Глава 125: Путешествие с войсками (три)

У глупого человека есть глупое благословение, Гу И нагло идет к Гу Хуайцзяну, Гу Хуайцзян действительно согласился на его визит в Цзиньлин.

«Тебе шестнадцать лет, и пришло время выйти и потренироваться. Когда твой старший брат был таким же большим, как ты, ты мог стоять самостоятельно. На этот раз я позволю тебе пойти в Цзиньлин и узнать дверь».

Последние три слова были тихими, и Гу Ичжэн был счастлив и плохо слышал.

«Отец, что ты собираешься в Цзиньлин?»

«Ничего, ты должен слушать старшего брата, не беспокой его».

«Как я могу беспокоить брата? Я могу взять с собой на пять солдат меньше, нет, на десять!»

Закон и порядок в Дунлине всегда были хорошими. Из Дома Гухоу раздался дерьмо, но Сяо Сяо не осмелился высказать мысль.

Не бойтесь 10 000, на всякий случай.

Гу Хуайцзян позволил Гу И выйти на другую сторону, а на другой стороне приказал Гу Шубаю ввести дополнительные войска.

Принесите еще десять, нет, двадцать!

Гу Шубай не беспокоится о Гу И. Хотя он молод, его боевые искусства намного сильнее, чем у обычных молодых людей.

Что беспокоило его еще больше, так это Юфу, посланники Си Куня еще не ушли, а надоедливый «мастер-брат» все еще был там.

В последнее время он приезжал в Гухуфу не для того, чтобы нахально лезть на стену. Все знают о краже военной информации, а принц и второй принц его сильно оттолкнули.

Вражеский император, который крадет военную информацию, если он не убивает, он дал Цзу Сикуню лицо, но все же хочет хорошего гостеприимства?

мечтать!

Накануне своего отъезда он пошел во двор Гу Цзюге.

«Брат не пошел в Храм Трех Сокровищ без происшествий. Почему именно сегодня?»

С тех пор, как Гу Хуайцзян объявил на вечеринке по случаю дня рождения, что Гу Шубай и Юфу связаны друг с другом, отношение Гу Цзюге к нему сильно изменилось, а взрослая жизнь также стала скучной и не такой веселой, как раньше.

«Завтра я отправлю тетю и Юньяна обратно в Цзиньлин и возьму с собой моего шестого брата. Я оставлю семейные дела тебе».

Гу Шубай вошел прямо в комнату, несмотря на цвет лица.

«Брат, не волнуйся, ты не выходишь на улицу в первый раз. Я раньше хорошо заботился об этом, и ничего не произойдет».

Гу Цзюге сел позади него, а два брата какое-то время сидели на диване и молчали.

Гу Шубай покачал головой. «На этот раз все по-другому. Я знаю, что ты всегда был хорошо организован в своих семейных делах. В основном я хочу попросить тебя о помощи».

«Юфу также моя младшая сестра, конечно, я позабочусь о ней.

Гу Цзюге очень хотел провозгласить суверенитет.

До того, как они официально поселились, они оба были братьями Юфу, и никто из них не был ближе всех остальных.

Гу Шубай предупредил его: «Это твоя будущая невестка».

«Медленно сказал, что формально я не женился, даже если я и женился, это не мой дядя не женат».

Гу Цзюцзе отказался отпустить это. Он никогда не спорил с Гу Шубаем, хотя им был всего год. Как старший брат, Гу Шубай, который также является сыном Хоуфу, всегда получал от них больше разных вещей.

Он не стал бы бороться ни за что другое. Только Юфу, он не хотел так легко это выдавать.

Гу Шубай посмотрел на него. Братья смотрели друг на друга, и кровь мужчины извергалась и сталкивалась.

Часто есть только две вещи, которые могут вызвать такую ​​кровь.

Одно — власть, а другое — женщины.

Гу Шубай долгое время тихо смеялся.

Он пошел на компромисс: «Хорошо, не как твоя будущая невестка, а только как твоя сестра».

«Посланники Сикуня еще не ушли. Большой принц и второй принц сражаются друг с другом, а Инь Шуо — не топливосберегающая лампа. Я не могу быть уверен в императоре, они все под вашей опекой. "

Глаза Гу Цзюге на мгновение блеснули: «Кунву тоже причинил вред моему брату?»

Юфу сказал, что ранение Кунву было скромным, и многие люди в столице империи думали, что он был импульсивным дворянином без реальной власти и ума.

Я не хочу думать о том, сколько принцев погибло в битве за принца Си Куня. Если Кун Ву действительно был ранен, как он мог жить сейчас?

«Я вижу это. Он выглядит глупо, когда смотрит на других, и в его глазах всегда есть слабые амбиции. Но когда он смотрит на Юфу, он действительно выглядит так, будто он сбит с толку и не имеет никаких намерений».

Это не похоже на глаза младшего брата и старшей сестры.

Гу Цзюге кивнул, независимо от того, Гу Шубай или он сам, он не мог позволить Кунву приблизиться к Юфу.

Между ними было достигнуто молчаливое соглашение, и суверенитет Юфу был временно подавлен.

«Сколько солдат взял Большой Брат, чтобы их трахнуть?»

«Изначально было двадцать. После того, как к нему добавили Гу И, мой отец попросил меня взять сорок».

Гу Цзюге слегка нахмурился. «Так много? Мой отец всегда был сдержанным. Обычно он берет с собой несколько человек у своей двери. На этот раз я внезапно позволил тебе взять так много людей, чтобы защитить тетушек. Ты действительно беспокоишься о Гу И?»

Гу Шубай одобрительно посмотрел на него.

Гу Цзюгэ все еще в здравом уме, в отличие от Гу И. Услышав это, он подпрыгнул и не убедился, сказав, что Гу Хуайцзян слишком много смотрел на него свысока.

«Что-то действительно происходит?»

Гу Шубай сказал: «Мой отец сказал, что в центре страны есть люди из Сикуня. В последнее время некоторые люди в Северном и Центральном Китае пристально смотрят на особняк Гухоу, так что будьте осторожны. Этого может не случиться, вы не знаете». не о чем беспокоиться».

Как можно было не волноваться?

В глубине души они знали, что, учитывая опыт Гу Хуайцзяна на поле боя на протяжении десятилетий, его суждения редко были ошибочными.

«Нет, сорок человек — это слишком мало. Они все иждивенцы женского пола. Как же тогда их защитить?»

Гу Цзюге давно забыл спор из-за Ю Фу и изо всех сил старался убедить Гу Шубая вывести несколько солдат.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии