Глава 801: Правда раскрыта

BTTH Глава 801: Истина раскрыта

Ночь темнеет, и море огней постепенно окружает город,

В комнате голос Лю Синчуаня не смолкал. Тан Инь молча слушал.

Не знаю, сколько времени это заняло, Лю Синчуань наконец закончил все слова, которые хотел сказать.

"Так?" Выслушав все объяснения Лю Синчуаня, выражение лица Тан Иня не изменилось. «То есть ты хочешь сказать, что это прекрасно — мстить за своих родителей? Или ты думаешь, что хорошо столкнуть своего любовника в огненную яму из-за собственных эгоистичных желаний? В одном предложении ты можешь стереть весь ущерб? вы страдали годами?"

Слово в слово, Тан Инь не мог ответить на вопрос Лю Синчуаня.

«Я не это имел в виду, А Инь, — глубоко вздохнул Лю Синчуань, — я знаю, что мне жаль тебя».

«Тебе действительно жаль меня, я не знаю, в каком настроении ты толкал меня в чужую постель». То, что тогда было похоже на кошмар, теперь Тан Инь чувствует, что может спокойно смотреть друг на друга.

«Нет, А Инь, — наконец признался Лю Синчуань, — тогда я устроил этих людей, но я не позволял им прикасаться к тебе, даже я никогда не прикасался к тебе, как я мог позволить другим прикасаться к тебе? "

В то время ситуация была экстренной. Он очень хотел доказать свою искренность Ши Тяню, но не хотел вовлекать Тан Инь. Он знал, что Тан Инь всегда был горд, поэтому он разработал его так, чтобы Тан Инь полностью отпустил его.

«Но в тот день я проснулась в своем теле», — Тан Инь в то время тоже сомневалась в ситуации, но после еще одной мысли ее сердце все равно умерло, и не имело никакого значения, было ли у нее это тело или нет. .

«Ради реальности, это был штамп, который я попросил слугу выщипать тебя, Айин, чтобы узнать правду о смерти моих родителей, мне было жаль тебя, когда я присоединился к Ши Тянь, но я действительно никогда не думал о том, чтобы причинить тебе боль, ты не представляешь, как я оказался здесь все эти годы. Думая о том, что тогда произошло, Лю Синчуань в агонии закрыл глаза.

«Понятно», — Тан Инь посмотрела на этого мужчину, который сопровождал ее в пышные годы и оставил глубокий след в ее жизни. В это время ее настроение было исключительно спокойным.

«Айин, я развелась с Ши Тианом, я не прошу тебя простить меня, я просто прошу тебя дать мне шанс компенсировать тебе, хорошо?» Было сообщено о глубокой ненависти к моим родителям, годы оков были сняты, и единственный в Лю Синчуань Тан Инь не может отпустить.

«Разбитое зеркало не может быть воссоединено, я признаю, ты все еще имеешь на меня глубокое влияние, но это знак прошлого, я больше не люблю тебя, зачем беспокоиться?» Тан Инь тоже был очень опечален, не зная, почему судьба некоторых так запуталась,

"Айын, а ты не хочешь поехать в Австралию посмотреть на оленей? Могу я тебя сопровождать? И гардений, твоих любимых, я насадил для тебя полный сад, и я лично сделал для тебя много воздушных змеев, погода Окей, Я вытащу тебя, — Лю Синчуань посмотрел на Тан Инь, словно хватаясь за последнюю соломинку, — умоляю тебя, не оставляй меня.

«Даже если вы сказали мне всю правду в этот момент, но я говорю вам, что все эти годы, травмы, которые я перенес, боль, которую я перенес, и слезы, которые я пролил, — все это правда. Я не люблю ты больше, так что сделай это сам."Тан Инь не хотел оставаться здесь больше. Каждый раз, когда она видела Лю Синчуаня, она чувствовала невыносимую боль, сдавливающую ее.

«Нет, Айин, пожалуйста», — Тан Инь повернулась, чтобы уйти, Лю Синчуань обняла ее прямо сзади.

"Отпустить,"

«А Инь», — на плечи Тан Иня падали горячие слезы. К сожалению, Тан Инь уже не тот Тан Инь пять лет назад.

«Не заставляй меня ненавидеть тебя». Тон Тан Иня был холодным и ужасающим. Лю Синчуань наконец приняла факты и отпустила руку, держащую Тан Инь.

Тан Инь оглянулась на своего бывшего любовника: «Ты так хорош в этом». Затем она решительно вышла из комнаты.

Выйдя из дверей отеля, Тан Инь вдруг почувствовала, что оковы в ее сердце были сняты.

Ю Синчуань действительно жалкая, но боль, которую она испытала за эти годы, реальна. Она и Лю Синчуань, еще пять лет назад, когда он решил бросить ее и присоединиться к Ши Тяню, отступать некуда.

Тан Инь не вел машину, а медленно шел по улице. После одной остановки Тан Инь внезапно остановился и сказал: «Выходи».

Сзади раздался звук шагов, Тан Инь повернула голову, а Фу Ли был одет в черный плащ, который становился все более и более прямолинейным, но боль последних нескольких дней снова сделала его худым.

«Я пошла гулять», — Фу Ли несколько смутилась, выслеживая сумку.

Он долго боролся в больнице, но в конце концов не смог сдержаться. Он вытащил иглу и последовал за машиной Тан Иня.

Наблюдая, как она входит в гостиничный номер, Бог знает, как он боялся, что Тан Инь останется в нем и не выйдет.

К счастью, он наконец позволил ему подождать, пока Тан Инь не выйдет.

«Возвращайтесь в больницу», — Тан Инь выглядела в хорошем настроении, повернулась и пошла в сторону больницы.

Фу Ли последовала за ним и тайно наблюдала за ним. Ему было немного любопытно, что сказал ей Лю Синчуань. Они снова сошлись?

«Вы знаете, что Лю Синчуань разведен?» — осторожно спросил Фу Ли.

"Я знаю,"

— Тогда ты и он? — нерешительно спросил Фу Ли, он боялся услышать ответ, которого не хотел слышать.

«Что я могу иметь с ним? Это все для моего бывшего». Тан Инь был очень счастлив после того, как разрешил давнюю путаницу в своем сердце.

— О, — спокойно ответил Фу Ли, но уголки его рта тайно приподнялись.

После возвращения в больницу медсестра отругала Фу Ли за то, что она вынула иглу без разрешения. Тан Инь тайно улыбался рядом с ней. Когда медсестра ушла, она села на край кровати и осторожно помогла Фу Ли Нуаню грелкой для рук. Продолжить.

«Инь», увидев опущенные брови Тан Иня и нежное выражение лица, паника в эксцентричности, казалось, сгладилась.

«Хорошо», — ответил Тан Инь.

— Ты будешь здесь, чтобы сопровождать меня сегодня вечером?

«Хорошо», — Тан Инь найдет способ помочь ему выбрать даже звезды на небе, пока Фу Ли хочет их.

— Тогда где ты спишь? Тан Инь был слишком хорош, чтобы говорить сегодня. Фу Ли даже не остановил машину. Задав этот вопрос, он внезапно подумал о том, что страдал Тан Инь. Зная, что она особенно сопротивляется приближению других, он быстро изменил свои слова. "Я не хотел тебя обидеть,"

— Где ты хочешь, чтобы я спал? Кто знал, что Тан Инь не рассердился и попросил его вернуться.

«Вот», увидев, что глаза Тан Иня были ясными, без малейшего гнева, Фу Ли был ошеломлен и бессознательно похлопал по положению перед собой.

В ожидании реакции выражение лица Фу Ли изменилось, он боялся вернуть Тан Инь плохие воспоминания о прошлом.

Он узнал эти вещи позже. Он хотел убить всех этих людей одного за другим. Перед Тан Инь, чтобы защитить ее самооценку, он всегда делал вид, что ничего не знает.

Фу Лишэн боится, что Тан Инь испытает к нему отвращение из-за этого действия.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии