Аньхао посмотрел на него красными глазами и долго не мог говорить.
Сердце его наполнилось нежностью, и он мог только продолжать поднимать маленькую ручку, чтобы осторожно потянуть за манжету рубашки, а затем поперхнулся и сказал: «Прости».
Глаза Цзо Ханьчэна были спокойны: «В чем причина?»
Я знала, что он обязательно спросит себя. Ань Хао думал, что раньше разозлится, но не ожидал, что это будет такой нежный и низкий вопрос.
Раньше она была готова ничего не говорить, но, столкнувшись с Цзо Ханьчэном, который так мягко уговаривал ее, она могла только смотреть на него красными глазами и суженным ртом: «Могу ли я не говорить?»
Очевидно, Цзо Ханьчэн не был удовлетворен ее ответом, и брови Ярена слегка двинулись: «Аньхао, кто я?»
«Цо Ханьчэн…»
Он был недоволен, и его тон стал холоднее: «Кроме этого?»
Аньхао сжал губы и не ответил.
Кроме того, он по-прежнему ее муж и муж, который сегодня защищал ее и спасал от огня и воды.
Поэтому ей не следует что-то скрывать от него, поэтому ей действительно следует сообщить ему правду и то, почему она готова прийти в такое место с Гу Тяньмином.
Заботясь о своем хорошем характере, она определенно не пойдет на компромисс с легкостью и не станет просто следовать за ней, когда узнает, что здесь есть опасность, а просто пришла.
Другими словами, у любого могли возникнуть сомнения, не говоря уже о Цзо Ханьчэне, который так хорошо ее знал.
Такой Цзо Ханьчэн лишил Ань Хао больше инстинктивного сопротивления в сердце. Она вдруг взяла на себя инициативу, положила голову ему на плечо, как будто искала некую безопасную поддержку и утешение, и сказала очень тихим голосом: «Дай мне немного времени, позволь мне подумать об этом ясно и подожди меня. подумать об этом, прежде чем говорить об этом, ОК?»
Цзо Ханьчэн посмотрел на свою маленькую головку и некоторое время молчал, вероятно, все еще подавляя гнев.
Ань Хао поспешно поднял руку, чтобы обнять себя за шею, и сказал тихо, как ребенок: «Дайте мне немного времени, вы знаете, я не тот человек, у которого нет особого мнения. Я внезапно поведу себя как это сегодня. Должно быть, это мое. Причина, после того, как я все это переварю, я подумаю, как тебе сказать... можно ли..."
Умоляющий голос звучал в ее маленьком рту. Цзо Ханьчэн подняла подбородок и позволила ей посмотреть на него. Они посмотрели друг на друга. Это был первый раз, когда он увидел очевидную травму и сомнение в глазах Аньхао. Аньхао, который всегда использовал мятежную маску, чтобы скрыть все следы травм, с трудом мог показать свое выражение лица.
Брови Цзо Ханьчэна слегка изогнулись. Когда Аньхао подумал, что откажется, он погладил сломанные волосы на ее лбу назад, его глаза были слабыми и теплыми: «Как долго?»
«Если это происходит при нормальных обстоятельствах, нет ничего плохого в том, чтобы предоставить вам свободное пространство». Цзо Ханьчэн равнодушно сказал: «Но что ж, ты знаешь ситуацию сегодня. Как твой муж, ты можешь сидеть здесь сейчас. Тихо спрашивая тебя о причине, это уже величайшая терпимость для тебя, какое еще пространство ты хочешь?»
Аньхао ничего не сказал, лишь дважды потер голову руками и сразу сменил тему: «Мне так неловко…»
Цзо Ханьчэн не может не чувствовать ненормальную жару своего тела и легкую глухоту голоса, когда она говорит. Аньхао немного обиженно подняла голову, и именно маленькая птичка прижалась к нему на руках вот так: «Просто хорошо промокла. Холодная вода в течение долгого времени, но теперь она снова начинает чувствовать себя некомфортно, что мне делать?»
Если бы это изменилось на нормальное, Цзо Ханьчэн обязательно бросил бы ее на кровать и решил бы проблему так, как им обоим нравилось.
В любом случае, у Аньхао теперь нет большой тети, но Цзо Ханьчэн, похоже, не слышал ее, скорее пытаясь ее пытать, он только смотрел на ее красное лицо и поверхностные глаза. Он умолял так смущенно, что поднял брови: «Вино, которое я выберу, я вынесу».
Аньхао неохотно взглянул на него и потер горячее лицо Хо между шеей: «Неловко... неловко... ты помогаешь мне...»
Это первый раз в истории, когда Аньхао взял на себя инициативу. Две руки крепко держат его за шею, крепко обнимая его, как осьминога, а две ноги, находящиеся близко друг к другу, продолжают ходить взад и вперед. Двигаясь, он глухо прошептал: «Цо Ханьчэн, помоги мне... Мне так неловко...»
Однако сегодня Цзо Ханьчэн хотел намеренно пытать ее. Он по-прежнему спокойно с ней не сотрудничал и не обнимал ее из-за ее активного соблазнения, обольщения и трения, а просто позволял ей сидеть в своих объятиях. Он все перекатывал горячее тело-тело на груди и ногах, крутя-двигая вперед-назад, совсем как мудрец, сидящий на месте, только бы не попасть в ее рыболовную сеть.
Тревожные глаза Ан краснеют, а лицо краснеет. Она застонала в его объятиях: «Помоги мне... неудобно... так жарко... ты мне помогаешь...»
"плохо себя чувствовать?"
Цзо Ханьчэн холодно посмотрел на нее.
Аньхао сузил рот, чувствуя, что он почти как девочка, и почти сорвал с себя рубашку, чтобы поцеловать его.
Она изо всех сил старалась подавить ощущение сухости и жара в своем теле. Она открыла свои красные кроличьи глаза и влажно посмотрела на его красивое лицо. Она подняла руку, чтобы коснуться его рта, и погладила его губы. Внезапно он наклонился, чтобы поцеловать его тонкие губы, холодно сжатые в линию.
Но в тот момент, когда она поцеловала его, Цзо Ханьчэн не ответил. Она открыла глаза и увидела, что он смотрит на себя, как будто она сейчас наслаждается своим измученным видом.
«Просто терпеть неприятное, иначе как вспомнить?»
Услышав его холодные слова, огонь в теле Ань Хао Мана мгновенно вспыхнул в его сердце.
«Разве я не переоделся и не пошел в ночной клуб? Разве меня не ели тофу другие? Я не имею ничего общего с другими. Почему ты меня так мучаешь?»
Аньхао был зол и огорчен и сильно потер руки: «Поторопитесь, помогите мне… Я скоро умру… Цзо Ханьчэн, ты не можешь быть таким равнодушным… Не будь таким мучительным». ......Ты быстро мне поможешь......"
По ее словам, она схватила его за руку без разбора и прижала ладонь к своему телу: «Моя тетя ушла позавчера. Разве ты не говорил, что хочешь, чтобы я помирилась? Давай, я сейчас это сделаю. Компенсация, тысячи». раз компенсации, нельзя упускать такую прекрасную возможность..."