Ань Хао резко повернул глаза и увидел бледную Цзо Ханьчэн, стоящую в двери в халате с выражением разбуженного ею сна.
Меня это не волнует, я поднял в руке лекарство от желудка и протянул ему: «Тогда лекарство куплено, ты продолжаешь спать, я пойду снова на работу!»
Сказав это, она повернулась и ушла.
Цзо Ханьчэн нахмурился и взглянул на лекарство, которое она внезапно набила: «Откуда ты знаешь, что я выздоравливаю дома?»
Он установил хороший темп, а затем внезапно повернул глаза и посмотрел на него: «Ты все еще притворяешься? Я сам позвонил министру Цинь и попросил позаботиться о тебе!»
Брови Цзо Ханьчэна слегка двинулись, думая, что Мо Бай и Линь Цин спрашивают, нужен ли им кто-нибудь, чтобы прийти к нему домой и позаботиться о нем, когда вчера разразилось заболевание желудка, а также, нужно ли им позвонить Аньхао.
В то время он не был согласен и редко спал хорошо дома, потому что принимал лекарства, назначенные врачом. В результате он открыл глаза и услышал, как Аньхао постучал в дверь.
Он отчетливо вздохнул: «Я не звонил. Раз уж он здесь, заходите и садитесь».
Разве он не дрался?
Ань был озадачен: «Кто еще это мог быть, если бы вы не боролись с этим? Они прямо сказали нам, министру Циню, что я знаю, где вы живете, и министр Цинь выглядел двусмысленным, как будто я приходил к вам на несколько ночей. Да, кто такой смелый и ненадежный? Разве это не для того, чтобы загнать уток на полки, чтобы нас с тобой вместе собрать?»
Цзо Ханьчэн вздохнул: «Хорошо, не будь таким грандиозным, проходи и садись».
«Я не войду». Аньхао стоял за дверью и отказывался войти: «Изначально я собирался на встречу в старое место Культурного центра, но меня временно послал министр Цинь. Этот министр Цинь, очевидно, хочет заслужить ваше расположение. Если вы видите ему неудобно. Если нет, можешь побыстрее его уложить и не позволять ему снова использовать меня как оружие».
Брови Цзо Ханьчэна слегка двинулись: «Я постараюсь изо всех сил».
Услышав, что ему не хватает энергии, даже если говорить тихо, это звучало как небрежность, скорее как слабость, Аньхао не стал продолжать здесь запутываться.
Поскольку это был не он, вероятно, это был Мо Бай Линьцин и ему подобные. В любом случае, основываясь на отношениях между Мо Бай Линьцином и Цзо Ханьчэном, они могли обнаружить, что она была здесь раньше, поэтому они сказали об этом министру Цинь.
Но министр Цинь сказал, что Цзо Ханьчэн просил об этом, но он не сказал, что Цзо Ханьчэн звонил лично. Возможно, это был не он.
Гнев погас в одно мгновение, но Мо Бай и Линь Цин были слишком лживы. Образ женской элиты на рабочем месте, который она наконец создала, стал своего рода лидером, который прошел через заднюю дверь и забрался на кровать Цзо Ханьчэна. Женщина.
«Я не знаю, облегчит ли лекарство, которое я купил, твои проблемы с желудком. Если болит все время, не забудь пойти в больницу и не держись». После того, как Аньхао закончил говорить, он перестал смотреть налево. Лицо Ханьчэна и его глаза обратились прямо.
«Я также знаю, что я забочусь о себе. Я действительно выросла и уже не такая бессердечная». Цзо Ханьчэн многозначительно сказал, не сказал ничего, чтобы удержать ее, но из-за такого приговора шаги Ань Хао стали жестче. Остановился.
Она крепко сжала сумку в руке и повернула глаза, чтобы посмотреть на него, увидев глаза Цзо Ханьчэна с теплой улыбкой, но его лицо было слишком бледным.
Несколько дней назад не было ничего, что могло бы ее дразнить, она говорила все, что заставляло ее остаться, заставляло ее чувствовать, что, если бы она послушалась его, она бы забрела в логово тигра, и она отказалась согласиться.
Но теперь он не позволил ей остаться. Основываясь на ее понимании Цзо Ханьчэна, он предположил, что тот, возможно, действительно серьезно болен, и не собирался позволять ей откладывать работу, чтобы сопровождать его сюда.
Я не знаю, действительно ли женщины иногда обходятся дешево.
Лидерство и отступление могут быть ее упрямым характером. Зная, что она упряма, Липс и Хуан Амао однажды сказали, что иногда она похожа на упрямого осла, с которым особенно трудно иметь дело.
Но в случае с Цзо Ханьчэном, какой бы упрямой она ни была, она все равно не могла быть бесчувственной и слишком тщательной.
Теперь я хочу остаться, может быть, это действительно криминал-дешёвка.
Он даже оставил позади тайное проклятие Цзо Ханьчэна, когда только что был в машине, и просто обернулся и посмотрел на него: «Сейчас почти полдень. Ты уже поел?»
Глаза Цзо Ханьчэна были ясными, как вода, и он слегка скривил губы: «Я поел».
Съешь свою сестру!
Очевидно, что дома нет ни дыма, ни огня, а у двери нет даже коробки с едой на вынос. Он в таком состоянии стоит перед дверью почти бесследно, опираясь на дверь половиной своего тела, действительно думая, что она не видит, что он сейчас прямой. Как неохота здесь стоять.
Аньхао поджала губы и внезапно двинулась вперед: «Уйди с дороги и впусти меня».
Цзо Ханьчэн стоял перед дверью, не двигаясь, лишь слегка приподнял брови, покосившись на внезапно подошедшего Аньхао.
Даже если он сейчас стоит у двери, он все равно настолько выше ее, что смотрит на нее сверху вниз с выражением гнева и белым лицом: «Разве ему не хочется вернуться на работу?»
«Я сегодня иду на встречу. Сейчас я даже в зал заседаний не зашел, какая у меня работа? Мне сегодня идти не нужно». — раздраженно сказала Ань Хао и толкнула перед собой все двери. Цзо Ханьчэн не пошевелился, она просто наклонилась и прижалась к нему, стараясь не прикасаться к нему.
Ан Хао не обращал внимания на различную мебель в своем номере, пока не вошел в дверь.
Когда я пришел в прошлый раз, я не осмелился особо смотреть, поэтому поспешил на второй этаж, чтобы принять душ. После того, как я спустился, я продолжал смотреть на движения Цзо Ханьчэна и на сумку с файлами, которую он мне дал. Теперь я огляделся, был он или нет. Все еще стоя перед дверью и глядя на себя, он быстро вошел в поисках кухни.
Когда я наконец нашел кухню, я открыл стоявший рядом холодильник и заглянул внутрь. Внутри ничего не было.
Он относится к нему как к дому или как к временной гостинице?
Разве Цзо Ханьчэн не умеет готовить? Но эта кухня выглядит совершенно новой, как будто я никогда раньше не готовил еду, даже самые элементарные навыки приготовления масла, соли, соуса и уксуса.
Она закрыла холодильник и снова осмотрелась. Она вышла из кухни и увидела, что Цзо Ханьчэн вернулся в гостиную, но, поскольку у нее так болел живот, что она не могла этого вынести, она села на диван в углу. Темно-синий халат на его теле сделал его лицо бледнее и бескровнее, но когда он вышел из Аньхао, он повернул глаза и взглянул на нее. Хоть он и страдал, но явно был в хорошем настроении.
«Воздух вкусный?» Аньхао не мог не саркастически произнес: «Если у тебя проблемы с желудком, ты не ешь вовремя. Думаешь, это простуда, просто прими лекарство и хорошо выспись ночью?»