В настоящее время я забочусь только о ней и не воспринимаю всерьез его собственные травмы.
Аньхао подавил свой гнев и чуть не швырнул влажные салфетки прямо себе в лицо.
Она поборола беспокойство и гнев в сердце и достала из аптечки дезинфицирующее средство и бинт: «Сначала я продезинфицирую твою рану, будет больно, ты выдержишь, она правда не сможет...»
Она обернулась и снова поискала его в аптечке, и вдруг вынула из него спрессованное печенье, открыла его и поднесла ему ко рту: «Откуси сначала это. Это спрессованное печенье очень твердое. Если надкусишь, то просто съешь это. Понятно».
Цзо Ханьчэн взглянул на свое печенье и почувствовал отвращение.
Аньхао тут же посмотрел на него: «Когда ты смеешь это не любить? Это печенье тоже готовит твой мужчина в машине! Ты его кусай, поторопись!»
Цзо Ханьчэн получил выговор от Аньхао. В итоге он не укусил. Он лишь дал понять, что ее можно продезинфицировать. Не надо было ничего кусать.
Когда в день Аньхао действие анестетика на ее тело было потеряно, доктору было больно при дезинфекции ее спины, и она не могла умереть непосредственно в тот момент. Из-за такой боли ей уже хотелось плакать об отце и матери, не говоря уже о Цзо Хане. В городе такая серьезная травма, не говоря уже о такой суровой среде.
Однако Цзо Ханьчэн настоял на том, чтобы не кусать печенье, и больше не настаивал на своем здоровье. Он использовал медицинский дезинфицирующий спирт и некоторые зелья от травм, чтобы тщательно промыть рану. Очевидно, это должно быть болезненно, но это неправильно. Цзо Ханьчэн в этот момент не нахмурился и не знал, действительно ли он больше не чувствует боли, или он просто не хотел, чтобы она волновалась.
После завершения серии дезинфекционных работ, не говоря уже о том, что у Цзо Ханьчэна нет крови на лице, и у Аньхао тоже нет крови на лице.
Она насыпала немного кровоостанавливающего порошка на медицинскую марлю, а затем обмотала ею две самые серьезные раны на его плече и животе. Возможно, раньше в машине пролилось слишком много крови, а может быть, лекарство эффективно остановило кровотечение. Чудесный эффект был, но через несколько минут кровь как будто сильно остановилась.
В конце концов, Аньхао попытался сохранить ясное сознание и помог ему очистить и продезинфицировать кожу, поврежденную взрывом и ударом воздушного потока.
Увидев, что Цзо Ханьчэн закрыл глаза и не шевельнул бровями, Аньхао немного забеспокоился, но не хотел прерывать отдых, поэтому нервно поднял свою холодную маленькую руку и погладил свою щеку. , посмотрел внимательно на его лицо и увидел, что хотя он и не крякнул и не нахмурился, но теперь видел, как холодный пот капает у него на лбу, он был уверен, что проснулся и не заснул.
Она продолжала уверенно помогать ему промывать рану, гром снаружи, казалось, грохотал рядом с ее ушами, а дождь становился все сильнее и сильнее, но дождь стал последней каплей для них двоих.
В противном случае люди, пришедшие за ними, вероятно, смогли бы уловить их кровь или запах. Ведь она не знала, есть ли в их машинах поисково-спасательные собаки, способные учуять и найти людей.
Помогая Цзо Ханьчэну убрать все раны на его теле, я увидел, что он всегда тихо опирался на слегка плоскую стену горной долины. Он не попал под дождь из-за высокой травы и скрытой горной долины. Когда прошел небольшой дождь, но влажность снаружи все равно постепенно окрасила воздух внутри. Видя, что у него было холодно по всему телу, а холодный пот на лбу вытерся, немного еще осталось. Просто перетащите того, кто за ним, и найдите его в машине. Тонкое одеяло накрыло его.
Цзо Ханьчэн не пошевелился, казалось, у него не было сил открыть глаза, но она увидела, как он нахмурился в этот момент.
Аньхао понял значение его нахмуренного взгляда. Он крепко прижал тонкое одеяло к своему телу обеими руками и сказал ему на ухо: «У меня нет такой серьезной травмы, как у тебя. Тебе это одеяло нужно больше, чем мне, чтобы твое тело было в тепле. Продолжай сливать, Цзо Ханьчэн, ты всегда защищал меня, теперь позволь мне хорошо тебя защитить, позаботиться о тебе, ты накроешь это одеяло, не отталкивай...»
Внезапно она почувствовала, что в такой ужасной и даже шокирующей ситуации, когда они могут умереть вместе в любой момент, она увидела лицо Цзо Ханьчэна как человека. Хоть она и была бледна, она все равно была слишком красива. Она увидела его. Несмотря на свой компромисс и нежное вытягивание бровей, она все еще может смеяться.
Наверное, это немного развлечение.
Быть с Цзо Ханьчэном, как бы ни было тяжело, он еще и счастлив.
...
Время шло с каждой минутой, и время, проведенное здесь, было чрезвычайно долгим, и каждая минута была страдающей.
Я не знаю, сколько времени прошло. Вероятно, это из-за внезапного сильного дождя. Люди в этих двух машинах не нашли этого направления. Они только что увидели, как трава неподалеку дважды покачнулась. Кто-то искал там, но не нашел горной долины, спрятанной в густой траве, и ушел.
Спустя долгое время снаружи никто не появился. Цзо Ханьчэн долгое время не двигался. Он поднял руку и осторожно прижал ее ко лбу, только чтобы обнаружить, что у него жар.
Если у вас такая серьезная травма, это нормально, когда у вас жар, но если сейчас идет такой сильный дождь, если у вас снова поднимется температура...
Она поспешно встала и вернулась к аптечке, чтобы найти в ней лекарство, но, кроме нескольких бутылочек с травматологическим и кровоостанавливающим лекарством, не было ничего, что могло бы снизить температуру. Это небольшая мини-аптечка, которую можно хранить в ней. Вещи уже неплохие...
Но внутри есть зажигалка.
Аньхао достал зажигалку и посмотрел на сильный дождь, все еще льющийся за окном.
Мир перед ней теперь влажный, и нечему зажечься, чтобы согреться.
Одежда обоих была пропитана кровью, и они прилипли к телам мокрыми.
Аньхао мог только постоянно подавать себе в рот маленькую бутылочку минеральной воды. Цзо Ханьчэн выпил воду, и после Аньхао ему стало легче, по крайней мере, чтобы не было обезвоживания.
Дождь на улице прекратился.
Конечно, те люди их не нашли, но теперь небо снаружи было совершенно темным, и время от времени с бесплодных гор доносились неизвестные крики. Там были насекомые и звери, но я не знал, что это такое.
Единственное, что знал Аньхао, это то, что в тот момент он безумно вел машину. Он пойдёт туда, где глубже и опаснее, иначе он не сможет вести машину позади себя.
Даже если из такой глубокой горы внезапно выскочит дикий лев, в этом нет ничего странного. Первоначально часто поступали сообщения о зверях, выбегающих из горы и кусающих ферму на ферме.
От нее и Цзо Ханьчэна все еще пахло кровью, Аньхао повернулась боком и прислонилась к Цзо Ханьчэну, чтобы согреться температурой тела друг друга. Температура тела Цзо Ханьчэна была очень высокой, и казалось, что она, по крайней мере, превысит ее. Тридцать девять градусов...