас упоминать о жестоком обращении со мной. Я отплачу тебе».

По ее словам, она развернулась и пошла к мусорному баку, чтобы достать пять дорогих бутылок вина. На ходу она сказала: «Но мне не нужно ничего тебе объяснять. Сегодня конец. Иди спать!»

Однако, прежде чем она приблизилась, Цзо Ханьчэн пнул мусорный бак у ее ног, Аньхао даже услышал звук бутылки вина внутри, и его лицо сразу изменилось: «Ты не знаешь товар! Такое дорогое вино! Одно!» Бутылка стоит более 10 000!»

«Я могу позволить себе бутылку стоимостью 100 000 юаней. Не меняй тему. Гу Аньхао, ты студент! Посмотри, как ты сейчас выглядишь!»

«Мне не нужно, чтобы тебя заботило, как я выгляжу!» Аньхао тут же взорвал волосы: «Никто не заботился обо мне столько лет, так почему ты обо мне заботишься?»

"Почему ты меня спрашиваешь?" Цзо Ханьчэн подошел прямо к ней.

В тот момент, когда он приблизился к нему, аура мужчины была слишком ясной и слишком сильной, заставляя Аньхао подсознательно хотеть увернуться и развернуться, чтобы бежать.

Цзо Ханьчэн сделал выстрел и держал ее совершенно небрежно и немедленно собирался убежать отсюда: «Тебе всего девятнадцать лет, значит ты такой дерзкий? Семья Гу не заботится о тебе, я позабочусь о тебе, от сегодня ты должен позаботиться об этих грязных вещах. Выбрось меня!»

Зная, что он имеет в виду одежду и парики, брошенные в ванную, он сердито закричал: «Отпусти меня! Цзо Ханьчэн, ты не имеешь права контролировать меня!»

"это хорошо."

Он вдруг отпустил ее и равнодушно сказал, когда обернулся и собирался убежать: «Твой отец не знает о нашем браке. Завтра утром я пришлю тебе отзыв домой, чтобы ты внятно объяснил твоему отцу».

Аньхао только что освободилась, но ее шаги остановила она сама. Она долго медленно повернулась и посмотрела на него: «Ты...»

«Оглянитесь домой или послушно выберите свое».

Цзо Ханьчэн больше не смотрел на ее сердитое выражение лица, взял деловой журнал с журнального столика и открыл его, его лицо было спокойным и изящным.

Аньхао внезапно выглядела поникшей, глядя на него и яростно глядя, но в конце концов она стояла на месте, потеряв дар речи, и не осмеливалась сделать ни шагу.

Я знала, что этот мужчина будет так плохо к себе относиться. Даже если бы она убила ее вчера, она бы не позволила полиции вызвать его!

Это явно домашнее насилие!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии