Глава 1141: «Летать на ветру, чтобы спросить луну» (226)

«Хотя прошло так много времени, оно, по крайней мере, отвечает тебе. Это лучше, чем закрывать глаза на твои душераздирающие вещи». Поцелуй Сюй Чэнфэна медленно коснулся ее щеки на затылке.

Лицо Цзо Юэ какое-то время пылало, но какое-то время в ее сердце царил хаос, и она не знала, оттолкнуть ли его или что делать.

Она опустила голову в глубокой задумчивости. Она не смогла адаптироваться к этим изменениям. Внезапно в ее ушах прозвучал голос Сюй Чэнфэна: «Все еще болит?»

Цзо Юэ сначала поел, а затем внезапно согнул руки и ударил себя в грудь: «Я люблю тебя, большое привидение!»

Сюй Чэнфэн понятия не имел, что эта девушка вдруг протянула такую ​​жестокую руку, и сразу же сделал шаг назад, и в тот момент, когда она обернулась, она сжимала грудь от боли, как будто у нее была какая-то внутренняя травма.

Независимо от того, с каким Сюй Чэнфэном она столкнулась, Цзо Юэ была смущена.

Некуда было выразить гнев, который был раньше. Она не смотрела ему в лицо, прошла в спальню, повернулась и быстро закрыла дверь.

Сюй Чэнфэн легко поднял одну руку и положил ее на дверь, не давая ей закрыть дверь.

Цзо Юэ взглянул на него и категорически сказал: «Сюй Чэнфэн, не думай, что ты можешь намеренно напасть на меня таким образом, и ты можешь отвлечь мое внимание. Тебе должно быть совершенно ясно, что проблема между мной и вами не просто Вопрос кровного родства. Вначале я никогда не задумывался об этике и кровном родстве. Хотя сейчас я чувствую облегчение, это не значит, что я могу простить тебя и мою мать за то, что они скрыли меня».

Сказав, что она собирается закрыть дверь, Сюй Чэнфэн спокойно посмотрел на нее: «Это была всего лишь временная мера, Цзо Юэ».

«Это целесообразно или моя мать принуждает? Для меня это не имеет значения! За последние три года я почти стер имя Сюй Чэнфэна в своем сердце. А что, если ты не мой дядя? Их так много в моем сердце. Мир. Мужчины не связаны со мной кровным родством, так могу ли я просто сказать любовь и любовь?"

Брови Сюй Чэнфэна на мгновение похолодели: «Что ты хочешь сказать?»

«Ты знаешь, что я хочу сказать, Сюй Чэнфэн. У меня вошло в привычку кого-то ненавидеть и кого-то забывать. Я уже не помню, как тебя любить. Ты ничем не отличаешься от мужчин, которые часто появляются рядом со мной. мой дядя. Теперь ты даже не считаешься дядей, а ты просто человек, который не имеет ко мне никакого отношения». Тон Цзо Юэ внезапно прекратился, а его глаза стали холоднее: «Нет, это кто-то, кто провел со мной такой день. Чувак…»

Увидев очевидный след льда в глазах Сюй Чэнфэна, Цзо Юэ усмехнулся: «Ты просто одержимость моей юности, не принимай себя слишком серьезно, Сюй Чэнфэн».

Когда слова закончились, она с силой закрыла дверь комнаты, закрывая им обоим глаза.

Сюй Чэнфэн не положил руку на дверь, чтобы остановить ее движение. В спальне было совершенно темно, Цзо Юэ повернулась спиной и прислонилась к двери.

Даже после принятия ванны у меня такое ощущение, будто я все еще держу температуру мужчины.

За дверью было очень тихо, Сюй Чэнфэн по-прежнему оставался человеком, который никогда не был импульсивным. Она прислонилась к двери и постояла некоторое время, подняла руки и так легко обняла себя, подошла к кровати, а потом как будто потеряла все силы. Сядьте на кровать.

Почему она сохранила все свои чувства и все свои привязанности три года назад?

Просидев спокойно у кровати неизвестное количество времени, она вдруг повернулась и присела на корточки возле шкафа, открыла нижний ящик шкафа и достала из него небольшую коробочку.

Открыв коробку, семь ярких куколок в хрустальной шкатулке снова предстали перед ее глазами.

За последние три года она много раз выбрасывала этих маленьких красочных кукол в мусорное ведро, а также в отчаянии бежала обратно и много раз обшаривала мусорное ведро.

Позже его просто вытерли пылью в нижнем углу ящика.

Она думала, что уже отпустила.

Но все казалось всего лишь куклой, которую она намеренно заперла в угол. Когда она выкопала его снова, оно почувствовало пронзительную боль и неведомую печаль.

Его мысли вернулись три года назад, через полмесяца после ухода Сюй Чэнфэна.

В то время Цзо Юэ уже вернулся в Бостон учиться и поступил в новую школу. Он адаптировался к новой среде.

Сюй Юань нашла время, чтобы сопровождать ее, и после школы отвела ее в торговый центр, чтобы купить вещи, которые могли бы сопровождать ее в походе по магазинам.

Даже когда Сюй Юань снова упомянул о делах Сюй Чэнфэна, Цзо Юэ сказал: «Мама, я не ребенок. Не думай обо мне всегда как о ребенке. Я человек, живой человек, и мои чувства не детские. Все, независимо от того, кажутся ли эти отношения слишком деформированными в ваших глазах, они должны, по крайней мере, иметь начало и конец, но мы с Сюй Чэнфэном никогда по-настоящему не начинались, и окончательный конец заканчивается таким жестоким образом. Я не ошибаюсь сейчас. Примирился, у меня просто есть пустота в моем сердце. Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Если я не смогу жить, потому что скучаю по этому человеку, возможно, я не смогу жить уже давно. "

«Он всегда придерживается своего разума. Когда он хочет игнорировать меня, он игнорирует мои чувства. Когда он хочет игнорировать меня, он может использовать реальность, чтобы дать мне пощечину. Когда он хочет уйти, он может использовать такую ​​жестокость. Сказав, что с человеком, который уходит, я буду чувствовать душевную боль из-за его ухода и никогда не прощу его из-за его бесчувствия».

«Он думал, что его терпимость и защита меня были лучшим способом относиться ко мне, все, что он относился ко мне правильно, он чувствовал, но мама, это я был тем, кого всегда обижали. Мне не на что жаловаться, но я также надеюсь теперь, что он больше никогда не вернется и никогда больше не появится передо мной».

«Я не хочу его больше видеть, никогда не хочу».

Это было то, что она говорила раньше, и ее оставшаяся самооценка была также всеми убеждениями, которые она похоронила в своем сердце, чтобы продержаться в течение последних трех лет в мире.

Несмотря на то, что она пыталась сохранить некоторые владения Сюй Чэнфэна в Лос-Анджелесе, все, что она думала в своем сердце, это оставить эти владения в покое, но она никогда не ожидала, что он вернется снова.

Эти его следы напомнили, что мужчина разумом и безразличием сокрушил ее самооценку, и напомнили ей, что ей никогда не придется оглядываться назад, не говоря уже о том, чтобы ждать.

Цзо Юэ постепенно привык к темноте в спальне и просто смотрел на маленьких разноцветных кукол, а затем положил их обратно в коробку и в самую глубокую часть ящика, как будто их никогда не переворачивали.

За дверью спальни не было никакого движения. Я не знаю, стоит ли еще Сюй Чэнфэн перед дверью. Цзо Юэ перевернулся и лег на кровать, не желая о нем беспокоиться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии