Аньхао отвезли обратно в больницу. Мужчина в черном плаще долгое время находился в машине возле больницы.
Когда машина Д. припарковалась перед больницей, дверь впереди идущей машины открылась, мужчина средних лет вышел из машины и пошел прямо в этом направлении.
Когда Аньхао вышла из машины, она увидела мужчину, который утверждал, что является ее отцом. Хотя ее глаза в тот момент все еще были немного опухшими, хотя ее глаза болели после долгого плача, она наконец серьезно посмотрела на мужчину в черном.
Он больше не носил плащ, а переоделся в другой черный костюм, соответствующий темпераменту этого мужчины средних лет. На первый взгляд он чувствует, что его элегантность и величие сосуществуют, но это ни на мгновение не заставит людей задуматься. Я просто подумал, что этот человек по имени мистер Арел был крестным отцом черных Дао, и это не заставит людей почувствовать полную к нему враждебность.
Это очень привлекательный старик. После того, как Аньхао долго и легко смотрел на него, мужчина перед ним улыбнулся. От доброй улыбки даже Ди, вышедший из машины, почувствовал себя неуютно.
Господин Арел никогда раньше так не смеялся. Может ли этот отец черного Дао быть дочерью? Сможете ли вы подарить ей всю нежность и любовь всего мира, когда увидите родную дочь?
Подумав об этом, я чувствую, что у меня почти мурашки по коже.
В результате г-н Арел действительно оправдал его ожидания. Он просто улыбнулся и посмотрел на Аньхао, терпеливо балуя ее. Это был невежливый взгляд, пока взгляд Аньхао снова не упал на его лицо, и он не улыбнулся. Скажите: «Мне нужно еще раз представиться?»
"Незачем." Голос Аньхао был холодным, как будто им овладел Цзо Ханьчэн.
Видя, что эта девушка молода, но перенесла слишком много разочарований и совсем не так невинна, как двадцатитрехлетняя девушка, она наконец увидела своего биологического отца даже без малейшего волнения.
Посмотрев на нее некоторое время, мистер Арел сказал: «Ну, признаешь ты это или нет, но я твой отец. Может быть, тебе не интересно прошлое между мной и твоей матерью, или, может быть, сейчас ты интересуешься из-за дела. И нам не хочется все слушать и принимать. Мы можем подождать, пока твое настроение улучшится, прежде чем объяснять тебе это подробно, но сейчас ты должен признать, что я твой отец и что то, что ты пролил, - это моя кровь.
«Итак, мистер Арел заставил меня сейчас встать на колени и поблагодарить вас и женщину, которую вы любите, за то, что подарили мне жизнь?» Аньхао ответил холодно.
Г-н Арел не был недоволен ее ответом. Он просто посмотрел на нее с улыбкой, с каким-то ожиданием в глазах: «Мы не знаем о существовании друг друга более 20 лет, и наконец-то можем оказаться в огромной толпе. Формально увидеться со своими кровными родственниками, сынок, не надо». ты планируешь крепко обнять своего дорогого отца?»
Ань Хао отругал: «Какой грубой манере говорить и обнимать человека со всеми азиатскими характеристиками учится? Почему я должен обнимать незнакомого человека?»
Г-н Арел поднял брови: «Мои предки были в...» Он пропустил название места до того, как оно было возвращено, и сказал прямо: «Это Гонконг, который сейчас принадлежит Китаю. Предки - жители Гонконга. Американец китайского происхождения, поэтому неудивительно, что у тебя внешность и качества азиата. Если это не так, то ты выглядишь как представитель смешанной расы!»
У старика, стоявшего перед ним, было немного юмора, но от его редкого юмора у стоящих позади него подчиненных побежали мурашки.
Это все еще мистер Арел? Во всяком случае, его можно считать подпольным императором Соединенных Штатов, но перед собственной дочерью он добр и действительно выглядит квалифицированным отцом. Юмор просто ужас...
Однако, столкнувшись с почти лестным тоном и юмором этого старика по имени г-н Арел, ответ Анхао был всего лишь строгим словом, от начала до конца для него было только одно слово, г-н Арел, папа даже не кричал. .
Аньхао бесстрастно прошел мимо господина Арела и вошел в парадную дверь больницы. Мистер Арел стоял там. Когда он увидел Ди, который собирался последовать за Анхао в дверь, он добродушно улыбнулся ему в глаза. Намерение мгновенно становится холодным.
«Мистер Арел». Ди уважительно кивнул тем любезным мужчинам средних лет, которых на мгновение отстранили перед ним: «Аньхао — жена господина Цзо. Господин Цзо предоставит мне всё в целости и сохранности до несчастного случая. Пожалуйста, господин Арел, не беспокойтесь. Не заставляй своих людей быть рядом с ней, иначе, боюсь, ее безразличие и сопротивление тебе только укоренятся».
"Я знаю." Лицо г-на Арела было холодным: «Внезапно я обнаружил, что в этом мире есть моя биологическая дочь. Мне также потребовалось некоторое время, чтобы принять и переварить, чтобы признать, не говоря уже о том, что этот ребенок только что испытал боль. Теперь я ушел спросить о ее жизненном опыте. Я понимаю, что, поскольку она упряма по натуре, я не буду заставлять ее принять это сразу, но Д, ты должен сдержать свой долг и говорить при ней поменьше грязных вещей..."
Выражение лица Ди застыло, и он, наконец, горько улыбнулся: «Мистер Арел, она знает вашу личность. Ей не нужно, чтобы я что-то говорил, она знает вашу личность».
Мистер Арел слегка нахмурился и снова посмотрел на фигуру, которая уже давно исчезла перед больницей. Когда Д. уже собирался развернуться и войти, г-н Арел вдруг равнодушно посмотрел на спину Д. и тихо заговорил: «Вллен. Где именно он сейчас находится? Кто-то из моих сотрудников пришел доложить два дня назад, утверждая, что вертолет приблизился к районе в день происшествия».
Фигура Д. внезапно остановилась, но не повернула головы и не ответила, как будто не слыша его, а пошла прямо к главному входу больницы.
Аньхао вернулась в палату одна, но у дверей палаты, глядя на семью Ань, которая всегда охраняла снаружи, Ань Пин увидела ее спину и внезапно встала: «Аньхао…»
Аньхао, казалось, никого не видел. Она прошла прямо перед этими людьми, толкнула дверь палаты и вошла. Закрыв дверь, она прислонилась спиной к дверной панели. Только тогда она почувствовала силу всего своего тела, как будто все это произошло в мгновение ока. Он был измотан, слабо оперся на дверь и медленно сполз вниз, пока не сел на землю, не в силах больше плакать, просто открыл глаза и посмотрел на небо за окном кровати.
Солнце хорошее, ни облачка во всех направлениях.
Мир никогда не становился мрачным из-за ухода определенного человека. Солнце всходит как обычно, а земля по-прежнему бежит своей дорогой. Живые люди все еще создают густые чернила и цвета в своей свежей жизни. , Эти люди не могут чувствовать боли потери своих близких, не могут чувствовать холод и заботу, которые рождаются из неведомых уголков в этой палате этим жарким летом.
Она потеряла Цзо Ханьчэна и весь свой мир.
«Хорошо! Хорошо, ты открываешь дверь и позволяешь маме войти и поговорить с тобой». Пин постучала в дверь палаты снаружи нежным и грустным голосом, который не хотел ее беспокоить: «Позволь маме поговорить с тобой, хорошо?...»
Ань Хао закрыл глаза, все еще прижимаясь спиной к двери, и не двигался.
Она не хотела ничего слышать.
Для нее не имеет значения, как раскрывается правда о любви и ненависти между ее родителями.
Все перед ней было серым, и не было больше великолепных волн, принадлежавших Цзо Ханьчэну.