Однако, когда я подбежал к ярко освещенному месту, я понял, что церковь передо мной оказалась церковью, но людей вокруг не было, а внутри было тихо, но в ней горел свет, и было невозможно не иметь никого.
Аньхао хотел найти кого-нибудь, кто мог бы спросить, как найти выход, или спросить, где Цзо Ханьчэн устроил свой день рождения.
Но она выскочила за пределы церкви и обнаружила, что по обе стороны церкви стоят два ряда высоких заборов. Эта сторона была задней частью церкви. Задняя дверь была плотно закрыта. После долгого стука никого не было.
Лучше перестраховаться, задрать ноги и заглянуть внутрь. Конечно же, она увидела несколько фигур, вошедших внутрь, но не разглядела ясно, что эти люди держали в руках.
Аньхао снова сделала несколько шагов назад, подняла глаза и посмотрела на заборы по обе стороны церкви, чувствуя, что ей следует перепрыгнуть, чтобы увидеть, что находится на противоположной стороне. На случай, если она пошла не в то место, когда только пришла, возможно, ей следует пойти в церковь. Спереди она побежала назад.
Если это обнаружит Цзо Ханьчэн, вы будете так смеяться, что захотите это сшить!
«Ба-ба~»
Аньхао с минуту потирал кулаки, и вдруг спринтер бросился прямо к высокому забору перед ним.
Согласно ее прошлому умению, такой забор может легко перепрыгнуть к месту, где есть поручни для поддержки тела.
Но она совершила ошибку. Она сегодня в юбке! Это своего рода маленькое иностранное платье, которое слой за слоем выглядит очень сказочно.
Ее шаги были намного меньше ее бюджета. Как только она прыгнула на забор, она похудела из-за неправильных шагов и силы и чуть не упала с забора.
Ань Хао поспешно схватился за перекладину, мимо которой он прошел, когда упал, но такой рукой можно было только наполовину повесить все его тело на заборе.
Она посмотрела вниз, на бабушку, хотя ей юбка была препятствием, но она все равно так высоко прыгнула.
Сейчас она находится на высоте трех-четырех метров над землей. Я до сих пор помню, что когда она только что вскочила, она с силой инерции поднялась на две ноги. В результате туфли на высоком каблуке под ее ногами совсем стали в тягость. Она попыталась использовать ноги. Он пинал и пинал, но уже не мог найти места, где можно было бы стоять.
Самое главное, что молния за ее вырезом на самом деле зацепилась за проволоку на заборе. Если бы она просто упала, молния на спине наверняка мгновенно расстегнулась бы. Как еще она могла бы выйти к людям!
затем……
В такую темную и ветреную ночь...
В ту ночь, когда Цзо Ханьчэн хотел помочь ей отпраздновать день рождения...
Она Гу Аньхао была так печально повешена на заборе позади церкви.
Свист и свист северного ветра, ее маленькая иноземная юбка летела и летела, ее тревожные слезы готовы были вырваться наружу, время шло, ее руки на заборе постепенно теряли силу, и вся ее рука была Она не похожа на мою .
Но до земли еще три-четыре метра. Она точно не упадет, если так прыгнет, но сломать ногу все же можно.
Она не должна была погибнуть, пытаясь перепрыгнуть через забор в таком месте!
Провисев долгое время на заборе, ей едва не ударил ветер в голову. В конце концов, она не выдержала. Она закрыла глаза и стиснула зубы, позволяя себе вот так упасть, если она действительно сломала ногу. , Главное лежать дома и растить сто дней, все равно не умрешь!
Если она еще раз повиснет здесь, она действительно умрет!
Раз, два, три... отпусти...
Внезапно она ослабила руку, которую крепко держала на заборе, и крепко закрыла глаза, падая вниз. Однако, кроме того, что молния на спине была застегнута и спина была холодная, она этого не ожидала. В боли.
Казалось, она упала в чьи-то объятия, и какая-то сила крепко держала ее.
Ан Хао яростно опустила голову. Она никогда не ожидала, что Цзо Ханьчэн окажется внизу, и, обнимая ее, ей удалось спасти почти травмированную ногу.
Аньхао была так взволнована, что почти потеряла дар речи. Она поспешно подняла руку и долго жестикулировала. Он указал на верх, а потом на низ: «Я, я, я хотел перепрыгнуть, но не прыгнул. Зацепился…»
Цзо Ханьчэн вообще не слушал ее бессвязные слова, только стиснул зубы и сказал: «Хороший Гу Ань, ты не можешь остановиться?»
Видя, что он явно недоволен своими неосознанными действиями, Аньхао вдруг перестал очень хорошо говорить, но обиженно посмотрел на него: «Я заблудился…»
Лицо совершенно потеряно!
Цзо Ханьчэн опустил ее и увидел сломанную молнию на ее спине и белую спину, открытую темному воздуху. Он снял пальто и положил его позади нее.
— Разве ты не позволил тебе подождать меня в гостиной в девять?
«Я воспользовался вами, чтобы поговорить с этими менеджерами компании, и более часа гулял один в универмаге внизу вашей компании, покупал одежду, обувь и много гаджетов. Если вам действительно скучно, вы вспомните вас Я сказала, что приведу меня сюда вечером, поэтому хотела прийти и посмотреть его заранее, кто знает... Оно такое большое, что я увидела море цветов только после того, как вошла, и я был совершенно потерян, когда вошел..."
Сказал Аньхао и внимательно посмотрел на лицо Цзо Ханьчэна, которое почти приняло собственную беспомощность, ухмыльнулся, протянул руку и обнял его как одолжение: «Как ты меня нашел?»
Цзо Ханьчэн взглянул на секретную дверь недалеко от забора: «Я тоже пришел на час раньше, но увидел фигуру, крадущуюся за церковью напротив церкви».
Он сказал все и больше ничего не сказал, но Аньхао уже молча услышал то, что он не закончил.
В результате я увидел фигуру, крадущуюся за церковью напротив церкви. Люди в церкви считали ее воровкой и хотели выйти и напасть на него, но он узнал ее и вышел, рискуя смутиться из-за нее. Поймай ее первым.
«Кашель…» Ань Хао откашлялся и притворился, что кашляет: «Разве это не моя вина?»
Очевидно, Цзо Ханьчэн не собирался ей отвечать, только когда она с угрызениями совести ухмыльнулась, начала задавать вопросы: «Дверь там, значит, ты перепрыгнул через забор здесь?»
Рот Аньхао яростно дернулся: «Я не знаком с жизнью здесь, а небо такое темное, я его не видел!»
Ворота были высотой с забор, а она даже не заметила, что там были ворота, ладно!
«Тогда теперь мы можем пройти через дверь?» Ань Хао попытался протянуть руку и осторожно потянуть за манжету своей рубашки с виноватой улыбкой на лице.
"Уже поздно." Цзо Ханьчэн внезапно сказал тепло.
Аньхао был удивлен: «Что поздно?»
Однако в тот момент, когда она была озадачена, она услышала только шаги со стороны церкви. Она еще не успела подумать, а этого человека утащил Цзо Ханьчэн.
«Ах, здравствуйте... что это...»