«Нет! Нет, чувак! Нет, малыш! Ты слишком много думаешь!»
По ее словам, она обычно натянула одеяло и прикрыла голову, чтобы скрыться от его взгляда. Как только она прикрыла голову, она услышала, как он сказал: «У тебя в течение этих двух дней высокая температура и сонливость. Во сне ты звал брата очень тихим голосом».
Аньхао тут же напрягся, стянул одеяло и посмотрел на него только для того, чтобы увидеть, как Цзо Ханьчэн снисходительно смотрит на него холодными глазами возле кровати.
«Почему я не слышал, что у Гу Тяньмина все еще есть сын? Брат? Откуда ты взялся?»
Аньхао не знала, почему она так нервничала перед смертью. Очевидно, сейчас она не имеет никакого отношения к И Цзэяну. Даже если ей приснилось прошлое и во сне она позвонила брату, это не означало, что она действительно мысленно изменяла.
Но, столкнувшись с Цзо Ханьчэном, ей действительно было так трудно ответить, как будто ее обманули.
Думая о том, что семья Сюй так его боится, этот Цзо Ханьчэн не знал, откуда взялся Будда. Если бы он знал, что у него такие слабые отношения с И Цзэяном, случилось бы что-нибудь?
Хотя семья Йи тоже большая и имеет высокий статус в городе А, она настаивает на том, что больше — хуже, чем меньше, и совершенно не может ему этого сказать.
«В нашем общежитии есть охотник за звездами по имени Хуан Амао. Каждый день я вешаю в своей комнате кучу плакатов со звездами Халлю. Каждую ночь перед сном я продолжаю кричать о своем брате. Брат, я все еще звоню Оппе ~"
Аньхао сказал, внезапно подняв подбородок с лицом, не боящимся его: «Как насчет? Цзо Ханьчэн? Ханьчэн Обама? Вас устраивает это объяснение?»
Увидев, как она мило выглядит, чтобы прикрыться, Цзо Ханьчэн усмехнулся: «Разве это не дядя?»
«Дядя, сестра, дядя! Воспользуйся мной! Я только что сказал, что тебе еще и тридцати лет не исполнилось, так как же я могу называть тебя дядей...»
Слова Анхао были у него на макушке, и он внезапно коснулся несколько пугающего взгляда Цзо Ханьчэна и сразу понял, что в данный момент он полон грязных слов, и подсознательно закрыл рот.
«Не позволяй мне больше слышать грязное слово в твоем маленьком ротике, ну, ты можешь попытаться бросить вызов моему пределу».
Холодная спина после того, как он успокоился.
Должен ли этот человек быть таким строгим? Она обещала его выслушать, но это было слишком властно и авторитарно!
Он поднял глаза, чтобы посмотреть на него, но когда коснулся линии взгляда, то опустил тусклые глаза.
Забудьте, люди под навесами! Сяое Ань мстит, еще не поздно десять лет!
...
Даже проспав несколько дней, Аньхао не знала, кормили ли ее чем-нибудь в последние несколько дней, но, поскольку это больница, предполагается, что врач дал ей глюкозу.
Хотя организму не так уж и мало, но он очень голоден
Через несколько часов после пробуждения она сидела на кровати, пила теплую воду и с грустью смотрела на мужчину, сидящего на диване у окна и читающего документы.
Поместить сюда такого больного человека, как вы, попить теплой воды, а потом оставить ее одну, совсем не нежно!
Поскольку это был его муж, именно он спасся от бандита.
Не должен ли он сесть на край кровати и взять ее за ручку, чтобы уговорить ее, утешить и сказать ей, что есть муж, которому не нужно ничего бояться в будущем?
Аньхао подозревал, что стопка документов — это именно то, что Цзо Ханьчэну нужно было увидеть в последние несколько дней, когда его компания осталась позади.
Так много, какая у него роль?
Но сейчас важно то, что она голодна!
Есть ли у этого человека сочувствие? Разве она не взяла бы на себя инициативу и спросила бы ее, голодна ли она, хочешь ли ты поесть?
После долгого тупика Аньхао, наконец, ничего не смог с этим поделать. Цзо Ханьчэн все еще просматривал документы и хотел забыть ее.
Внезапно она протянула руку и постучала по шкафчику стола рядом с больничной койкой.
Когда Цзо Ханьчэн поднял голову и посмотрел на нее, Ань Хао сказал: «Я хочу съесть гребешки!»
Как только ее голос упал, Цзо Ханьчэн закрыл папку в руке, встал и подошел к ней.
«Гребешки? У вас сейчас вирусная инфекция. От жара можно избавиться только до тех пор, пока не появится вирусная сыпь. Если вы будете есть морепродукты, вы умрете?»
«Ты не умрешь, если съешь несколько гребешков…» — прошептал Аньхао, — «Тогда дай мне миску с говядиной и рисом…»
«Говядину, баранину, яйца, морепродукты, в том числе острые, нельзя есть в течение короткого времени».
Аньхао действительно сходит с ума, она не знает, что в эти несколько дней у нее будет склонность к вирусной сыпи, неудивительно, что у нее поднимется температура, и в конце концов она даже бросится под ледяной дождь!
Это всего лишь несколько дней сна, неплохо, что она ее не убила!
«Забудь об этом, что бы ты ни захотел съесть, я голоден!» Аньхао обиженно поднял глаза: «Я хочу есть».
Брови Цзо Ханьчэна слегка двинулись, и, увидев ее жалкое выражение лица, у него не хватило духу больше морить ее голодом, и он попросил Мо Бай сходить в санитарный ресторан в больнице, чтобы принести ей немного еды. .
Но у Аньхао несколько дней держалась высокая температура. Хотя я был голоден и чувствовал себя некомфортно, после еды меня вырвало. Я валялся всю ночь. На следующий день мне было не по себе, как замороженному баклажану. Лежа в постели, послушно ждет, пока медсестра сделает ей укол.
Хотя врач сказал, что эта вирусная сыпь очень распространена и что сыпь хорошая, она доставляет дискомфорт только во время лихорадки, но такого дискомфорта достаточно, чтобы убить ее.
Увидев ее неловкое положение в постели, Цзо Ханьчэн больше не издевался над ней, но, похоже, перенес свой кабинет в больницу. Дело не в том, что когда ему позвонили, в нем что-то было нужно. Решение состоит в том, чтобы предоставить ему на подпись все важные документы.
Наблюдая за ним в больнице в течение двух дней, Аньхао очень хочет знать, откуда он.
Наконец, когда однажды днем Цзо Ханьчэну пришлось вернуться в компанию из-за экстренной транснациональной встречи, его помощник Мо Бай остался в больнице.
Мо Бай вышел, взял лекарство, которое Аньхао нужно было принимать каждый день, и вошел в дверь, и Аньхао прямо помахал ему рукой: «Красавчик, иди сюда~ иди сюда~»
Увидев человека, сидящего на больничной койке с бледным лицом, но энергичным видом, Мо Бай был ошеломлен и подошел по неизвестной причине: «Мисс Гу, в чем дело?»
«Эй, позволь мне спросить тебя кое о чем». Аньхао подошел к краю кровати, намеренно понизил голос и спросил: «Я спрашиваю вас, ваш босс, это Цзо Ханьчэн, я слышал, вы недавно звонили мистеру Цзо, кто он? К какой компании вы принадлежите? ?"
На лице Мо Бая появилось ошеломленное выражение.
Разве Мисс Гу не шутит?
Цзо Цзун была с ней в палате в эти дни, чтобы заботиться о ней, думая, что отношения между этой маленькой девочкой и Цзо Цзуном, должно быть, необычные, но она даже не всегда знала Цзо.