Глава 729: Ты не можешь быть нежным (1)

Позиция Цзо Ханьчэна уже слишком очевидна. Когда он уходил, директор Бай посмотрел ему в спину, а затем перевел взгляд на Бай Вэйвея, который ничего не говорил.

"что случилось?"

Бай Вэйвэй не ответила, просто глядя на фигуру Цзо Ханьчэна, которая уже вышла за дверь, потеря и печаль в ее глазах были тихо скрыты ею.

Звонок только что, должно быть, связан с Гу Аньхао...

...

Цзо Ханьчэн ответил на звонок, выходя из прохода возле ложи: «В чем дело?»

«Господин Цзо, миссис Левая ушла». Голос горничной был немного встревожен: «Миссис Лефт должна была быть в комнате. Затем мы вошли, чтобы проверить ситуацию госпожи Цзо, но обнаружили, что она пропала, думая, что она пропала только потому, что у меня болела голова, поэтому я Вышли и пошли, но мы осмотрелись, а ее нет. Прошло уже больше десяти минут. Нам не по себе, поэтому нам приходится попросить на коммутаторе гостевой комнаты номер господина Цзо, и вы спрашиваете о ситуации ..."

Глаза Цзо Ханьчэна опустились: «Когда люди все время спят в комнате, как они могут внезапно исчезнуть?»

Говоря это, он уже как можно быстрее подошел к ближайшему к нему эскалатору.

- Мы не знаем. Просто миссис Лефт проснулась на полпути раньше. Мы видели, как она принимала ванну. Вроде бы она была в хорошем состоянии, но она сказала, что выносливость вина была слишком велика и она была немного ей было некомфортно, поэтому мы подогрели ей молоко. Позже, дав ей молоко, она ушла, а затем вернулась и обнаружила, что госпожа Цзо ушла! Господин Цзо, разве госпожа Цзо не приходила к вам? Она спросила господина Цзо, где ты был раньше..."

Прежде чем обслуживающий персонал закончил говорить, Цзо Ханьчэн уже поднялся на второй этаж. Когда обслуживающий персонал оглянулся и увидел Цзо Ханьчэна, он был потрясен. Он повесил трубку, повернулся и с ужасом в глазах пошел перед ним: «Г-н Цзо…»

Цзо Ханьчэн развернулся и пошел обратно в комнату. Он открыл дверь и увидел, что кровать, на которой раньше спал Аньхао, пуста. Ее сумки, одежда и обувь исчезли, за исключением менее заметной воды на ковре перед ванной. Видно, что Аньхао проснулся на полпути и принял душ. Обслуживающий персонал ему не лгал.

Он взял телефон и посмотрел. Он не ответил на звонок, набрал ее номер и в то же время развернулся и вышел, спрашивая: «Есть ли что-нибудь странное перед ее уходом?»

«Нет, госпожа Цзо только сказала, что у нее дискомфорт в животе и головная боль. После того, как мы передали ей молоко, она отпустила нас первыми, сказав, что мы хотим отдохнуть, за исключением того, что она специально попросила господина Цзо что вы были там. Где, если не считать вопроса, который она задала, был ли здесь сегодня вечером кто-то особенный, госпожа Цзо не выглядела чем-то странным...»

Шаги Цзо Ханьчэна внезапно прекратились.

Невозможно было знать, что второй старейшина семьи Бай придет сюда до того, как Аньхао заснет, почему она вдруг спросила это предложение?

«Она была в комнате с тех пор, как проснулась на полпути?»

Обслуга немного подумала и сказала: «Кажется, я какое-то время задержалась в коридоре, но это не должно быть долго, это было время, когда мы подогревали ей молоко…»

На безопасный телефонный звонок никто не ответил, но он не был выключен и недоступен. Брови Цзо Ханьчэна выглядели холодными, и он продолжал звать ее, в то же время повернулся и спустился вниз, в комнату мониторинга города развлечений.

После ухода Аньхао некоторое время стоял один у стены, прежде чем его нашла служба обслуживания номеров и помогла ему вернуться в комнату.

Увидев, что произошло после того, как Аньхао проснулся на полпути, Цзо Ханьчэн все еще звонил Аньхао.

Но эта девушка очень хотела его избежать, ей стоит просто выключить телефон, но теперь телефон можно подключить, но она так и не берет трубку.

Это действительно беспокоило Цзо Ханьчэна.

Ведь выносливость от питья слишком велика. Если бы она выбежала вместо того, чтобы продолжать отдыхать, она, вероятно, уснула бы на обочине дороги.

На первом этаже Бай Вэйвэй какое-то время был эмоционально расстроен. Чтобы избежать допроса родителей, она вышла из ложи. Ведь никто не хотел признаваться в принятии желаемого за действительное. Более того, гордость Бай Вэйвэй перед родителями не позволяла ей признать свою неудачу, не говоря уже о том, чтобы признать ее. Он знал, что Цзо Ханьчэн женат, но все равно не хотел отказываться от этого плана.

Она столкнулась с директором Сюэ, который разговаривал и смеялся с другими людьми за проходом. Те друзья, у которых в Строительном бюро всегда были с ней самые лучшие отношения. Увидев, что выражение лица Бай Вэйвея было не очень хорошим, они подошли и поговорили с другими. Она говорит.

Когда Цзо Ханьчэн спустился вниз, он случайно проходил мимо них. Бай Вэй поспешно повернулся и увидел Цзо Ханьчэна, и ему показалось, что что-то произошло. Он обернулся и собирался спросить, но Цзо Ханьчэн внезапно остановился и резко обернулся. Он посмотрел на директора Сюэ и еще одного коллегу из строительного бюро, стоящего перед ней.

Увидев Ленг Руя в глазах Цзо Ханьчэна, Бай слегка испугался: «Ханьчэн? Что случилось?»

Директор Сюэ также инстинктивно отодвинулся на шаг в сторону, когда увидел глаза Цзо Ханьчэна, потому что глаза Цзо Ханьчэна были слишком холодными и пристальными, из-за чего он на какое-то время чувствовал себя виноватым, не осмеливаясь встретиться с его ледяным взглядом. В мгновение ока он подмигнул коллеге рядом с ним, а это означало, что им никогда не следует говорить слишком много.

Однако глаза Цзо Ханьчэна были слишком холодными и пугающими, и Бай Вэйвэй в замешательстве спросил: «Ханьчэн, ты только что сказал, что возникла чрезвычайная ситуация, это действительно что-то? Ты…»

— Что ты ей сказал? Цзо Ханьчэн, казалось, не видел Бай Вэйвэя, но посмотрел на директора Сюэ с холодным и тяжелым выражением лица.

Директор Сюэ был ошеломлен и внезапно перевел взгляд на Цзо Ханьчэна. Когда он увидел почти торжественный взгляд в его глазах, он сразу же вздрогнул: «Что значат слова Цзо Цзо… что для нее? Что ты сказал? Кажется, я не понимаю».

Глаза Цзо Ханьчэна были полны Сяо Ленга: «Вы думаете, что наблюдение в каждом уголке этого развлекательного города — это показуха?»

Директор Сюэ не ожидал, что Цзо Ханьчэн вызовет наблюдение. Цвет его лица на какое-то время стал жестким, но он замолчал и повернулся только для того, чтобы избежать взгляда Цзо Ханьчэна.

«Какой мониторинг?» Бай Вэйвэй выглядел озадаченным: «Холодный город?»

Сейчас не время с ними иметь дело, будут бесконечные возможности потерять секунду времени, Цзо Ханьчэн больше не говорил, повернулся и вышел.

Бай Вэйвэй почувствовал, что для этого инцидента должна быть причина. Увидев, что Цзо Ханьчэн собирается уйти, она поспешно подошла, чтобы схватить его за руку, но лишь смущенно схватила его за рукав рубашки: «Ханьчэн, в чем дело? Что сделал директор Сюэ?»

Однако Цзо Ханьчэн уклонился от его руки, рука Бай Вэйвэя застыла в воздухе: «Хан…»

«Мисс Бай, хватит». Холодный голос Цзо Ханьчэна был подобен острому мечу, и он покинул город развлечений, не оглядываясь назад.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии