BTTH Глава 800: Тан Инь Фу Ли
Суп из корней лотоса на плите кипит, и аромат ребер и корня лотоса окружает всю комнату.
Тан Инь сидела на табурете на кухне, ожидая супа и глядя на маленькую коробочку в руке.
Эта коробка была вывернута из-за угла, когда она искала чашку для супа. Это было, когда они втроем жили вместе, однажды, когда у Фу Ли был день рождения, они втроем загадали желание на день рождения Фу Ли.
Бумага в коробке пожелтела. Тан Инь открыла верхнюю ноту и записала ее.
«Я надеюсь, что через десять лет у меня будет собственный дом и я стану лучшим брокером»,
Второй — Лю Синчуань,
«Я надеюсь стать актером, быть известным и прибыльным, и жить той жизнью, которой я хочу»,
Последнее, туго скомканное, от страха, что его увидят посторонние, это от Фу Ли,
«Надеюсь, ты всегда будешь счастлив и здоров».
Глядя на аббревиатуру этих двух слов, Тан Инь почувствовал, что Фу Ли в то время боялась писать свое имя, потому что в то время она была девушкой лучшего брата Фу Ли.
«Слойка», суп в кастрюле постепенно закипел, переливался через край и проливался на пламя, внимание Тан Иня, наконец, было привлечено.
Тан Инь встал и налил суп с ребрами в изоляционную коробку. Кукурузная паста почти сварилась. Тан Инь посыпала кукурузную пасту слоем сахара. Тан Инь все еще помнил, что Фу Ли любит сладкое.
Высыпав кукурузную пасту в термоизоляционный ящик, Тан Инь сверила время и уже собиралась отправить ее Лили, но зазвонил телефон.
Тан Инь хорошо знаком с . Лю Синчуань много лет отключил свой номер мобильного телефона.
Тан Инь иногда действительно ненавидит эту привычку до мозга костей. Даже спустя столько лет, впервые увидев это число, она все еще думала о Лю Синчуане.
"Есть что-то?" Тан Инь нажал кнопку ответа,
«Айин», голос Лю Синчуаня был превратностями жизни, и он снова позвал: «Айин»,
«Лю Синчуань, не называй меня так, я болен», — Тан Инь не может отрицать, что Лю Синчуань, человек, занимавший всю ее юность, оставил неизгладимый след в ее жизни.
Но с тех пор, как Лю Синчуань предала ее пять лет назад, Лю Синчуань уже отметила красный крест в ее сердце.
«Мне очень жаль, Тан Инь, мне очень жаль, — Лю Синчуань, казалось, выпила, говоря тяжело дыша, — но я так счастлив сегодня, я наконец-то избавился от нее, я снова свободен, ты будешь рад за меня?»
«Если все в порядке, я повешу трубку», — Тан Инь холодно взглянул на дымящуюся поленту.
«Айин, ты можешь прийти ко мне сегодня вечером, — Лю Синчуань держал в руке соглашение о разводе, — мне нужно тебе кое-что сказать».
«Нет», — Тан Инь сразу повесил трубку.
Когда он помчался в больницу, еда все еще дымилась, Тан Инь достал еду.
Почувствовав мягкий аромат, Фу Ли, который уже закрыл глаза, не мог не открыть глаза: «Он такой ароматный, я давно не ел твой суп».
«Садись и ешь», — Тан Инь поправила подушку за спиной Фу Ли и подоткнула для него одеяло.
Тем не менее, суповая тарелка была доставлена Фу Ли, но он не видел, чтобы Фу Ли протянул руку, чтобы взять ее. Тан Инь поднял глаза и увидел, что Фу Ли некоторое время откидывается на спинку кровати: «У меня жар, я чувствую слабость и не могу двигаться».
Тан Инь позабавил негодяйский взгляд Фу Ли: «Я могу тебя накормить, верно?»
Говоря о Тан Инь, она взяла немного пшенной каши, смешанной с сахаром, и накормила ею рот Фу Ли, и Фу Ли открыл рот и съел всю ложку.
«Это так сладко», — Фу Ли проглотила горячую кашу и сказала, глядя на Тан Иня.
"Пьешь суп с ребрышками?"
Фу Ли посмотрела на Тан Инь перед собой, которая немного заботилась о себе, не в силах передать, насколько она счастлива.
С того момента, как я впервые увидел сад Гардении, и до сих пор, в течение почти десяти лет, он был сторонним наблюдателем, наблюдая, как Тан Инь и Лю Синчуань любят друг друга, наблюдая, как Лю Синчуань обладает всей нежностью Тан Инь,
Он никогда не думал, что в его снах будет такой день. Если это был сон, то он надеялся, что никогда не проснется.
«Я сыт», — Фу Ли почти закончил есть всю изоляционную коробку, и Фу Ли, ошеломленная, наконец остановила поведение Тан Иня при кормлении.
«Тогда ты можешь немного отдохнуть», — Тан Инь встала и привела в порядок свои вещи.
— Ты будешь там, когда я проснусь? Фу Ли полагался на свою болезнь и недобросовестно просил у Тан Иня льгот.
«Да, я здесь, чтобы охранять», — кивнул Тан Инь.
Фу Ли посмотрел на Тан Иня, охранявшего кровать, и мирно закрыл глаза.
Когда луна была в пути, Фу Ли внезапно очнулся от своего сна.
"Ты в порядке?" Откуда-то раздался голос Тан Инь, и Фу Ли неосознанно схватила ее за руку.
"Инь",
«Ну, я здесь», — ответил Тан Инь.
«Айин, не уходи, останься со мной», — Фу Ли не мог забыть взволнованное чувство, что его оставили во сне.
"это хорошо,"
Фу Ли схватила Тан Инь за руку и заставила Тан Инь сидеть на краю кровати, опустив голову, не зная, о чем она думает.
В доме было почти странно тихо, пока тишину не нарушил звонок.
Тан Инь достала телефон и посмотрела, ее брови внезапно нахмурились.
Хотя она быстро выключила свой мобильный телефон, она явно беспокоилась.
Фу Ли посмеялся над собой, затем отнял руку Тан Иня: «Давай».
«Фу Ли, мне нужно с ним кое-что решить». В глазах Тан Инь было извиняющееся выражение: «Сначала отдохни, а я приду посмотреть ночь позже».
«Хорошо», выражение лица Фу Ли выглядело совершенно нормальным, и он не видел ни счастья, ни гнева.
Перед уходом Тан Инь помогла Фу Ли налить стакан воды, а затем в спешке ушла.
Убедившись, что Тан Инь действительно ушел, Фу Ли внезапно вытащил из руки трубку с иглой, не заботясь даже о том, потечет ли кровь обратно.
— Он настолько хорош? Фу Ли лежал на кровати с головокружением, отчаяние в его сердце было более удушающим, чем сон.
Тан Инь последовала за адресом, данным Лю Синчуанем, к двери отеля и сразу нажала на звонок.
Вскоре кто-то открыл дверь,
— Ты, как ты сделал себя таким? Тан Инь слегка нахмурилась, увидев подавленное лицо Лю Синчуаня.
«Ах, Тан Инь, входи». Лю Синчуань сказал, что, когда он привел Тан Иня в комнату, на столе стояла бутылка вина, и комната была наполнена запахом вина.
«Садись», — Лю Синчуань убрала вещи с дивана, чтобы освободить место для Тан Иня.
Тан Инь сел на диван: «Тогда ты сказал, что хочешь сказать мне правду, давай поговорим, какую правду?»
Ю Синчуань за одну ночь превратился из своего ближайшего любовника в дьявола смертельным ударом. Тан Инь долгое время не мог развязать узел. Вот почему, когда Лю Синчуань позвонил, сразу же появился Тан Инь.
«Я никогда не думал о том, чтобы предать тебя»
(Конец этой главы)