Она поспешно вошла в ванную, с силой закрыла дверь и снова заперла ее.
После ареста я думал, что это его дом. А что, если бы он получил ключ, чтобы снова открыть дверь, если бы он был таким зверским, поэтому долго метался в ванной, взял на стене подвижный крючок и повесил его на замок внутри. Убедившись, что Цзо Ханьчэн на этот раз точно не сможет войти, он вздохнул с облегчением.
Когда я принимал ванну, на улице было тихо, и Цзо Ханьчэн, похоже, не подошел, чтобы ворваться.
Аньхао время от времени выглядывал и не видел, чтобы тот шел к ванной в тени света снаружи, и его все еще немного замершее сердце наконец отпустило.
Приняв душ, он вытер волосы и вышел из ванной. Увидев, что Цзо Ханьчэна в гостиной нет, он тихо и бесследно побежал обратно в спальню.
Войдя в дверь, он снова быстро запер дверь спальни и повесил на крючок небольшой крючок из ванной. Когда вы закончили, он хлопнул в ладоши и повернулся, чтобы лечь спать.
В тот момент, когда он обернулся, он едва закричал и поспешно прикрыл рот рукой, глядя на Цзо Ханьчэна, который в шоке лежал на кровати в спальне.
Его сейчас не было в гостиной, так разве он не должен быть в кабинете?
Когда ты вошел в спальню?
Она снова посмотрела на дверь, которую удосужилась запереть, а затем снова посмотрела на Цзо Ханьчэна.
Он еще не спал. Он переоделся в синюю пижаму и прислонился к изголовью кровати, держа в руках эскиз комнаты на втором этаже, который она нарисовала ранее.
Аньхао повернулся и открыл дверь, не глядя на него, и вышел прямо. Как только его рука коснулась дверного замка, он внезапно услышал голос Цзо Ханьчэна.
«Иди и спи».
Ан Хаочу долгое время не осмеливался действовать у двери. Это была действительно дилемма. Некоторые запутались, наблюдая, как красавец занимает вот так половину большой кровати, но у нее не было причин его прогонять. В конце концов, это был его дом.
Но она не должна позволять ей спать с ним на одной кровати. Потом она сейчас побежала принимать ванну, разве она не старательно умылась в пасть большого злого волка?
Заметив, что девочка окаменела и прислонилась к двери, Цзо Ханьчэн холодно посмотрел на нее: «Ты приставала ко всем одноклассникам-мужчинам в школе. Ты все еще скучаешь по мне?»
Хорошее веко дернулось: «Маленькие свежее мясо в школе все молоды, и после того, как к ним приставать, будет не так уж и хорошо. В любом случае, в их сердцах сильная толерантность. Но для мужчины, которому почти 30 лет, ... Я имею в виду тебя, пожилого человека, я действительно не хочу использовать других».
Цзо Ханьчэн вовсе не хотел, чтобы она его ударила, и равнодушно сказал, не поднимая век: «Все в порядке, я не против, чтобы ты использовал других».
Аньхао закатил глаза: «Я пойду в кабинет спать!»
«В кабинете нет кровати».
«Лжец, как ты спал последние два дня?» Аньхао не поверил этому.
«В конце года у компании есть планы нескольких важных отделов на начало года, за которыми мне нужно следить. Я просмотрел планы за ночь и почти не спал». Цзо Ханьчэн в это время посмотрел на нее: «Ты уверена, что хочешь пойти в кабинет поспать?»
Кто идет без кровати!
Но когда я услышал, что он был занят эти две ночи, он вообще мало спал. Предполагается, что он иногда спит некоторое время и находит время для отдыха в течение дня. Он мало отдыхал за эти два дня. Даже если он здоров, он не будет ребячливым. Он предоставил кровать себе.
Она тяжело двинулась к кровати и через два шага остановилась: «Или я пойду на диван...»
«Хорошо, Гу Ань, как ты описал ту одноклассницу, которая в тот день была номером один в третьем классе средней школы?»
Аньхао на мгновение замер и сразу же подумал, что он издевается над тем, что подражает Белому Лотосу Хань Ру, издевается над ее Белым Лотосом и издевается над ее сдержанностью!
к!
Тайно закатил глаза и подошел, все еще неубедительно стоя рядом с кроватью и пробормотав: «Почему ты хочешь, чтобы я спал с тобой на одной кровати?»
"Я твой муж."
"..."
Ань Хао потерял дар речи, раскрыл одеяло и лег, даже с видом смерти.
«Вы планируете использовать комнату на втором этаже таким образом?»
Изначально Аньхао намеревался спать прямо под одеялом, но когда он услышал свои слова, он показал голову.
Увидев, что он смотрит на эскизы, которые она нарисовала, он указал пальцем: «Эта комната солнечная и имеет большую террасу. С террасы открывается лучший вид на сад Люцзин. Я думаю, что эта комната наиболее подходящая. ... Для моей спальни».
«Для остальных, поскольку вы настаиваете на том, чтобы позволить мне научиться быть новым человеком, тогда оборудуйте кабинет для моего личного пространства. Это… Хотя у меня не так много одежды, это все равно такая большая комната. Подходит. что касается гардеробов, то для этих я устрою другое...»
Хотя это всего лишь набросок, нарисованный карандашом, каждая линия, узор и даже макет, обрисованные ручкой Аньхао, очень разумны.
Я не увидела, что у этой девушки есть талант к дизайну, поэтому с эстетикой проблем быть не должно. Хаотичная одежда в баре раньше была действительно преднамеренной.
«Спальня на втором этаже нарисована очень серьезно. Очевидно, вы сначала нарисовали спальню, когда делали набросок». Цзо Ханьчэн отложил газету в сторону и взглянул на Аньхао, который все еще был закутан в одеяло: «Думаешь так. В разлуке со своим мужем?»
Увидев, что он тоже вошел в одеяло, он, похоже, даже намеревался протянуть к себе волчьи лапы, поэтому Аньхао поспешно обнял одеяло и сказал: «Я пойду спать на диван…»
Прежде чем голос упал, Цзо Ханьчэн уже издевался над ним: «У меня нет привычки пренебрегать своей женой. Между сном на диване и сном на мне, тебе не кажется, что ты ошибся в выборе?»
Почувствовав, что рука мужчины забеспокоилась на его теле и начала бесчинствовать, он замолчал и задохнулся, поднял руку и поспешно схватил его за руку: "Я думаю, тебе лучше завести внебрачную связь! Я все еще эго Не для тебя!"
«Подойдет или нет? Как я узнаю, если не попробую?» Рука мужчины плавно разорвала пуговицу ее пижамы.
Когда Аньхао вчера ходил по магазинам, он использовал свою карту только для покупки закусок, а некоторые другие предметы первой необходимости были куплены на его собственные деньги. Он неожиданно узнал, что она купила вот такую консервативную пижаму. Стиль высокомерного маленького Таймэя, весь день управляющего баром, совсем другой.
Терпение, расстегивание нескольких пуговиц на груди, и когда Аньхао хотел выскользнуть из-под него, она легко схватила свои трясущиеся конечности, и Аньхао изо всех сил пытался поднять руку, чтобы прижать ее к себе. Его грудь была зажата между двумя телами: «Влево! Холодно! Ченг!»
Рука, которая только что освободилась, была схвачена им, и мужчина склонил голову к ее губам, заставив Аньхао напрячься от абсолютно и совершенно сильного давления, но обнаружил, что она не является противником перед этим мужчиной.