Но рука очень болит.
Аньхао сидела на кровати, потирая руки, ища свой мобильный телефон и сумку. Увидев, что они все собрались на шкафу перед дверью, она встала с кровати, но у нее закружилась голова, и она подняла руку и погладила себя по голове. Я чувствую, что алкоголь слишком тяжел для моего тела.
Хотя я не знаю, куда делся Цзо Ханьчэн, у него, должно быть, есть причина временно отдохнуть здесь. Запах ее тела сделал ее просто невыносимой, поэтому Аньхао поплелась в ванную, чтобы принять ванну.
Потому что она спала, теперь она просыпается и знает, какой алкоголь она выпила раньше, а еще она знает, что она, вероятно, очень пьяна, поэтому ее поместят сюда, но в голове у нее все еще путаница, она не Я вообще не помню Цзо Ханьчэна. Когда я ответил на звонок и вернулся к коробке, я лишь смутно помнил, что он забрал ее, что он был рядом с ней и что он дал ей противоядие.
Ведь это не дом, поэтому, приняв душ, она снова оделась, затем вышла из ванной, вытирая влажные волосы, доковыляла до двери, взяла сумку и посмотрела на телефон.
Десять часов вечера.
Уже так поздно.
Куда еще Цзо Ханьчэн может пойти так поздно?
Аньхао потерла волосы и открыла дверь. Как только она вышла, она внезапно увидела двух тетушек средних лет в униформе обслуживания номеров, болтающих снаружи. Услышав, как открылась дверь, две тети оглянулись и с энтузиазмом спросили ее: : «Госпожа Цзо, у вас есть какие-нибудь инструкции?»
Аньхао был ошеломлен. Он, вероятно, догадался, что объяснил Цзо Ханьчэн перед тем, как уйти, поэтому он убрал руку с головы, подавил головокружение и спросил: «Куда делся господин Цзо?»
«Г-н Цзо только что вышел. Скажите нам, что мы здесь, чтобы охранять вас. Если у г-жи Цзо есть какие-либо потребности, скажите нам прямо, если вы голодны, хотите пить или вам что-то нужно, просто скажите нам».
"Незачем." Удивленный, он закрыл дверь и вернулся в комнату.
Я чувствую, что даже после принятия ванны мое тело все еще чувствует себя немного пьяным. Должно быть, это причина, по которой я не переоделся. Кроме того, алкоголь слишком крепкий. Даже после приема лекарства я все еще чувствую себя пьяным. У меня снова болит голова.
Посидев некоторое время в комнате, хотя у нее болит голова и хочется спать, она чувствует, что, если она продолжит так спать, то завтра утром она проснется с похмельем, и ей будет только еще хуже, поэтому она немного держит себя в руках и подходит к окну со своим мобильным телефоном. Раньше я открывал окно, чтобы впустить прохладный дождливый ночной ветерок, и чувствовал себя немного бодрее.
На улице уже не идет дождь, но во влажном воздухе все еще чувствуется ощущение холода. Аньхао поднял руку и потер виски, одновременно опустив голову и набрав на телефоне номер Цзо Ханьчэна, и просто хотел позвонить ему. Но он снова заколебался.
Аньхао лишь мгновение колебался, прежде чем положить трубку, повернулся и некоторое время посидел у кровати, затем встал и налил себе стакан воды, чтобы попытаться протрезветь, но почувствовал, что сознание в его голове не было. очень ясно. Все, что было после пьянки, было ничем. не могу вспомнить.
Снова ударив его головой, я внезапно услышал, как две тети снаружи спрашивают: «Госпожа Цзо, нам нужно подогреть для вас стакан молока? Я слышал, как господин Цзо сказал, что вы выпили слишком много. У вас сейчас болит желудок?» ? ?"
Аньхао сначала опешил, а затем ответил за дверью: «Хорошо, давайте выпьем по чашке горячего молока, спасибо».
Шаги за дверью постепенно стихли. Через некоторое время я встал и открыл дверь. Я увидела, что две тети ушли, одна шла греть молоко, а другая... Она повернула голову и увидела, что другую тетю услышали другие. Люди в комнате позвали ее, и она некоторое время постояла одна за дверью, а затем вышла.
Ее отправили наверх после того, как она была пьяна, и никто не пришел ее проводить в этот момент. Она прислонилась к стене, потому что не слишком проснулась, поэтому ее все еще трясло при ходьбе, и шаг за шагом дошла до конца коридора. У входа на эскалатор я узнал, что иду обратно. Я не нашел лифт. Я хотел было обернуться, но вдруг услышал какое-то движение со стороны двери эскалатора.
Стоя рядом со стеклом перед дверью, я увидел директора Сюэ, стоящего у входа на эскалатор, и еще одного мужчину, который в это время разговаривал с Бай Вэйвеем. Они стояли вместе и курили.
Хотя это город развлечений, курение здесь запрещено, поскольку это элитное заведение. Эти два человека действительно аморальны. Они не выходят курить и идут в безопасный проход, на который мало кто обращает внимание.
Аньхао только взглянула на него и собиралась развернуться и уйти, но директор Сюэ заметила это направление, потому что она заслоняла свет в коридоре, когда стояла перед дверью. Когда она увидела, что это оказался Гу Аньхао, она немедленно отдала его человеку рядом с ним. Подмигнув, они выжали окурки и подошли к ней.
«Госпожа Цзо, я снова встретился. Кажется, вы выпили немало алкоголя. Выпив так много, вы все еще не спите». Директор Сюэ открыл дверь и подошел, окликнув ее прямо за Анхао, который уже ушел.
На какое-то время темп был установлен, она оглянулась, посмотрела на директора Сюэ с небольшим сарказмом в глазах, а затем на мужчину рядом с ним.
У нее сейчас нет ясного ума, будь то мышление в мозгу или движение тела, она немного медлительна. Зная, что если они оба хотят опозорить себя, она, вероятно, не выдержит этого в данный момент и не хочет связываться с этим, поэтому она просто взглянула на них. Он развернулся и ушел.
«Привет, госпожа Цзо». Директор Сюэ внезапно взял на себя инициативу и подошел. Он быстро подошел к ней и поднял руку, чтобы заблокировать ее, пока она шаталась.
Цвет лица Аньхао застыл, и он внезапно поднял глаза, чтобы посмотреть на него: «Разве директор Сюэ тоже не выпил много вина? Я тебя больше не видел. Странно, что я все еще не сплю?»
«Это не странно, конечно, это не странно». Директор Сюэ посмотрел на нее с улыбкой и улыбкой. Было очевидно, что она проснулась и, похоже, приняла ванну: «Просто госпожа Цзо об этом не подумала. Я всегда видела, как ты слишком много пил, но не забирал тебя. Вместо этого я просто бросал тебя». в комнате для гостей над городом развлечений и в спешке ушел? Ты когда-нибудь задумывался о причине?"
«Я не думаю, что для этого есть какая-либо причина, заслуживающая расследования». Аньхао холодно скривил губы: «Цзо в твоих глазах — занятой человек. Будь то день или ночь, он уйдет на время, если будет что-то важное. Некоторое время не было суеты, но из-за этого он намеренно стоял передо мной и шутил?»
«Госпожа Цзо действительно спокойна. Ты не хочешь знать, где сейчас Цзо?» Директор Сюэ внезапно шагнул вперед и подошел к ней. Запах сигарет и алкоголя от его тела был настолько сильным, что Аньхао инстинктивно нахмурился.