Глава 409: Ну, хорошо, открой это для меня (9)

Той ночью Цзо Ханьчэн заснул раньше обычного, хотя и не был пьян, ведь он всегда бодрствовал, но у него болела голова. Предполагается, что когда он только что был на улице, когда он был одет в пальто, дул холодный ветер, а также он употреблял алкоголь. Неудивительно, что в этом случае болит голова.

Приняв душ и выпив любовный рыбный суп, приготовленный самой Сюй Юань, Цзо Ханьчэн сразу же оставила свекровь и невестку, чтобы продолжить обмен чувствами за обеденным столом, и вернулась в спальню, чтобы отдохнуть. .

Когда Аньхао вернулась в спальню, редко можно было увидеть, чтобы Цзо Ханьчэн заснул раньше нее, подошел и долго стоял у кровати, а затем снова взглянул на галстук в шкафу…

*****

Редко удается так крепко заснуть из-за усталости и алкоголя. Ранним утром у Цзо Ханьчэна появились смутные признаки пробуждения, но, поскольку он собирался перевернуться, он обнаружил, что его конечности не могут двигаться.

Его природная бдительность заставила его на мгновение открыть глаза, но в следующий момент он обнаружил, что его руки и ноги связаны, а он лежит на кровати в своей спальне. В этот момент пробуждения он обнаружил, что его руки и ноги одновременно были ****. Галстук прочно привязан к металлическому столбу в изголовье кровати.

Всего за мгновение он уже догадался, чей это шедевр, и был еще более удивлен тем, что его естественная защита постепенно потеряла свою эффективность рядом с Аньхао, по незнанию, и он действительно заснул так глубоко, погружаясь до этой точки. Девушка навела на него привидение и не смогла проснуться!

Внезапно дверь спальни открылась, и Цзо Ханьчэн только что взглянул на дверь, но в следующий момент взглянул снова.

Я видел, что Энн, которая всегда носила дома консервативную пижаму и всякие анти-волки, похоже, только что приняла душ, без одежды, просто небрежно надев белую рубашку, которую он раньше повесил в ванной. Под рубашкой ничего нет. Подол рубашки едва прикрывал ее ягодицы. Если она случайно наклонится во время ходьбы, то моментально пружинит и засияет.

Однако волосы Аньхао были наполовину мокрыми, и вид, когда он вошел в спальню в вакууме в своей белой рубашке, заставил спокойное сердце Цзо Ханьчэна колотиться после пробуждения.

Когда Аньхао подошла, я уставился на нее в позе, словно иду по подиуму. Вот что всегда стоит перед ним, кроме сопротивляющихся препирательств, румянца и толстой шеи. У Ан Хао никогда не было сексуально-чувственно-человечной стороны.

Кто бы мог подумать, что однажды перед ним внезапно возникнет безопасность спора о том, кто сверху, а кто на кровати, хотя Цзо Ханьчэн сейчас *** с руками и ногами, его зрение все еще гоняясь за ее фигурой, отодвинься вот так к краю кровати, пока все не поправится.

"Бодрствующий?"

Тело Аньхао источало аромат геля для душа, а ее волосы лежали на плечах слегка влажными. Она была в неведении, как будто не знала, насколько она сейчас красива и знойна, и вдруг потянулась с гелем для душа. Ароматные руки подошли и погладили его лицо: «Мама до сих пор не обратила вспять смену часовых поясов. Вчера вечером я не ложился спать до полуночи. Еще я поздно вечером смотрел с ней телевизор в гостиной. Иди наверх и иди». спать. Я, наверное, сейчас сплю. Я приняла душ и только собралась спать..."

После разговора Ань Хао улыбнулся и сказал: «Я только что забыл переодеться в ванне, поэтому просто надел твою рубашку».

Чтобы сказать, что Аньхао не был намеренным, имя Цзо Ханьчэна было перевернуто, и он не поверил этому.

Сначала он необъяснимым образом связал свои конечности галстуком, а затем использовал такой невинный и сексуальный вид, чтобы дразнить его перед ним. Спокойствие Цзо Ханьчэна только что было полностью покрыто гневом, и он сопротивлялся. Желание немедленно раздеть эту сумасшедшую девчонку...

Конечно, если он захочет раздеть его сейчас, она не сможет этого сделать. Эта девушка не такая жестокая. Четыре узы прочно связывают его руки и ноги самым знакомым способом, и он не может применить никакую силу. Закон вырывается.

«Ладно, хорошо, не создавай проблем, отпусти меня». Цзо Ханьчэн старался говорить тише, чтобы не задеть недовольные нервы этой сумасшедшей девушки. Сейчас эта ситуация для него очень плоха. Сначала ты должен выбраться из этого. Пассивная ситуация.

Однако Ань Хао, похоже, ничего не поняла, она просто с улыбкой повернулась вокруг кровати, и когда глаза Цзо Ханьчэна уставились на нее, как огонь, она внезапно села рядом с ним и потянулась. Маленькая ручка чертила на нем круги по ночной рубашке.

Когда она почувствовала, что глаза Цзо Ханьчэна действительно вот-вот переполнятся, она не смотрела ему в глаза, а медленно наклонилась руками к его ночной рубашке и коснулась груди и груди Цзо Ханьчэна. В условиях обычного огня и скованности я знаю, что этот трюк лучше, чем разрезать его кухонным ножом.

Тск-цк-цк, это так правильно и правильно, он просто слишком много выпил прошлой ночью и так крепко уснул, но она нашла возможность связать его.

Пока Цзо Ханьчэн молча сопротивлялся желанию разобрать кровать, Ань Хао внезапно встал на кровать. Затем внезапно он раздвинул ноги и сел на нижнюю часть живота. Цзо Ханьчэн уставился на него. У маленькой феи, желающей замучить его живьем, голос на выходе был неудержимо глух: «Хорошо, быстро развяжи…»

«Шшш~» Ань Хао продолжал смеяться, чистое и сексуальное выражение его лица может возбудить самые чувствительные нервы любого мужчины, не говоря уже о том, что сейчас раннее утро. Мужчинам в такое время сложнее устоять перед такого рода крючком, чем ночью. -Свинец и пытки.

Она подняла волосы и наклонилась, как будто нечаянно позволив ему увидеть пустой весенний свет под ее рубашкой, увидев Цзо Ханьчэна, который всегда был спокоен, как слуга, почти сгоревшим заживо. Как и она, Аньхао наклонился и без всякого страха лизнул его шею, пока тело Цзо Ханьчэна не стало напряженным, и он со скрежетом зубов опустил голову ей на ухо: «Мертвая девочка, какие у тебя нервы? Быстро развяжи его!»

"Не." Аньхао капризно лежал на нем и лизнул его в уши. В то же время я только чувствовал, что, к счастью, кровати в спальне Цзо Ханьчэна было достаточно, чтобы познакомиться. Его разорвали на части.

Глядя на маленькую фею на ее теле, Цзо Ханьчэн внезапно укусила себя за ухо, когда собиралась встать: «Маленькая фея, если у тебя есть способности, не отпускай меня навсегда…»

Прежде чем он успел закончить свои слова, Ан Хао дважды потер его одеждой. Услышав почти неконтролируемый стон Цзо Ханьчэна, она хихикнула и внезапно сильно укусила его в шею.

Цзо Ханьчэн внезапно напрягся, но, поскольку он не мог пошевелиться, он мог только позволить ей укусить, пока Аньхао не почувствовал облегчение, чтобы дать волю. Когда он встал, то увидел на своей шее ряд следов ***** зубов.

Просто выкусывать кровь, а не напрямую кусать его артерию — это уже очень хорошо, она довольна своим шедевром и еще больше довольна взглядом Цзо Ханьчэна, который был таким невыносимым в этот момент.

Однако в следующее мгновение Аньхао внезапно наклонился и лизнул окровавленные следы зубов на своей шее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии