Глава 276: Где в жизни нет крови (1)

Мать Цзо собиралась ответить, но внезапно в дверь вошла фигура.

Я увидел, как вошла Чэн Синь с бледным лицом, а ее тонкая юбка не могла защитить от холодного ветра ночью. Хотя зимой в Лос-Анджелесе не так холодно, как в городах дальше на север, по ночам все равно очень холодно.

Сразу после того, как она выздоровела, она почувствовала, что из-за пронизывающего холодного ветра ей лень больше стоять на улице, поэтому она пошла обратно.

Я не ожидал, что ядро ​​изнашивается меньше, чем я сам, и он так долго простоял снаружи.

"В чем дело?" Старик острыми глазами заметил, что цвет лица Чэн Кора был очень плохим, его цвет лица был бледным, и он покачивался при ходьбе. Он не мог не ходить быстро с тростью: «Почему у него такой плохой цвет лица?»

Как только она подошла, она почувствовала холод на теле Чэнсиня, нахмурилась и сказала: «Почему ты, малыш, вышел на улицу? Как долго ты простоял снаружи?»

Ан Хао тоже посмотрел в сторону Чэнсиня. Я не знаю, почему она просто стояла у фонтана и отказывалась идти. Разве она не вспоминает свое детство и детство Цзо Ханьчэна?

Это не должно быть фатально. В фонтане более или менее брызги, а погода такая холодная, не говоря уже о том, что на ней только маленькое платье, даже если на ней густой мех, ее продует холодный ветер. .

Колеблясь, Чэн Синь взглянул на старика дрожащим взглядом с небольшой обидой в глазах, а затем внезапно перевел взгляд на Аньхао.

В тот момент, когда Чэнсинь смотрела на себя, ее инстинктивная спина похолодела, и она всегда чувствовала, что что-то должно произойти.

«Я просто собирался прогуляться, но увидел Мисс Гу у Радужного фонтана». Чэн Синь сказала бледно, выглядела очень плохо, ее голос был мягким и слабым: «После того, как я сказал несколько слов с мисс Гу, она внезапно сказала, что ей нужно кое-что вернуться в переднюю, и попросила меня подождать ее у фонтана. ."

Во время разговора глаза Чэн Синь были слегка красными, но она отказывалась плакать, как будто была храброй. Он просто сказал с полным непониманием: «Я не знал, что Мисс Гу вернется так надолго, поэтому оставался там все время. Ожидая ее, она не ожидала, что даже не планировала выходить на улицу. Оказалось, что он болтал здесь с тетей Цзо.

После того, как старик выслушал, он сразу же посмотрел на Аньхао острыми глазами.

Аньхао открыла рот, сначала пытаясь объяснить, что такого не бывает, но когда она увидела глаза старика, она сразу поняла, что хочет сделать Чэнсинь.

Это потому, что старику пришлось пойти на компромисс с Цзо Ханьчэном и жениться на нем, и он планировал сдаться и снова выйти за него замуж. Думает ли он о том, как заставить его имидж рухнуть перед ним и никогда не повернуть назад?

«Но, дедушка, не вини Мисс Гу, может быть, Мисс Гу просто забыла, что я жду ее снаружи. Я думал, что Мисс Гу хочет мне что-то сказать, поэтому продолжал глупо ждать, но я не ожидал…»

Чэн Синь продолжал тихо добавлять масло и уксус в свой голос, и гнев в глазах старика стал более яростным.

Сюй Юань, сидевший рядом с Аньхао, озадаченно посмотрел на Чэн Синя, а затем на нахмуренные брови Аньхао. Хотя она и не знала правды, она поспешно заговорила, чтобы разрядить обстановку: «Сначала вернитесь в комнату. Переоденьтесь в теплую одежду и выпейте немного теплого супа, чтобы не простудиться. Сестра Ван, отправьте его Мисс…»

Аньхао тут же напряг лицо и с недоверием посмотрел на след решимости в глазах старика.

Она встала и сказала: «Я ничего не делала и вообще не позволила мисс Ченг меня ждать».

Старик вообще не слушал ее объяснений. Он только холодно сказал, когда невестка Вана вышла, но не знал, что делать: «Иди, выбрось хороший багаж Гу Ан. Не говори, что я ей не позволил. Я даже не могу ее терпеть. подробнее. С этого момента ей, коварной маленькой девочке, не разрешается иметь ни малейших отношений с семьей Цзо! Пусть Ханьчэн и она завтра пройдут процедуру развода!»

"Папа!" Сюй Юань поспешно встал: «Сначала ты успокойся. Сначала непонятно, что происходит, ты не можешь…»

«В чем дело? Очевидно, Гу Аньхао видел, как Чэнсинь и Ханьчэн росли вместе, и ждал возвращения Ханьчэна. В его сердце была пропасть и ревность. Он хотел, чтобы Чэнсинь немного пострадал! Посмотрите на это. Маленькая девочка еще не слишком стара, но у нее много проблем! Наша семья Цзо категорически не позволяет таким женщинам приходить!»

По его словам, старик повернул голову и сердито сказал: «Ван Сао! Не уходи!»

Тетя Ван была ошеломлена, посмотрела на госпожу Цзо и Аньхао и на мгновение заколебалась, не зная, идти ли ей. Увидев, что госпожа Цзо тайно подмигивала себе, она кивнула, повернулась и вышла первой.

«Дедушка, я действительно ничего не делал. Я встретил мисс Ченг снаружи, но сказал с ней всего несколько слов, а затем вернулся». Хотя Ань Хао уже хотел сделать шаг, они были импульсивны на крыше левого дома, но перед лицом левой матери рядом с ними они выдержали удушье.

Обычно в школе или в семье Гу другие все равно могут оклеветать ее, ей все равно.

Но это семья Цзо, семья Цзо Ханьчэна, здесь старейшины семьи Цзо, она наконец чувствует, что мать Цзо похожа на мать, не желает этих теплых людей, но несколько слов Кэ Чэнсиня мгновенно сразили ее внизу. как она могла так легко пойти на компромисс!

«Тебе не нужно объяснять, тебе просто нужно уйти сейчас». Старик тупо посмотрел на нее: «Маленькая девочка по фамилии Гу хочет запугивать людей в нашей семье Цзо. Ты слишком нежная. Хотя Чэнсинь не такая. Моя внучка — прыщ моего ребенка. Если ты посмеешь обмануть ее тайно, я обязательно отпущу тебя!»

«Дедушка, может быть, мисс Гу действительно просто забыла, она винит меня в том, что я плохой, она просто так глупо ждала, на самом деле, это не имеет большого значения…» — прошептал рядом с ней Чэн Синь.

Когда старик услышал разумные слова Чэн Синя, он уставился на Аньхао, которого невозможно было защитить: «Послушайте, посмотрите, почему я должен позволить Ханьчэну жениться на замужней девушке? Почему вы говорите, что у Гу Аньхао нет личности или происхождения? Маленькая девочка привела воспитание родителей недостойно войти в дверь семьи Цзо, просто взгляните на это качество!Одна из них заключается в том, что она сделала что-то неправильное, но не знает, что нужно покаяться, а другая заключается в том, что с ней поступили несправедливо, но она говорила хорошие вещи. для другой стороны! Молодец Гу Ань, ты даже не можешь покраснеть!»

Аньхао был терпелив, чтобы объяснить, но его лицо внезапно похолодело, когда он услышал, как старик Цзо сказал: «Нет отцовства».

Увидев хорошее лицо Гу Аня, старик сказал недовольно: «Видя, что ты еще маленькая девочка, я не хочу говорить ничего более уродливого, старик, пожалуйста, будь застенчив и уйди из дома Цзо!»

«Папа, то, что ты сказал, это слишком…»

«В чем дело?» Внезапно изнутри послышался холодный голос.

Когда прозвучал голос, из соседней двери появилась фигура Цзо Ханьчэна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии