Глава 864: Мой ребенок

Аньхао только чувствовала себя очень раздражительной, особенно раздражительной, голоса этих людей доносились до ее ушей, мешая ей поговорить с Цзо Ханьчэном.

Цзо Ханьчэн прижался к ее уху, чтобы поговорить, Цзо Ханьчэн держит ее, Цзо Ханьчэн рядом с ней, что делают люди вокруг них?

Почему они плачут?

«Аньхао, поговори с мамой быстрее, не пугай меня, Аньхао…»

мама?

Когда у нее появилась мать?

Аньхао подсознательно холодно дернула уголками рта, и горячие эмоции в ее разуме выжгли ее сознание, как красное пламя неба.

Здесь так шумно, она собирается навестить Цзо Ханьчэна, где он, ее дом…

«Ан Хао! Ан Хао!» Ань Пин посмотрел на Ань Хао, который снова находился в коме у нее на руках, с выражением ужаса, внезапно покраснел и тревожно крикнул в направлении машины скорой помощи, следовавшей за ним: «Скорая помощь! Помогите мне, дочь! Помогите моей дочери…»

Старик стоял у машины, его старое лицо было немного угрюмым, он смотрел на Аньхао, которого крепко держал в руках Ань Пин, смотрел на пятна крови и бледность на девушке, его глаза снова медленно смотрели. Он поднялся и посмотрел на далекое море огня, которое, казалось, горело днями и ночами.

Синь сжалась и встала позади старика Аня и увидела, как ее мать держит Аньхао, как будто весь мир больше не так важен, как дочь на ее руках. Синь упала, но не осмелилась выйти вперед и заговорить.

И в этот момент мужчина средних лет в черном плаще медленно шел позади Ань Пин, глядя на женщину, которую он не видел более 20 лет, а затем на бессознательного ребенка у нее на руках, холодного. Повернув глаза, он посмотрел на старика Ана, который в свете костра стал немного старше.

«Господин Ань, вас кидали больше 20 лет. Сегодня вы довольны? Вы погубили свою дочь, а потом и внучку. Вы полны дел, вы полны мыслей?!»

Эти голоса были похожи на голоса из ада, с голосовыми вопросами. Старый, но все еще элегантный и чистый голос заставил старика Ана внезапно поднять глаза и посмотреть на мужчину средних лет...

*****

«Не могу сопровождать тебя на съемках пляжных съемок, вини меня…»

«Я не могу сопровождать тебя, чтобы стареть...»

Голос Цзо Ханьчэна все еще звучал в ухе, но голос был смутным, как будто он был на горизонте, как будто он постепенно удалялся от нее, как будто что-то удерживало ее тело от ее жизни.

Пересохшее горло внезапно наполнилось сладкой водой, что позволило Аньхао ощутить внешний мир в ужасной тьме и хаосе. Она не могла умереть, и Цзо Ханьчэн не был мертв... Он ждал ее...

Спустя еще, не знаю, сколько времени, казалось, кто-то говорил на ухо, это был женский голос, нежный, плачущий, и кто-то трогал ее лицо.

Не знаю, как долго это продлится, как будто кто-то спорит, спорит много людей.

«Ладно, перестань спорить. Если бы ты не отвергал его и Ань Пина все время, если бы ты не мешал ей уйти под домашним арестом! Пин не обиделась бы, случайно причинив ей вред». служанка, когда она сбежала из дома Ань. За несвоевременное обращение со смертью служанки! Если бы не вы, Ань Пин не поехала бы в Китай инкогнито после разрыва отношений, не говоря уже о том, чтобы ваша сила заставила ее даже не осмелиться показать какое-либо преимущество. в Китае!"

«Ты должен знать его способности, даже если Ань Пин отправится в Китай, он все равно сможет ее найти!»

«Наша дочь уже разорвала с вами отношения отца и дочери, но вы все равно не отпускали ее и пытались всеми средствами заставить его вернуться в Соединенные Штаты. Но знаете ли вы, что случилось с Ань Пингом в Китае после того, как он уехал? Ты знаешь, в каком отчаянии она оказалась?

«Вы знаете, что вначале он как сумасшедший ходил к нашей дочери, но наша дочь перестала с ним видеться из-за фамилии Гу, и благодаря его опыту тех лет, вы знаете, сколько я использовал, чтобы вернуть Ань Пина. Метод наконец-то стерла ее имя из этого места в Китае с помощью больницы!»

«Откуда вы узнали, что этот ребенок Аньхао — плоть и кровь нашей дочери, тщательно спрятанной в Китае!»

«Вы ничего не знаете, вы знаете только, что вы делаете все по произволу, к которому вы привыкли в молодости. Вы заставили нашу дочь никогда не получать счастья на всю жизнь, и в конце концов наша внучка дошла до этого». точка! Это виноват! Аньхао, когда этот ребенок появился перед тобой, он не мог узнать друг друга. Ты знаешь, как тяжело живет этот ребенок, ты..."

«Наша внучка была брошена в Китае на протяжении стольких лет. Если бы не присутствие Цзо Ханьчэна рядом с ней, я думаю, этого ребенка никогда бы не привезли к нам. Ее жизненный опыт всегда был бы результатом меня и секрета, который Пин спряталась в ее сердце, она никогда не узнает, что ее дедушка был главой семьи в Соединенных Штатах, и она никогда не узнает, что истекает кровью семьи!»

...

О чем спорили эти люди, пока они не услышали имя Цзо Ханьчэна, Аньхао внезапно открыл глаза от этих ссор и замешательства.

Рядом с ней стояло много людей. В тот момент, когда она открыла глаза, она почувствовала только яркий свет белого света, но она услышала имя Цзо Ханьчэна и захотела увидеть Цзо Ханьчэна!

Я попыталась приспособиться к свету, но услышала приближающийся ко мне шорох шагов, а потом кто-то подошел и ласкал ее лицо с дрожью в голосе: "Ну, ты проснулась? Ты проснулась? Приходи к маме Поговори об этом". , хорошо..."

Аньхао постепенно адаптировалась к свету, чувствуя, что рука человека легла ей на плечо после того, как она погладила лицо. Нежная сила заставила ее почувствовать себя знакомой и незнакомой, но ей было очень жарко и жарко. Было так жарко, что было жарко даже дышать.

Увидев, что Аньхао повернула глаза, чтобы посмотреть на себя, Ань Пин поспешно обернулась и сказала: «Вызовите врача! Аньхао проснулась! Она смотрит на меня! Моя дочь смотрит на меня!»

Аньхао, казалось, без всякого сознания смотрела на плачущую женщину рядом с кроватью, ее разум был очень пуст, у нее ничего не было.

«Аньхао…» Рука Ан Пин почти беспомощно гладила ее по плечу: «Мой ребенок… моя дочь… просто если ты проснешься, мама будет напугана тобой до смерти…»

Аньхао не чувствовала особой боли в своем теле. Кроме ощущения, что все ее тело горячее, других ощущений не было.

Она тупо смотрела на плачущую у кровати женщину, смутные взгляды в ее глазах перекрывались, и, наконец, увидев, что это Ань Пин, ее глаза посмотрели сквозь плечо Ань Пин и посмотрели ей назад.

В простой белой палате стояло несколько человек, в том числе проснувшаяся некоторое время назад старушка, старик Ан, слуга дома, и высокий странный мужчина средних лет в черном плаще.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии