Глава 838: Травма Цзо Ханьчэна (2)

В комнате Анжи хорошо откройте окно.

Сразу после шумного дома Анны теперь стало тихо.

Ночью дул прохладный ветерок. Это было больше месяца назад. Аньхао и подумать не могла, что однажды она окажется в комнате Аньцзи, чувствуя, что это место тесно связано с кровью, текущей через ее тело.

Внезапно в дверь постучал слуга.

«Госпожа Цзо, это травяной чай, который пожилая женщина попросила нас приготовить для вас. Он может восполнить ци и кровь. Вы можете выпить чашку перед сном. Это полезно для вашего здоровья».

Аньхао взглянул на то, что принес слуга, затем внезапно посмотрел на слугу: «Старуха вернулась в зал предков?»

Слуга улыбнулся и поставил травяной чай на стол перед ней, а затем сделал шаг назад и уважительно сказал: «Если вы вернетесь к госпоже Цзо, старушка действительно вернулась в зал предков. Но у нас есть Я уже объяснил это, прежде чем мы вернемся. Ты приготовишь этот травяной чай».

Аньхао взглянул на чашку с травяным чаем на столе, и слуга сказал рядом с ним: «Бывшая семья нашей старушки была семьей, которая унаследовала китайский травяной чай. Он очень известен в Соединенных Штатах. Тело старой Леди и старик всегда были такими крутыми, это связано с тем, что вы круглый год пили лечебный чай, приготовленный старушкой. Наша старушка видит, что цвет лица госпожи Цзо не очень хороший. Кажется, вы должны были страдать от недавно у меня было физическое заболевание, поэтому я специально объяснил, что мы приготовим лечебный чай. Принеси его тебе, чтобы ты его выпил и поспал».

Затем Аньхао взял чашку со стола. Было немного жарко, но не до такой температуры, чтобы обжечь руки. Она держала его в руке и смотрела на красную, желтую и желтую воду внутри, сунула ее между носом и понюхала. Сделайте еще глоток.

Я почувствовал, что действительно существует что-то вроде лонгана из лайчи и так далее. Это было немного похоже на желатиновый пирог из ослиной шкуры, но не совсем на него. Аньхао никогда не пил лечебный чай. Сделав всего два глотка, она вдруг посмотрела на слугу рядом с ней. Человек: «Зал предков далеко отсюда? Старушка сейчас отдохнула?»

Слуга, казалось, понял смысл слов Аньхао и сказал прямо: «Зал предков находится сразу за домом Аньцзя, недалеко отсюда, но в зал предков Ань не разрешено входить, кроме семьи Ань. Если госпожа Цзо, если вы хотите, повидайся со старушкой, подожди до завтрашнего утра. Я помогу тебе передать старушке сообщение. Если старушка захочет тебя увидеть, я приду сюда и найду тебя завтра».

«Может войти только семья Ан?» — спокойно спросил Аньхао.

Слуга улыбнулся: «Зал предков, в конце концов, не обычное место. Поскольку госпожа Цзо родом из Китая, она должна понимать древние китайские традиции. По словам старушки, это место, где живут души предков, если не успокоиться. Конечно, ты не сможешь легко войти в него, потому что это потревожит предков».

Ан Хао слегка облизнула губы и не сказала ни слова. Слуга подумал, что госпожа Цзо скрылась из виду, поэтому поспешно объяснил: «Госпожа Цзо, не обращайте внимания, вы гостья поселения, и с вами следует обращаться как с почетным гостем, но Зал предков это не обычное место. Даже госпожа Ань Синь находится здесь уже столько лет, и ей никогда не разрешали вмешаться. Если госпожа Цзо хочет поехать в другие места, я могу сопровождать ее».

"Незачем." После того, как Аньхао выпил полчашки травяного чая, он почувствовал тепло в животе, и его тело слегка вспотело. Поставив чашку, он улыбнулся: «Тогда, пожалуйста, приведите старушку. Другими словами, говорят, что мы с господином Цзо преследуем очень простую цель, чтобы поселиться. В этом нет никакого злого умысла. дама готова встретиться, пожалуйста, попросите старушку выйти и встретиться еще раз».

Слуга не совсем понял смысл слов Аньхао, но подумал, что выражение лица старухи, когда она вернулась сегодня в зал предков, казалось гораздо более достойным, чем обычно. Подумав об этом, слуга не осмелился спрашивать больше, но для Ана было лучше. Кивает: «Хорошо, я принесу тебе слова».

"Спасибо."

*****

Чашка была холодной, и я принял душ и переоделся в легкую и удобную одежду. Я сидел на краю кровати и смотрел на чашку с лечебным чаем. Никакого лекарственного ****а на дне чашки не было видно, но, выпив эту чашку, Она почувствовала неописуемое тепло в желудке, включая конечности.

Такая волшебная вещь, неудивительно, что господину Ану за восемьдесят, и он выглядит таким энергичным. Я боюсь, что даже у людей среднего возраста, в возрасте от 50 до 60 лет, нет духа г-на Ана.

Глядя сквозь стекло, я вспомнил взгляд и удивление старушки, когда она впервые посмотрела на нее. После этого старушка продолжала держать ее за руку и говорила эти слова.

Поставив чашку, Ан Пин внезапно почувствовал, что о его существовании может быть известно не только Ан Пин.

Слова, которые произнесла сегодня старушка, стоят того, чтобы над ними задуматься.

Пожилая женщина сказала, что Ань Пин покинула Аньцзю более 20 лет назад и разорвала отношения отца и дочери с отцом.

Она также упомянула, что Ан Пин была найдена ею более восьми лет назад.

Слуга рассказал, что старушка начала есть и жить в родовом зале восемь лет назад и почти не выходила к людям...

Кроме того, с каким человеком Ань Пин был в прошлом и вызвал такое большое недовольство старика? Он даже упомянул жизнь под дулом пистолета.

Этот человек — любовник Ань Пина в Америке? Это его отец?

Но Гу Тяньмин сказал, что он заинтересовался Ань Пин только после того, как некоторое время работал с ним, и у него были отношения с ней, когда он был пьян, а это означает, что Ань Пин долгое время находился в Китае.

Гу Тяньмин также упомянул, что Ань Пин явно недавно трахался с другими мужчинами.

Кто его отец?

Это в США или Китае? Какова ваша личность?

Эта серия вопросов постепенно запуталась в беспорядочную линию, а затем плотно обернулась тайной, которую было трудно разобрать, что заставило Аньхао чувствовать себя странно, когда он думал об этом.

«Семья не такая мирная, как ты думаешь, мальчик, это... все заставляет тебя смеяться».

Слова, сказанные Ань Пин только что позади нее, все еще звучат в ее ушах.

Аньхао внезапно встал, поставил чашку в руке на стол и повернулся, чтобы выйти.

Возможно, это нельзя так тянуть. Теперь, когда я не могу спать, поскольку Ань Пин ничего перед собой не скрывала, необходимо сломать этот слой оконной бумаги, чтобы четко спросить.

Спросил ее, почему она сначала оставила ее мертвой и почему оставила ее в доме Гу.

Спросите ее, почему она смогла бросить собственную дочь в Китай независимо от того, жива она или мертва, но усыновила рядом с собой другую девочку после возвращения в США.

Аньхао просто подошла к двери и открыла ее рукой. Внезапно дверь перед ней распахнулась, и Цзо Ханьчэн, который долгое время разговаривал наедине со старейшиной Анем, внезапно вернулся.

В тот момент, когда он открыл дверь, Цзо Ханьчэн почувствовал, что Аньхао собирался торопливо уйти, и его темные и тихие глаза внезапно посмотрели на ее лицо: «Уже так поздно, зачем ты хочешь выйти?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии