Глава 211: Цзо Ханьчэн Цундэрэ (1)

Однако физическая сила Цзо Ханьчэна действительно достигла предела. Кровь на его руке залила ее всю, и Аньхао удивился, что не может ругаться, когда опустил голову и увидел кровь.

Мо Бай и врач поспешно помогли ему подняться.

Пока Цзо Ханьчэну не помогли уйти, Аньхао все еще стоял перед дверью в оцепенении, медленно опустил голову и поднял голову, чтобы посмотреть на кровь на руке, и выбежал с ним, как блуждающая душа.

Повторно обработайте рану, остановите кровотечение, примените лекарство, и когда Цзо Ханьчэна отправили обратно в палату, Аньхао ждал в своей палате.

Видя, что лицо Цзо Ханьчэна было бледным и бескровным, когда ему помогли войти, Ань Хао, ожидая, не терял энергии, которая бушевала в нем только что. Он просто спокойно посмотрел на него, а затем посмотрел на него. Врачи и медсестры позади него и Мо Бая.

Увидев, что Аньхао ждет здесь, казалось, что ему есть что сказать, Цзо Ханьчэн на мгновение замолчал, затем обернулся и спокойно сказал: «Выходи первым».

Когда они все вышли, Мо Бай закрыл дверь палаты в конце, а Аньхао быстро подошел и протянул руку, чтобы помочь ему: «Я помогу тебе вернуться на больничную койку и сесть».

Цзо Ханьчэн не отказался и ничего не сказал. Он только смотрел на нее. В его ясных глазах не было гнева Ганны, но и не было лишних эмоций.

Изначально он был человеком, которого трудно было разглядеть. Когда-то он был настолько бесстрастным, что она больше не могла ничего видеть насквозь и почувствовала себя немного взволнованной.

«Давай, садись».

Аньхао помог ему подняться на больничную койку, поддержал его одной рукой, а другой расстегнул одеяло. Когда он уже собирался помочь ему сесть, он повернулся и посмотрел на его плечо.

Увидев, что хоть какое-то время снова не сочится кровь, но подумав о том, как раньше кровоточило его плечо, его губы задрожали, и он прошептал: «Или тебе лучше лечь...»

Подсчитано, что сейчас у него нет особых сил сидеть и разговаривать сам с собой.

После нескольких минут.

Аньхао сел на больничную койку и посмотрел на Цзо Ханьчэна, который уже спокойно лежал на больничной койке. Он увидел, что на лице Цзинцзюня не было крови, и замысел Божий был действительно гениален. Он так сильно пострадал, что лицо его было совсем без царапин, оно чистое.

Зато у меня покраснел лоб, а на щеках остались следы ссадин. Даже если бы мне не пришлось применять лекарство, потребовалось бы много времени, чтобы следы исчезли.

Видя, что Цзо Ханьчэн не разговаривал сам с собой после того, как лег, Аньхао не знал, злится ли он, но он не знал, почему он злился на себя.

Когда его раньше похоронили под зданием, он, вероятно, не собирался винить ее в этом инциденте.

Так что это все еще из-за Ронг Сюэ.

Виннер сказала, что Жун Сюэ и Цзо Ханьчэн были очень завидной парой, а Жун Сюэ была любовью Цзо Ханьчэна.

Возвращение любимой любви, что бы он ни делал, ведь раньше он был сердцем своего сердца.

Аньхао подняла руку, вытерла нос, едва вытерла горечь в сердце, просто села на край кровати, посмотрела на его спокойное и красивое лицо и сказала: «Почему ты меня так разозлил только сейчас? ?"

Цзо Ханьчэн закрыл глаза и вздохнул: «Ты действительно глупый или фальшивый?»

«Если бы не ее инстинктивное чувство, что ты будешь следовать ее воле, она бы точно к ней привыкла, она бы точно не осмелилась сказать это совершенно определенно».

«Итак, я инстинктивно думаю, что вы двое, возможно, действительно что-то неправильно поняли. Хотя я не хочу вас так отпускать, но если вы рано или поздно снова пойдете вместе, меня рано или поздно пнут. Если вы это сделаете , я мог бы также бросить немного более шикарный..."

«Гу Аньхао, твой инстинкт состоит в том, чтобы подбежать и потом сказать мне, ты собираешься мне помочь?»

"Нет!"

Услышав его плохой тон, Аньхао поднял руку и почесал лоб: «Я имею в виду... я имею в виду... я не знаю, что между тобой и ней... В любом случае... я не проиграл и не проиграл. еще раз: до того, как я развелся, мне было нечего терять. Тебе не нужно слишком беспокоиться о том, как я себя чувствую».

Цзо Ханьчэн медленно закрыл глаза, не в силах больше продолжать с ней разговор, его брови были слегка нахмурены, а бледные тонкие губы слегка шевельнулись: «Уйди».

Ан опешил: «А?»

"Убирайся."

Аньхао мгновенно расширил глаза.

Она меня услышала, верно?

«Ты заставляешь меня кататься?» Она посмотрела на него с удивлением.

Цзо Ханьчэн нахмурился, и когда Аньхао сидел на краю кровати и смотрел на него с полным недоверием, он открыл глаза и тупо посмотрел на нее: «Я еще не ухожу? Разве ты не хочешь снова падать духом? Прежде чем проиграть – ты отступил? Надеюсь, что все развитие событий обернется именно таким результатом, и я тебя сейчас исполню».

Аньхао торжественно увидела глаза Цзо Ханьчэна, и хоть она и сгнила, как баклажан, который избил Фрост, она все равно сидела на краю кровати, не вылезала, а встречала его холодный взгляд.

«Я не пойду. Я только что сказал себе о худшем результате, которого ожидал. Я не хотел отступать от всего тела. Цзо Ханьчэн, я был, потому что…»

«Это потому, что...» Она медленно подняла руку, пальцами сравнила расстояние всего в два миллиметра в воздухе и сказала: «Я так мало забочусь о тебе. Я хочу знать, насколько вероятно, что меня не будет дома. Для тех, кто хочет обсудить с вами свои карманные карты, другого смысла нет».

Видя маленький и маленький шов, который она сравнивала со своим пальцем, глаза Цзо Ханьчэна все еще были холодными, но он усмехнулся: «Для тебя эта девушка чуть не умерла, и в обмен на твою заботу и так называемое яркое искушение закрытыми картами , как ты думаешь, какое отношение я должен иметь, потому что тебя это немного волнует?»

Он поднял руку, чтобы выдавить двухмиллиметровую щель, говоря, как она, и ухмыльнулся, когда Аньхао моргнул и посмотрел на него.

Все кончено, Цзо Ханьчэн очень зол.

Аньхао поднял руку и почесал лоб. Ему потребовалось много времени, чтобы выдавить предложение: «В любом случае... Столкнувшись с искушением заполнить чек по своему желанию, я не подписал эту вещь. Это уже верно для меня. Итог огромен. Тебе нужно знать, насколько сильно мое стремление к деньгам и свободе. Я могу отпустить все это и поставить тебя на первое место. Чего еще ты хочешь...»

Цзо Ханьчэн ничего не сказал, но поднял руку и потер брови. Очевидно, она наконец сердито рассмеялась над своей жесткой и упрямой девушкой.

— Она дала тебе чек?

Опустив руку, он посмотрел на нее так, как будто собирался, наконец, хорошо с ней поговорить.

Аньхао кивнул: «Ну, пустой чек, позволь мне его заполнить».

Цзо Ханьчэн сначала ничего не говорил, а спустя долгое время тихо сказал: «Я думаю, что она, кажется, раньше злилась на тебя. Что ты сказал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии