"Пара не знала, кто они такие. Коллега внизу сказал, что они плохо видят. Они знали только, что их личности, должно быть, необычные. Даже директор и заместитель директора Строительного бюро лично приветствовали их..."
Выслушав Аньхао, он отвел взгляд от лица тети, спокойно посмотрел на окно впереди и слабо сказал: «Понятно, спасибо».
Увидев, что с ней все в порядке, тетушка сказала: «Молоко еще горячее, пей его медленно и пей маленькими глотками. Я сейчас пойду».
Вскоре после этого послышался звук закрывающейся двери, Аньхао медленно выпил молоко, и озеро, которое должно было быть спокойным, на какое-то время стало грязным, а нормальное и рациональное мышление в моем сознании было парализовано алкоголем. Что случилось? Как она могла продолжать думать о том, что только что сказал директор Сюэ?
Она подняла руку и ударилась головой, отложила недопитое молоко, повернулась и упала на кровать, желая продолжать спать.
Идти спать. Цзо Ханьчэн вернется, когда проснется. Затем спросите его о его ситуации. Должно быть, у него была причина внезапно встретиться со вторым старейшиной семьи Бай. Когда он был в ложе, его отношение к Бай Вэйвею было очевидно. Ей не нужно ничего чувствовать из-за появления второго старейшины семьи Бай.
«Если вторые старейшины семьи Бай обнаружат, что будущий зять, который всегда придавал большое значение тому, чтобы стать чьим-то мужем, и даже рвали лица с семьей Бай из-за тебя, такой маленький человек, не имеющий статуса и статус, и это расстраивает их дочь... повлияет ли это на будущее развитие Shengling Group в Китае?»
Как только она закрыла глаза, это предложение снова появилось в ее голове.
Аньхао открыл глаза, посмотрел на ночь за окном и снова сел.
Я не знаю, что заставило ее пойти и посмотреть внизу, поэтому призрак взял ее сумку и мобильный телефон и вышел.
Тётя за дверью тоже только что ушла в другую комнату, но, по оценкам, она не уйдет надолго. Аньхао выглянул и пошел прямо к лифту.
*****
Госпожа Бай пошла в ванную. Директору Баю временно позвонили, и он вышел из и без того тихой ложи.
На данный момент в коробке только два человека, Цзо Ханьчэн и Бай Вэйвэй, но они не находятся близко друг к другу. Первоначально, когда Цзо Ханьчэн пришел, директор Бай хотел, чтобы он сидел у Бай Вэйвэя, но Цзо Ханьчэн, словно не видя глаз директора Бая, просто сел на отдельный квадратный диван, сохраняя вежливое и размеренное расстояние от Бай Вэйвэя.
В этот момент в коробке стало тише, чем раньше, но свет в ней был тусклым, и Бай Вэйвэй посмотрел на профиль Цзо Ханьчэна в двусмысленном свете.
Цзо Ханьчэн родилась с чистым и внушающим трепет темпераментом, которого она не видела ни у одного обычного мужчины. В это время она оставалась одна на одном месте. Хоть это и не было близко, она, казалось, наконец-то может приблизиться на какое-то расстояние.
«Ханьчэн, мои родители только что были там, поэтому мне неудобно спрашивать, Мисс Гу лучше?» Бай Вэй слегка приоткрыл рот.
«Почему неудобно спрашивать?» Голос его был холоден и холоден, а черные глаза были несколько холодны: «Разве твоим родителям неудобно знать, что я женат? Или им неудобно знать, что ты хочешь сделать?»
Выражение лица Бай Вэйвэй осталось неизменным, и она спокойно улыбнулась: «Не пойми меня неправильно, Ханьчэн. Я знаю, что мои родители внезапно позволили тебе прийти, чтобы встретиться с тобой. Это делает тебя очень неприятным. Я знаю, что ты беспокоишься о госпоже Гу, но поскольку она просто слишком много выпила. Никаких крупных мероприятий не будет, так что я не думаю, что это окажет большое влияние, и это не остановило моих родителей..."
Сказав это, Бай Вэйвэй посмотрел на него и сказал: «Но меня также волнует нынешняя ситуация Мисс Гу. В конце концов, пиво только что имеет высокую степень…»
«Похоже, что беспокойство госпожи Бай вполне оправдано. Аньхао на самом деле просто слишком много выпила и уснула. Ничего похожего на алкоголизм не произошло». Цзо Ханьчэн, казалось, улыбался, но в его глазах было немного явного сарказма.
Одной порции спирта температурой 67,5 градусов достаточно, чтобы вызвать признаки алкогольного отравления у людей, не привыкших к выпивке. Причем полторы банки превысили одну кошку. Цзо Ханьчэн сейчас на самом деле не атаковал на глазах у всех в штрафной. Достаточно взглянуть на строительную ситуацию.
Услышав слова Цзо Ханьчэна и снова увидев выражение его лица, Бай Вэйвэй в этот момент был поражен.
Цзо Ханьчэн всегда испытывал к ней чувства, никогда не имел такого отношения…
Это такая очевидная позиция держаться от нее на полной дистанции, даже нетерпеливая.
«Я причиняю тебе неприятности». Бай Вэйвэй поправила свои эмоции и мягко сказала: «В следующий раз я буду внимателен и не дам им шанса смутить девушку».
«Следующего раза не будет». Выражение лица Цзо Ханьчэна было молчаливым, и когда Бай Вэйвэй поднял глаза и удивленно посмотрел на него, он сказал: «В следующий раз другого не будет».
Он тоже встретил ее взгляд, но холодным и ледяным взглядом: «Включая внезапное прибытие твоих родителей сегодня вечером, мне пришлось временно встретиться ради слов «Городская группа Шэнлин». С одной стороны, и В следующий раз я надеюсь, что Мисс Бай больше не совершит такого рода внезапную атаку.Во-первых, Цзо и семья Бай - это всего лишь отношения сотрудничества.Во-вторых, хотя двое старейшин и проявляют ко мне некоторую доброту, их недостаточно, чтобы позволить Цзо ...Некий прошел ради этого огонь и воду настолько, что может потерять даже свои принципы и попросить мисс Бай дважды подумать обо всем».
Бай Вэйвэй тупо уставился на него: «Холодный город, возможно, у каждой женщины будет такая иллюзия. Она всегда будет уделять особое внимание людям, которые ей нравятся, и когда ты даешь мне небольшой ответ или немного отличаешься от других, я чувствую, что ты может, я тоже нравлюсь... Значит, это всегда была всего лишь моя иллюзия?»
«Отношения сотрудничества, эти четыре слова, я надеюсь, что мисс Бай сможет их ясно распознать. Если бы не внезапный инцидент сегодня вечером, Цзо, возможно, не хотел бы, чтобы отношения с мисс Бай были слишком устаревшими и смущающими. Видите ли, Цзо не используется полностью перекрыть кому-либо дорогу, но у каждого есть принципы. Мисс Бай коснулась моих принципов, Цзо может только это сказать».
Отношение Цзо Ханьчэна всегда было холодным и холодным, и действительно, он больше не оставлял для нее места.
Бай Вэйвэй внезапно почувствовал себя неразумным. Она улыбнулась, но в ее глазах уже были грустные красные пятна, и тихо спросила: «Ваша прибыль — Гу Ань, хорошо?»
Цзо Ханьчэн не ответил.
«Я бы предпочел тебя только из-за долга верности браку, и я не хочу, чтобы ты был из-за такой обычной женщины, как Гу Аньхао». Бай Вэйвэй тихо сказала: «Я не верю, что между людьми существуют чистые отношения. Чувства без цели, любовь с первого взгляда — это просто абсурд в истории, у нее нет семейного прошлого, как ты можешь быть таким простым человеком?» женщина, будьте милосердной... Я бы предпочел, чтобы вы просто были верны браку, а не..."