Настроение в глазах Аньхао казалось спокойным, и когда Ань Пин взяла на себя инициативу и поставила посуду на стол перед Цзо Ханьчэном рядом с ним, она увидела элегантное и глубокое красивое лицо Цзо Ханьчэна с отчужденной и равнодушной улыбкой. Когда Пин посмотрел на него, он тоже посмотрел на нее, его глаза более чем заставляли задуматься.
Та хладнокровность, которая кажется вежливой и, казалось бы, невнимательной, — это самый невинный вид острого клинка, который заставляет Ань Пина ясно чувствовать, что этот Цзо Ханьчэн намеренно привел Аньхао в свой дом, и его целью не будет тот джедай. простой.
Именно в это время Ань Пин полностью осознала, что с того момента, как Аньхао вошла в ворота дома Ан, у нее больше не было способности скрывать и сопротивляться всему, что было в прошлом.
«Это блюдо часто готовят на кухне. Хоть это и не китайское блюдо, оно все же имеет сладкий и пряный вкус. Не знаю, сможете ли вы к нему привыкнуть, но оно очень вкусное. Приходите и попробуйте. ." Пинг мало что говорил, просто с энтузиазмом и постоянно подбирал для Ана посуду.
Видя редкий энтузиазм Ань Пин к человеку, дедушка Ань взглянул на нее с беспечным выражением лица: «За столько лет я не видел, чтобы ты с таким энтузиазмом относился к тому, кого встретил впервые».
Выражение лица Ань Пина лишь вызвало легкую паузу. Вместо того, чтобы смотреть в глаза Ан Хао, она повернулась, чтобы посмотреть на Старого Ан Ана, и спокойно улыбнулась: «Папа, разве ты только что не сказал это? Я встретила Ан Хао в Лос-Анджелесе. Как это можно считать первой встречей? ?"
«Даже если мы встретились не впервые, в общей сложности у нас было не более пяти предложений». Внезапно сказал Ан Хао, не оставив Ан Пин ни на шаг ниже.
Пин сделала паузу, потому что Аньхао намеренно усложняла ситуацию, но улыбка в ее глазах стала гуще, и она повернулась к Анхао: «Мальчик, я люблю тебя и отношусь к тебе лучше, не так ли? И... ты Душевное спокойствие в нашей семье, и примерно одного возраста...»
«Не говори при мне об Ань Сине». Старик Ань выглядел уродливо: «Но она действительно примерно того же возраста, что и госпожа Цзо, и выглядит она как…»
Старик Ань прищурился и посмотрел на Ань Хао: «Длинная немного больше похожа на эту. Если бы не я, я уверен, что девушка Ань Синя определенно не твоя дочь. Я бы сомневался, если бы Ань Хао и Ань Синь родились тайно. Двое детей, даже имена такие похожие».
Ан Пин сидела за обеденным столом, выражение ее лица не сильно изменилось, но поскольку Ан Хао посмотрела на нее, рот Ан Пин скривился, и она посмотрела в глаза Ан Хао от первоначального шока, смущения и неверия, пока она постепенно не приняла это. Этот ребенок взял на себя инициативу «отомстить».
Госпожа Ань внезапно нахмурилась и тихо спросила: «Как вы можете быть уверены, что Ань Синь не ребенок Ань Цзя? Что, если Ань Пин действительно родила детей на улице в течение десяти лет, пока Ань Пин была снаружи?»
— Думаешь, я всегда в замешательстве? Старик Ань холодно сказал: «Вскоре после того, как она вернулась восемь лет назад, она неожиданно и необъяснимо привела на улицу девочку-подростка, сказав, что собирается ее усыновить. Я вижу эту девочку. Она немного похожа на нее, и у нее были подозрения. Она взяла волосы их матери и дочери на анализ ДНК. Оказывается, Ань Синь вовсе не дочь Ань Пина».
«Ты действительно тайно провела тест ДНК? Лао Энн, Лао Энн, я с тобой уже более 50 лет, а ты такая презренная навеки! Ты не веришь своим детям!» Старушка в гневе упала ей на руку. С уродливым выражением лица он сказал: «Эту еду нельзя есть. Если бы не любовь мальчика из Ханьчэна, который пришел навестить нас, я бы слишком ленив, чтобы сидеть и есть с этим старым ублюдком!»
«Она необъяснимым образом привела девочку извне, настояла на ее усыновлении и очень любила этого ребенка. Я до сих пор не могу сомневаться в происхождении этого ребенка? Что, если этот ребенок был ею, которая была снаружи с этим ублюдком. Я всегда хочу Чтобы знать правду о диких видах, я беременна, и меня нельзя всегда держать в неведении!»
«Итак? Наконец-то вы это проверили? Зная, что ребенок родился не у Ань Пин, разрешила ли она ей усыновить этого ребенка? И позволила ей назвать ребенка Ань Синь, и позволила ей взять фамилию нашей Ан? Моя собственная внучка. Ты не хочешь, ты предпочитаешь оставить приемного ребенка, Лао Ань, ты все еще говоришь, что не стар и не растерян? Я думаю, ты слишком авторитарен! Ты не знаешь, что делаешь!»
Пожилая пара какое-то время ссорилась, но Цзо Ханьчэн Аньхао и Ань Пин, казалось, вообще не пострадали от войны, и казалось, что они не слышали ссоры между старой парой.
Ан Хао не ожидал, что старейшина Ань окажется таким человеком, который знает все.
Дети, которых Ан Пин привез из приюта, пойдет ли он на опознание?
Итак, если Ань Пин вернется в Соединенные Штаты и вернется в Аньцзю, г-н Ань знал, что он ребенок Ан Пин, рожденный снаружи, сохранит ли он ее?
Ан Хао не знала, что в этом плохого, но в этот момент она увидела, что Ань Пин собирала себе еду, потому что она сидела напротив нее, и часто внимательно смотрела на себя с улыбкой в глазах. Тепло, которое я чувствовал, когда был молодым, хотя в этом тепле было скрыто немного сожаления и боли, на первый взгляд оно действительно выглядело очень теплым.
В течение стольких лет я все еще могу привычно хранить полбутылки напитка со вкусом персика. Видно, Ань Пин не забыла о ее существовании?
Раз она не забыла, как она могла жестоко отправить ее в мучительную пропасть семьи Гу?
Думая о семье Гу, думая о последнем взгляде Ань Пин на себя, когда она лежала в луже крови, когда скатилась по лестнице.
Рука, державшая посуду, сжалась сильнее.
...
До конца не очень стройного ужина, по сути, все мало что ели, кроме самочувствия конечно.
То, что она ела, было полноценным. Ань продолжал наполнять ее овощами, и Цзо Ханьчэн тоже время от времени брала что-нибудь, что ей нравится, а затем продолжала есть под шум Ань и старушки.
Когда еда закончилась, госпожа Ань прямо попросила слугу помочь ей вернуться в зал предков, но госпожа Ань внезапно остановила Цзо Ханьчэна и попросила Цзо Ханьчэна выйти и поговорить с ним.
Аньхао не знала, что имел в виду старейшина Ань, но она не следила за взглядом Цзо Ханьчэна, который бросил на нее, когда он ушел.
За столом остались только она и Ань Пин.
Взгляд Ан Пин оставался на Аньхао от начала до конца, как будто дело было решено, она не возражала против того, как любопытно на них смотрели слуги вокруг них, и она даже не возражала против Анхао. Приходящий.
Вдруг кто-то вбежал снаружи: «Что-то случилось…»