Любой отвернулся от бутылки, а когда поднял голову, ответил: «Со мной все в порядке».
Но Сюй Юань подошел: «На улице жарко. Садись в машину и посиди немного с Цзо Юэ».
Ан засмеялся и кивнул, затем повернулся и пошел к машине. Увидев Цзо Юэ, сидящего рядом с машиной, она не знала, о чем разговаривала с Сюй Юанем, но она не выглядела такой напуганной, как сейчас.
Она села в машину и еще не говорила. Сюй Юань сказал от двери: «Я пойду и посмотрю, почему Ханьчэн и его отец еще не вышли. Вы и Цзо Юэ ждете нас здесь».
После разговора Сюй Юань развернулся и пошел обратно в больницу. Проходя мимо двери, она внезапно заметила выходящую из нее пару матери и дочери.
Необъяснимое чувство было немного знакомым, но я не мог передать знакомое ощущение. Всего лишь взглянув друг на друга, Сюй Юань сразу вошел.
Женщина одновременно смотрела в сторону автомобиля возле больницы. Когда она посмотрела на машину, она хотела было отвести взгляд, но вдруг взглянула на оставшуюся скамейку недалеко от машины. Полбутылки напитка.
Глаза женщины, казалось, в одно мгновение были чем-то разбиты, она оставалась на месте, пока девушка рядом с ней не схватила ее за руку и дважды не окликнула ее в сомнении, после чего она отвела свой несколько напряженный взгляд.
«Мама, ты уверена, что хочешь вернуться в отель? Ты правда не собираешься сегодня возвращаться в Нью-Йорк?»
Глаза женщины были жесткими, голос низким и непонятно отчужденным, и прозвучало слабо: «Нет ответа».
«Ну…» Голос девушки был полон потери.
*****
Аньхао сидел в машине и разговаривал с Цзо Юэ. Цзо Юэ сказала, что Сюй Юань только что рассказал ей о ребенке.
Потому что Цзо Юэ находился в коме после последней голодовки и у него было очень слабое здоровье. Ведь она уже месяц держала периодическую голодовку, и ее физическое состояние уже было очень слабым. Хотя ее выписали из больницы, врач посоветовал ей не делать аборт. В противном случае ущерб самому Цзо Юэ был бы велик.
Именно из-за напоминания врача о том, что они не настаивали на том, чтобы ее сегодня отпустили на операцию, но трудно гарантировать, что Цзо Юэ все-таки повезут ее вытаскивать после того, как ее тело восстановится.
Выслушав это, Аньхао сказал с мягким выражением лица: «Хотя сейчас я понимаю твой страх, я также знаю, что ты хочешь защитить этого ребенка, но Цзо Юэ, ты знаешь, что этот ребенок не будет здоровым после рождения, этот ребенок В оставшуюся жизнь у тебя не будет возможности поднять голову, как нормальный человек, и быть честным человеком. Почему ты настаиваешь на том, чтобы оставить его?»
Что касается вопроса Аньхао, Цзо Юэ не знал, что ответить. Он просто прикусил ее губу и посмотрел на Аньхао: «Если бы не было такого ребенка, он бы не хотел меня…»
Аньхао была поражена, слова Цзо Юэ немного озадачили ее.
Матери Вана в данный момент в машине не было. Цзо Юэ сказал Аньхао с красными глазами: «Оставь этого ребенка. Он обязательно вернется, когда узнает о существовании этого ребенка. Но сейчас он намеренно скрывается от меня. Последняя разменная монета утеряна, боюсь, больше никогда его в этой жизни не увижу».
«Тебе нужно знать, родился ли этот ребенок…» Аньхао нахмурился: «Цо Юэ, я действительно тебя понимаю. Если бы не беспокойство о тебе, я бы не пришел в больницу специально, но у тебя есть видели ли эти дети, рожденные после того, как у близких родственников появились родственники? Их будут считать монстрами, даже в таких местах, как Соединенные Штаты, люди будут считать их монстрами...»
«Тогда что, если мы не близкие родственники?»
То, что сказала Цзо Юэ, было гипотезой или просто ее самоуспокоением.
Ан Хао больше ничего не говорила, она просто смотрела на Цзо Юэ вот так и хотела увидеть, о чем на самом деле думает Цзо Юэ в ее сердце.
Посмотрев две минуты, Аньхао больше ничего не спрашивал, просто сказал: «Если это так, то, конечно, было бы лучше…»
Хотя Цзо Юэ мало что говорил, Аньхао чувствовала, что она, похоже, что-то скрывает, и, возможно, даже левые отец и мать не знали этих вещей.
Если не близкие родственники?
Разве это не брат моего дяди Сюй Юаня или... ребенок Цзо Пэна?
Аньхао был в трансе. В это время Мать Ван почтительно постучала в окно возле двери машины и открыла дверь. Мать Ван сказала: «Только что звонила мадам. Доктор, который лично спас отца сегодня днем из призрачных ворот. Они приедут в больницу. Они собираются на прием к врачу. Они попросили меня спросить вас, хотят ли они подождать в больнице. вместе в больницу или позволишь водителю отвезти тебя домой?»
Прежде чем Аньхао заговорила, зазвонил ее мобильный телефон. Она достала свой мобильный телефон и взглянула на звонок Цзо Ханьчэна, предполагая, что он был связан с тем, что только что сказала Сюй Юань, мать левых. Она взяла трубку и ушла. Раздался голос Ханьчэна: «Не ходи вокруг, я спущусь и заберу тебя».
Изначально Аньхао хотел сопровождать Цзо Юэ обратно в дом Цзо, но Цзо Ханьчэн, очевидно, не собирался позволять ей покидать его район из-за ее травм. Аньхао поколебался и сказал: «Это болезнь дедушки, с которой нужно проконсультироваться. Ты в чем-то уверен? Если ты не можешь уйти сейчас, тебе не нужно спускаться, чтобы забрать меня. Я могу остаться здесь с Цзо Юэ».
Однако Цзо Ханьчэн уже повесил трубку.
Ан на мгновение смутился, сказав, что он действительно властный. Обычно он ее очень балует, но, похоже, после того, как она вернулась из Бостона, Цзо Ханьчэн уже не привык к ней так, как раньше. Каждый раз, когда она принимала определенное решение, его прямо опровергали.
Ань Хао повернулся к Цзо Юэ, который не знал, о чем он думал: «Твой брат попросил меня подождать его здесь. Ты вернешься в дом Цзо или останешься здесь?»
«Я хочу пойти погулять». Цзо Юэ отвернулся и посмотрел в окно машины со слегка затуманенным взглядом: «Маленькая невестка, можешь ли ты спросить моего брата, можешь ли ты позволить тебе сопровождать меня на прогулке, недалеко, просто Просто сходите за покупками в ближайший торговый центр или парк».
«Если у меня нет травм, все будет в порядке. В конце концов, свобода твоего брата меня не ограничивает, но теперь у меня есть травмы. Если я буду ходить вокруг, то, думаю, его лицо замерзнет насмерть для нас обоих». Аньхао сказал, как сказал. С улыбкой он открыл дверь машины, которая была открыта немного больше, протянул голову матери Ван снаружи машины и сказал: «Мать Ван, сначала вам следует сесть в машину.
«Спасибо, госпожа Цзо, я в порядке, я не устал». Мать Ван посмотрела на нее с улыбкой: «Мисс Сунь продержали под стражей больше месяца, а затем она потеряла сознание и снова была госпитализирована. Предполагается, что она действительно задохнулась. Мадам, вы, если все в порядке, поговорите с ней еще. "
Голос матери Ван был очень мягким: «Раньше у мисс Сунь был более живой характер, чем у вас, но теперь… Если вы сможете сопровождать ее больше, я буду стоять рядом и охранять вас вот так, независимо от того, насколько вы устали».