Глава 27: Она намекает на тебя?

На такой картинке у девушки должно забиться краснеющее сердце, особенно когда перед ним такой красивый и ленивый красавец.

С Лу Миан все было в порядке, она просто чувствовала, что пришла не в нужное время, и не чувствовала себя плохо.

Он посмотрел на мужчину ясными глазами, приподнял уголки губ и спокойно спросил: «Господин Сяо, могу ли я одолжить пару палочек для еды?»

Одолжить палочки для еды?

Сяо Цимо легко вздохнул и взял халат.

Вероятно, она на самом деле не думала о нем, и эмоции на ее лице не менялись.

Он сделал вывод, что его мужское обаяние перед этой девушкой равно нулю.

Ему было очень любопытно, что она готовит в соседней комнате, и он задавался вопросом: если бы он жил нормально, у него не было бы даже пары палочек для еды.

"Подождите минуту." Он спокойно повернулся и пошел к комнате, а через два шага повернул голову и сказал очень по-джентльменски: «Проходите и садитесь!»

"Не нужно."

Когда Лу Миан стоял у двери, он взглянул на убранство своего дома. От начала и до конца оно было холодным черным, белым и серым. Ей тоже нравились подобные вещи, поэтому она просто посмотрела на них.

Казалось, из ресторана доносился шепот, Лу Миан плохо слышал, и ему было неинтересно.

Вскоре вышел Сяо Цимо с парой темных деревянных палочек для еды в руке.

Она искренне поблагодарила ее.

Сяо Цимо наблюдал, как она повернулась к следующей двери, и резко спросил, когда она собиралась войти в дверь.

«Лу Миан, ты знаешь, где находится загадочный человек?»

"Что?" Лу Миан повернул голову с ясными глазами, выглядя немного ошеломленным.

«Таинственный человек, который тебя спас, кодовое имя тринадцать».

Лу Миан наклонила голову и упрямо хихикнула, скривив уголок одной губы, и медленно сказала: «Вы ищете загадочного человека. Какое мне дело до Лу Миан?»

После этого в дом вошли люди.

Сяо Цимо неэлегантно выругалась, но на ее лице не было видно никаких проблем.

Действительно ли она знает местонахождение загадочного человека?

Сможет ли загадочный человек снова связаться с ней?

Е Цзиньвэнь тоже выбежал из ресторана, глядя слева направо, но у двери никого не было. Он открыл дверь и сказал подавленно: «Семь, брат, у нас есть две пары палочек для еды. Ты дал Лу Миану, как мы будем есть?»

Вопрос простой.

Сяо Цимо взглянул на него, неторопливо сел в гостиной и автоматически взял единственную пару палочек для еды.

Е Цзиньвэнь: као!

Мразь! Отбросы на земле!

Но он был очень напуган и не осмеливался сказать это, поэтому ему оставалось только ждать, пока тот сначала закончит есть, а затем ополоснуть палочки для еды, чтобы продолжить есть.

Он тайком взглянул на мужчину, который аккуратно ел через дорогу.

Он ел рыбу. Он держал в тарелке кусок рыбы. Он не торопился есть, но мельком заметил и терпеливо взял в руки.

Он взял рыбью кость осторожно и терпеливо, как будто делал первоклассную операцию, сосредоточенный и спокойный.

Отобранные рыбные кости аккуратно разложите в стороне, сохраняя посуду и миски чистыми и опрятными.

Обсессивно-компульсивное расстройство плюс чистоплотность!

Но это был такой человек, который выглядел нежным, спокойным и нежным, но обладал способностью к взлетам и падениям и имел устрашающую личность.

Свен – это внешность, а черное брюхо – его природа.

Точно так же, как он просто пошел открыть дверь Лу Миану в своем халате, он, очевидно, мог позвать его открыть дверь.

Е Цзиньвэнь посмотрела на противоположное своим детским лицом: «Кстати, Брат Седьмой, как нам начать с Лу Миана?»

«Вы когда-нибудь задумывались, почему она попросила меня одолжить палочки для еды?» — медленно спросил Сяо Цимо.

«Я не думал об этом. Смысл палочек для еды в том, что… одна пара людей на всю жизнь? Она тебе предлагает?»

Это объяснение очень интересно. Брови Сяо Цимо накрашены радостью.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии