Глава 137: Холодное насилие Цзо Ханьчэна (5)

Подумав об этом долгое время, Аньхао положил трубку, но не стал звонить.

Сейчас Цзо Ханьчэн должен быть занят в Опаловом зале, где же ему успеть уделить внимание такой маленькой девочке.

Водитель, которого послал к ней секретарь Линь, — старый водитель в компании, который умеет следить за своими словами и цветами. Увидев Аньхао, сидящего позади и смотрящего на экран телефона, но не звонящего и не разговаривающего, водитель никогда много не разговаривал и молчал. Ведите машину тихо.

Пока Аньхао не благополучно отправили обратно в Люцзинъюань, Аньхао вышел из машины, поблагодарил водителя, повернулся и пошел обратно.

«Что случилось, вы оба весь день молчали!»

В тот момент, когда Ань Хао вошел в дверь, Цзо Юэ внезапно выбежал из нее.

Аньхао почти забыл, что в доме остался еще месяц. Она думала, что тишина всего дома встретит ее, когда она вернется.

Цзо Юэ шагнул вперед и сердито посмотрел на нее: «Что ты имеешь в виду под моим братом? Мой брат не возвращался весь день, и ты не вернешься. Сколько сейчас времени, уже почти десять часов!» Что ты делаешь? Ты? Ты намеренно пытаешься меня прогнать?»

«Нет, я ходил в компанию на обучение вечером, а твой брат сегодня вечером пошел в клуб Упо по какому-то делу. Он не хотел специально тебя оставлять». Ан Хао вошел и сказал.

Цзо Юэ скривил губы, холодно фыркнул, повернул голову и увидел, что Аньхао вошел в дверь, ничего не сказав, и пошел прямо к спальне.

Цзо Юэ поднял брови и внезапно погнался за ним: «Подожди минутку».

"Что ты делаешь?" Аньхао посмотрел на нее.

«Вы с моим братом действительно женаты?» Цзо Юэ внезапно загадочно посмотрел на нее: «Разве ты не солгала мне? Может быть, это мой брат попросил тебя прийти и притвориться его женой, намеренно пытаясь прогнать меня, нет. Надеюсь, я здесь, чтобы потревожить его». жизнь?"

«Могут ли быть фиктивные браки?» Аньхао неясно посмотрел на нее: «Кроме того, почему он солгал тебе?»

«Разве ты не знаешь, что верхушка нашей левой семьи — это не мои папа и моя мать, а мой дедушка. Этому старику уже за восемьдесят лет. Боюсь, он не сможет удержаться». его правнук при жизни. Я с нетерпением ждал, когда мой брат скоро женится, и моя мать тоже с нетерпением ждет этого. Очевидно, что моему брату только двадцать с небольшим. Было бы здорово стать золотой холостяк. В любом случае, женат он или нет, женщины вокруг него одни и те же. Это не имеет никакого эффекта, но мои отец и моя мать с нетерпением ждут его свадьбы!»

Аньхао слегка приподняла брови: «Тогда какое отношение это имеет ко мне?»

«Конечно, это имеет значение. Что, если мой брат подумает, что меня послала семья, и подумает, что я здесь, чтобы пялиться на него? Если он хочет, чтобы старик заткнулся и перестал спорить о том, чтобы держать его правнука, просто найдите кто-то А что, если женщина вернется и притворится замужем?»

Ань Хао: «...этого не произойдет, такая чертовая ситуация, не волнуйся».

«Но такого не произошло. Один из наших двоюродных братьев в Соединенных Штатах, которому было за 30 и который не был женат, был уговорен семьей. Он просто нашел женщину, которая притворилась женатой, и наконец истина стала ясна.В то время популярность их семьи была разрушена,и весь год практически перевернулся.Мой дед знал об этом,поэтому старик еще больше боялся,что мой брат достанет ему подделку женитьбе, поэтому он продолжал уговаривать его..."

Рот Аньхао яростно дернулся.

Казалось, она смутно понимала, почему Цзо Ханьчэн так «небрежно» отвел ее в Бюро по гражданским делам.

Может ли быть так, что он уговаривал его жениться на старике, который был далеко в Соединенных Штатах в последние несколько дней, и он случайно встретил ее, поэтому он отвел ее домой, вымыл ее и стал своей женой?

А о фиктивном браке старику будет известно, поэтому он только что женился.

Итак, правда ли это о внезапном браке его левого босса?

Так что же она сделала для Гу Аня? Кто эти двое, чтобы кого спасти?

Аньхао молча посмотрел на нее.

как доказать? Откуда она знает, как это доказать?

«Почему ты смотришь на меня? Моего брата сейчас здесь нет, и никто тебя не поддерживает. Ты смотришь на меня, веришь или нет, а я тебя царапаю?» Цзо Юэ вытянула длинные ногти и дважды поцарапала ее.

Рот Аньхао дернулся: «Неудивительно, что твой брат сказал, что ты ребенок, такой наивный!»

«Ой, ты сказал, что я наивен! Ты как будто взрослее меня!» Цзо Юэ холодно промычала и вдруг протянула руку: «Давай, дайте мне какое-нибудь доказательство, позвольте мне посмотреть, действительно ли вы женаты на моем брате».

Видя, что Аньхао была равнодушна и вообще не хотела ей отвечать, Цзо Юэ уставился на нее: «Эй, Гу Аньхао, я говорил тебе, я первый родственник, с которым ты познакомился после того, как женился на нашей семье Цзо. Просто оставь меня в покое, хочешь верь, хочешь нет, я вернусь и засужу тебя, чтобы ты не понравился всей нашей семье!»

Аньхао с самого начала не ожидал увидеть семью Цзо Ханьчэна, ОК!

От этой появившейся сейчас невестки у нее заболела голова, и теперь она смеет ей угрожать.

Но больше хуже, чем меньше.

Поскольку Цзо Ханьчэн женился на ней в качестве щита, поскольку он помог ей, она не может быть слишком скупой.

Поэтому Ань Хао повернулась и вернулась в спальню, вынула свидетельство о браке и передала его Цзо Юэ: «Тогда, посмотри сам, уже поздно, я собираюсь умыться и поспать».

С этими словами она повернулась, переоделась, чтобы принять ванну, и перестала отвечать Цзо Юэ, который был сумасшедшим.

Цзо Юэ держал в руке маленькую красную книжку и долго открывал ее с удивленным видом. В мгновение ока Ань Хао уже вошел в ванную и даже коснулся стального штампа на верхней стороне.

Свидетельство о браке настоящее.

Цзо Юэ от удивления открыла рот, а затем повернулась и посмотрела в сторону ванной, еще более подозрительно.

Поскольку они действительно женаты, почему они живут отдельно?

И поскольку они жили здесь прошлой ночью, им двоим следовало бы жить вместе, но утром они обнаружили, что это не то же самое.

Этот вечер еще более странный. Мало того, что его брат не вернулся, Гу Аньхао тоже вернулся так поздно, но вернулся один.

Тск-цк, если ты действительно так выйдешь замуж, ты выйдешь замуж. В любом случае, старик в семье непредубежден и никогда не просил, чтобы брат снова женился на никчемной особе. Просто выглядеть приятной для глаз и быть хорошей внучкой.

Но... Главная цель дедушки – удержать правнука, пока он жив!

Эти даже дружно не живут, только рыженькая пукает!

Когда Аньхао вышла из ванной, она увидела, что Цзо Юэ положила свидетельство о браке на журнальный столик и сидела на диване, словно ожидая себя.

Она подошла и взяла свидетельство о браке, повернулась и собиралась вернуться в спальню, но внезапно услышала, как Цзо Юэ сказал: «Посмотри на дату, ты и мой брат женаты уже больше трех месяцев. а у тебя его нет в животе. Детка?

маленький ребенок?

Ань Хао пошатнулся и чуть не упал на землю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии