Глава 476: Властность Цзо (1)

«Быстро! Спасайте людей~!»

Испытывая сильную боль, она не знала, в какое холодное место погрузилась, но все равно чувствовала, что ее тело было плотно окружено людьми, а люди перед ней блокировали для нее все острые предметы в машине. Если не считать сильного удара и силы качения машины, когда она упала, в этот момент она все же смогла прийти в сознание.

Но когда я открыл глаза, перед глазами была кровь.

Рука Цзо Ханьчэна, которая изначально закрывала ей глаза, упала на ее тело, Аньхао едва открыла глаза, но казалось, что вода хлынула ей в глаза, и из-за жгучего ощущения она не могла снова их открыть, только уши. Эти Уян Уян звуки, как будто кто-то бросился, как будто приближался звук полицейской машины, и запах крови разлился по рту и носу.

Она попыталась поднять руку, чтобы коснуться человека перед ней, но все ее тело было твердо окружено Цзо Ханьчэном, даже если она попыталась поднять руку, она обнаружила, что ее рука была на теле их обоих. В промежутке он, наконец, инстинктивно погладил живот, прежде чем впасть в кому...

...

*****

«К счастью, в момент происшествия господин Цзо быстро развернул машину и бросился под забор. В противном случае, если он врежется в машину с опасными грузами, недавно построенное шоссе будет взорвано, и никто в этих машинах не сможет быть уничтожены. Людей можно спасти..."

«Также повезло, что под забором есть озеро с чистой водой, из-за которого автомобиль не загорелся и не взорвался. Просто во время автомобильной аварии раненые утонули в воде. Ситуация очень плохая. ...Но после стольких дней господин Цзо сбежал. Это опасно, но госпожа Гу еще не проснулась из-за операции. Давайте понаблюдаем еще один день. Если она все еще не проснется, возможно, ей придется ..."

Я не знаю, кто говорит, это беспорядочно, очень шумно.

Аньхао только чувствовала, что ее веки были такими же тяжелыми, как будто они были наполнены десятками тонн металла. Наконец она слегка открыла глаза и снова закрыла их, пронзенная светом из палаты, но между носом. Но в этих больницах отчетливо чувствуется запах дезинфицирующей воды.

Голоса врачей, говорящих ему в уши, продолжали литься в его уши, но Аньхао нахмурился из-за необъяснимой боли в животе, и ему потребовалось много времени, чтобы снова открыть глаза и понемногу адаптироваться. Свет в палате.

«Доктор Чен, мисс Гу проснулась!»

Медсестра, менявшая повязку у кровати, заметила, что глаза Аньхао открыты, и немедленно обернулась, чтобы сообщить. Когда к ней подошли даже по двое и по трое врачей и медсестер, они осмотрели ее глаза и подняли руки для осмотра. Взял в руки различные инструменты для аускультации.

Они оставались неподвижными и позволяли им осматривать свои тела. Дело не в том, что они не хотели переезжать, но у них не было власти. Кости повсюду, казалось, были сломаны и реорганизованы. О них напомнила острая боль в желудке. А что насчет нее, но она не могла вспомнить этого ни на мгновение.

Просто врачи постоянно проверяют ее различные жизненные показатели и физические показатели, опасаясь, что с ней что-нибудь случится. В любом случае, она не студентка-медик и не понимает, чем занимаются эти врачи.

Просто когда один из врачей вдруг пришел надавить ей на живот, Аньхао окончательно проснулся от хаоса от боли, широко раскрыл глаза и фыркнул, врач убрал руку, а в медицинской книжке он не знал . Что-то пишет.

Другой врач тоже подошел и надавил ей на живот, и, пока Аньхао нахмурилась от боли, она тихо сказала: «Все еще болит, не так ли?»

Поначалу у нее болит живот, но теперь место, где нажимают, во сто крат больнее, неудивительно, что оно не болит!

Но у Анхао не было сил говорить, она просто нахмурилась от такой боли, посмотрела на врача, внимательно наблюдавшего за выражением ее лица, и неохотно кивнула.

Доктор не знал, что он сказал медсестре рядом с ним и какие уколы он будет продолжать делать, но Аньхао не понимал.

Только когда доктор подошел к ближайшему месту рядом с ней, она собиралась спросить, действительно ли она жива, и хотела спросить, что случилось с Цзо Ханьчэном, ведь сейчас она уже была трезвой. Я отчетливо помню захватывающую автомобильную аварию, в которую попали обе стороны, прежде чем я упал в темноту.

Я также помню, что когда Цзо Ханьчэн твердо защищал ее под собой, проблеск света, вырывавшийся из его глаз, был своего рода светом, рожденным для смерти, своего рода безопасностью и клятвой, что она будет в остальной части ее жизни. жизнь. То, чего люди никогда не увидят.

Но когда она подняла глаза, она изо всех сил старалась говорить, но вдруг увидела в белом халате врача имя ХХ лечащего врача по акушерству и гинекологии, ее мозг вдруг загудел, и снова взгляд на грудь человека рядом к безболезненному ХХХХ...

Акушерство и Гинекология... Безболезненно...

Что они только что сделали, надавив ей на живот?

Сила, которую накопил Аньхао, не использовалась для разговора, а медленно, с некоторым усилием, подняла руку, погладила живот и с вопросами посмотрела на врача рядом с ним.

Как только врач коснулся тревожного взгляда в глазах Аньхао, он утешающе прошептал: «Мисс Гу, в такой крупной автомобильной аварии вы можете спасти жизнь, не причинив никакой инвалидности. Бог благословил его. Ребенок в вашем желудке уже умер. ранее перенесла угрозу аборта из-за нестабильных условий. Молодой эмбрион был очень нестабильным. После такой автокатастрофы ребенка в итоге спасти не удалось. Извините, нам тоже очень жаль... …»

Аньхао не сказал ни слова, но его рука внезапно превратилась в удар по животу.

«Госпожа Гу, ваша беременность длится всего около полутора месяцев. Хотя выкидыш неизбежно причинит некоторый вред вашему организму, мы наняли лучшую медицинскую команду, чтобы гарантировать, что вы сможете продолжить нормальную беременность после нескольких месяцев выздоровления без каких-либо проблем. ... Это действительно счастье, что ты можешь спасти свою жизнь в такой крупной автомобильной аварии. Ты должен хорошо настроить свое настроение».

Услышав слово «автомобильная авария», Аньхао неохотно вызвал богов на прием к врачу. Говорил он с трудом, но голос его был хриплым и почти неслышным.

«Цо Ханьчэн… где это?»

Доктор подошел к ней и внимательно выслушал. Услышав ее слова, он успокаивающе улыбнулся: «Г-н Цзо был вне опасности. Когда произошла авария, г-н Цзо изо всех сил старался защитить вас и вашего ребенка, используя свое тело, чтобы заблокировать машину. Подушки безопасности и все такое острые предметы ранят сильнее вас, но, к счастью, после стольких дней лечения они вне опасности..."

Подтвердив, что Цзо Ханьчэн вне опасности, Аньхао вздохнул с облегчением, но его руки все еще были на животе.

Кажется... С того момента, как она узнала, что беременна, она ни разу как следует не прикасалась к животу, ни разу не испытала ожидания и радости быть матерью.

Как бы нежно я ни прикасался к животу, казалось, что все, чего я касался, — это плоская масса плоти. Ей не принадлежала ни маленькая жизнь, ни маленький Цзо Ханьчэн, ни маленький Гу Ань.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии