Другими словами, что может быть печальнее пробки в такую слякоть?
Видя, что дорога обратно в Люцзинъюань далеко, я собирался заснуть, слушая шум дождя снаружи в машине.
Внезапно Цзо Ханьчэн повернул машину прямо на боковой мост. Аньхао почувствовал, что направление движения машины изменилось. Он открыл глаза и выглянул. Он не мог не спросить: «Если вы войдете на мост, вы окажетесь дальше от сада Люцзин». ?"
Цзо Ханьчэн не ответил, и машина беспрепятственно проехала всю дорогу по эстакаде. Только когда Аньхао заснула, машина остановилась перед недавно построенным отелем Shengling Group, и она внезапно проснулась.
Она снова подняла глаза и увидела перед собой высокое здание отеля высотой более 80 этажей. Она перевела взгляд прямо на Цзо Ханьчэна.
— Ты планируешь остаться сегодня вечером в отеле?
"В чем дело?" Цзо Ханьчэн покосился на нее: «В такую погоду возникают пробки. Лучше поехать в отель, чем спать несколько часов в машине».
"Ой." Аньхао все еще был немного сонным, и, когда сидел прямо, у него болела спина.
Действительно, какой бы удобной ни была машина Цзо Ханьчэна, она все равно не так удобна, как кровать в отеле и дома.
Когда я вышел из машины, на улице все еще шел дождь. Платформа перед отелем не позволила машине подъехать. Цзо Ханьчэн собирался попросить кого-нибудь взять зонтик, но Аньхао вышел из машины.
Она только сейчас уснула в машине, и результату такого выхода из машины было суждено осыпаться. Снег холоднее, чем просто дождь или снег.
После того, как комната была обустроена, Аньхао с трепетом вошел в лифт и помчался прямо в комнату.
После того, как дверь открылась, я вошел в темный роскошный номер, все еще дрожа, и теперь мне хочется пойти в ванную, чтобы принять удобную горячую ванну и согреться.
Она подняла руку и поискала выключатель на стене. Прежде чем она успела прикоснуться к нему, ее холодное и влажное лицо внезапно погладила рука Цзо Ханьчэна.
В следующее мгновение его тело и тело были ошеломлены им, повернувшись лицом к нему.
В темной комнате, в темноте она могла чувствовать только тепло рук Цзо Ханьчэна — тепло делало ее холодное тело очень комфортным. В эту темную ночь его брови были размыты, чтобы она могла ясно видеть дверь. Внешний свет тоже очень темный.
Аньхао почувствовала, что он прижал ее прямо к дверной панели. Его рука нежно и медленно потерла ее щеку, заставляя ее щеку постепенно перекатываться вместе с ним - стало жарко, и его рука была прижата к ее талии так, что она не могла действовать, тела двух людей просто так сильно касались друг друга, пока его губы медленно не прикрылись, и в прохладном воздухе комнаты остались только его собственная температура и дыхание...
Сегодняшний Цзо Ханьчэн такой же нежный и терпеливый, как и всегда, как будто это потому, что он напугал ее в последний раз в городе Т, поэтому даже если она никогда не отпустит ее сегодня вечером, его действия с самого начала были полны желания. И немного комфорта.
Губы этих двоих представляли собой тонкие, тонкие, близкие поцелуи. Первоначально Ань Хао был холодным, но теперь он быстро нагрелся.
Одежда их двоих была мокрой-липкой-липкой к их телам, и сквозь пропитанную дождем одежду каждый мог чувствовать постепенную жару тел-тел друг друга.
Губы его были на ее губах-неглубоко-сосущих, нежно-мягких влажных-нежных прикосновений-ощущение проникло во все ее нервы, и целиком вторглось и заняло ее мягкие-мягкие губы-створки.
Это был нежный, утешающий-успокаивающий-поцелуй, который постепенно становился горячим-горячим, и, когда он целовал сильнее, Аньхао не мог не разразиться тихим стоном...
Цзо Ханьчэн полностью заточил ее между своей раскаленной грудью и дверной панелью. Урегулировав напряжение с самого начала и постепенно отпуская его, он медленно искал ее руками. Подол ее одежды был прощупан.
Губы их двоих все еще были переплетены и не отпускали, и когда она не смогла сдержать стон, она запечатала свой голос во рту и проглотила тихий стон.
Аньхао ясно чувствовал, как его нога прижимается к нему, и у нее действительно не оставалось места сопротивлению.
Его хорошо связанные руки — пальцы гладили ее тонкую талию, мускулы и кожу, поднимая палящий жар, словно степной пожар, а пальцы постепенно поглаживали ее спину от талии — к Ее предшественнице…
Ее здравомыслие постепенно ухудшилось. Она изначально хотела принять душ, но они оба были одинаково мокрыми и мокрыми, но и не хотели задерживать друг друга ни на минуту, ни на секунду.
Ожидание было слишком долгим, ее упрямство, ее осторожность, ее страх, его снисходительность, его терпимость и его сдержанность.
В этот момент все окончательно вспыхнуло, и никто не смог это остановить.
Его движения не легкомысленны, но полны поддразнивания.
Поцелуй Цзо Ханьчэна постепенно упал на ее плечо, и Аньхао даже не заметила, как с нее сняли одежду. Он знал только, что его поцелуй обвился вокруг ее шеи и плеч. Зная, что он в этот момент расстегивает-расстегивает ее ковбойские брюки в нижней части тела, он знает только то, что последняя заслонка верхней части его тела вот-вот будет снята им...
Поцелуи Цзо Ханьчэна иногда нежны, а иногда ужасно агрессивны.
Сегодня вечером ему явно не хватило обычного терпения. Когда она собиралась полностью утонуть, она почти вторглась в нее вот так, она не знала, когда одежда была полностью снята.
Все, что я знаю, это то, что одежда их двоих разбросана по полу от двери комнаты.
Аньхао увидел, что большая кровать в комнате все еще находилась в нескольких метрах от них, но Цзо Ханьчэн явно не мог ждать. Он, который всегда сдерживал, сдерживал и обладал такой сильной силой, наконец поглотил ее полностью, когда она взяла на себя инициативу угодить им. Измученный.
Аньхао только почувствовала, что его подтолкнули к ближайшему окну от пола до потолка, и занавески затрепетали перед ее глазами. Хотя на улице лил дождь, свет все еще горел, а неоновые цветы были чрезвычайно яркими.
Она никогда не чувствовала его тело таким горячим, она дрожала в его руках, когда ей было жарко.
Однако ощущение холода французских окон перед ней резко контрастировало с жаром огня позади нее, она была поймана в центре и неудержимо дрожала...
Более того, за окнами от пола до потолка все так ясно, и перед ее глазами расцветают огни города.
Она боялась, что ее увидят другие, но не обращала внимания на то, что высота дома составляет около шестидесяти этажей.
Никто не мог видеть здесь этой высоты, и занавески развевались перед ее глазами.
******