BTTH Глава 469: Принцесса Супер Са
Шаги человека, держащего ****, были остановлены, и все посмотрели на источник выстрела.
Ранняя утренняя температура в горах была невысокой. Ся Ваньюань ступил на высокие каблуки и был одет в мужской костюм. Утренний туман сделал ее холодные брови еще более ледяными и снежными.
Из-под рукавов широкого костюма показалась черная морда.
— Это действительно демон! Мужчина, несший ****, сердито воскликнул и сделал неуверенный шаг вперед.
"бум"
Снова прозвучал выстрел, на этот раз попала в задницу на его плече. От резкого трения пуля пробила дыру в мотыге, и он почувствовал, как пуля просвистела у него в ушах. порыв ветра.
На этот раз я совершенно честен,
Среди других людей вокруг него возникло легкое волнение. Ся Ваньюань сделал несколько выстрелов в пустоту, и его красные губы слегка приоткрылись. «Еще один шаг, и у моего выстрела больше нет зрения».
Хотя люди в деревне были крепкими, но никто никогда не видел такой сцены с настоящим оружием и боевыми патронами, они были ошеломлены в данный момент, неуверенно стоя на месте, наблюдая, как Ся Ваньюань медленно приближается в оцепенении.
— Ты знаешь, зачем я пришел сюда? Холодный голос Ся Ваньюань, смешанный с прохладой утра, заставлял людей чувствовать себя намного яснее.
Эти горцы, которые из поколения в поколение были суеверны в сельском хозяйстве и не разбираются в научных знаниях, неразумны. Поскольку они такие суеверные, Ся Маньюань просто следовал их мышлению и ловил рыбу в мутной воде.
Ся Баньюань был красив, и в его словах был престиж, заставляющий людей сдаваться. Все с сомнением посмотрели на старосту деревни и Ся Баньюаня, не зная, кому можно доверять.
«Не верьте этой девушке-демоне! Должно быть, это она хочет навредить нашей деревне. В нашем районе столько лет, как я могу вычитать у всех деньги?!» В глазах деревенского старосты вспыхнула явная паника, и он посмотрел на Ся Ваньюаня. Очень обижен.
«Это правда, Бог тоже дал мне сон», — в это время маг, уловивший намек на глаза Шэнь Цяня, тоже встал и сказал ворчливым голосом.
"Правильно ли это? Вы могли бы также пойти со мной в дом старосты деревни, чтобы узнать." Молодой человек в деревне начал говорить.
«Нет! Почему вы обыскиваете мой дом? Это незаконно! Скоро будет полиция!» Подумав о племяннике из поселкового полицейского участка, староста с неохотой успокоился. К счастью, я просто почувствовал, что что-то не так, и отправил сообщение своему племяннику. Он подошел, по-видимому, он был уже почти здесь.
"Кто спрятал контрольное оружие?!!! Сдайте!!!" Сказал Цао Цао приехал, полицейская машина завопила, и из машины выпрыгнул мужчина с широкой талией в полицейской форме: «В чем дело?»
«Это эта женщина, обманщица, вы должны поймать ее». Староста деревни указал на Ся Ваньюаня.
Его племянник посмотрел на появление Ся Ваньюаня, и его глаза загорелись. В этом маленьком городке, где он видел такого красивого человека, "Возьми ее обратно".
Слова упали, двое мужчин средних лет вышли из машины, держа в наручниках, и направились к Ся Ваньюаню.
В этот момент издалека донесся рев вертолетов, а от въезда в село загрохотали машины. Хорошо обученные полицейские сильно отличались от горожан.
(Конец этой главы)