Глава 129: Вспомнить Ци Тин (еще вторая)

«Убирайтесь осторожно, главная комната Хоу Е должна быть убрана. К году будет много гостей, и вы не должны грубить».

К восемнадцатому числу лунного месяца фучжуны один за другим начали готовиться к Новому году, и повсеместно шли подметания.

Ци Чжоу недавно был занят, приветствуя его. Ци Ань боялся, что он слишком занят, чтобы пренебрегать делами в Фуфу, поэтому он лично следил за уборкой людей.

Юй Фу играл в шахматы с Гу Хуайцзяном дома.

Выглянув в полуоткрытое окно, во дворе сновали люди.

Ци Ань подобен старой сосне, которую не может сдуть ветер. Пока он стоит там, у каждого есть направление.

методично.

Гу Хуайцзян уронил шахматную фигуру: «Я думал, что они вернутся в это время, а им всем сегодня восемнадцать. В доме так много вещей, и у экономки устала талия.

Да, это восемнадцатый.

«А старший брат говорит, когда он вернется?»

«Последнее письмо было доставлено пять дней назад, в котором говорилось, что они благополучно доставили Юньяна в Цзиньлин и собираются вернуться».

Вдруг ему что-то пришло в голову, он встал и порылся в письме, присланном из кабинета.

«Это письмо из Долины Фей. Почему ты не сказал мне вовремя?»

Слуга поклонился до земли за дверью: «Хоу Е был зол, это было письмо из долины Сяньжэнь, но оно не было от **** исцеления».

Гу Хуайцзян приказал кому-то отправить письмо в долину Сяньжэнь в Сюньчи в прошлом месяце, чтобы обсудить дело Гу Шубая и Юй Фудина, и он ждал ответа от Сюньчи.

Он не ответил, но позволил ли кто-нибудь из Сяньренгу отправить письмо?

Что это за забастовка?

Ю Фу уставился на письмо, внезапно у него возникло зловещее предчувствие.

Она посмотрела на Гу Хуайцзяна, чтобы тот открыл конверт. На большом листе белой бумаги на оборотной стороне было написано несколько крупных знаков, не похожих на буквы, а наподобие некрологов врагу.

«Учитель сказал мне написать письмо от вашего имени. Мастер ничего не сказал, кроме трех ушей, вы мечтаете!»

Лицо Гу Хуайцзяна внезапно стало жестким.

«Генерал, покажите мне».

Гу Хуайцзян внезапно поднял письмо, но Юй Фу вскочил и не заметил его.

Он улыбнулся: «Твой хозяин не совсем согласен с этим вопросом, он, должно быть, слишком неохотно относится к тебе. Но это не имеет значения, я буду медленно обсуждать с твоим хозяином, тебе не о чем беспокоиться».

Ю Фу знал, что в письме не было написано ни одного доброго слова, и не стал его читать. «Ну, все слушайте распоряжения генерала и хозяина. Мастер — странный человек. Если вы скажете что-то неприятное, не отпускайте это. В моем сердце».

Это более чем странно, это не плохо.

Жао отругал Гу Хуайцзяна. Он отказался ругать себя, а лишь позволил ученикам писать в ответ и ругать.

Видно, что он так сильно любит Юфу и не хочет в будущем женить эту ученицу на ком-то. На самом деле это Гу Хуайцзян, и он тоже не хочет пораньше отдавать Юфу другому мальчику.

Разве не потому, что Гу Шубай — его собственный ребенок, он не может так долго ждать?

Фэй-шуй не течет чужих полей, приемная дочь становится невесткой, но отношения становятся более близкими.

«Все в порядке, твой хозяин — человек из другого мира, и там есть какие-то странные. Не торопись, ты еще молод и никуда не торопишься».

Поняв это, цвет лица Гу Хуайцзяна вернулся в нормальное состояние, и они оба сели перед шахматной доской.

Ци Ань все еще находится в суде.

Юй Фудао: «Генерал, я помню, что внучку домработницы отправили в Чжуанцзы. Прошло уже больше полугода? Домработница много работала и собирается встретить Новый год. Вернет ли она ее обратно, чтобы воссоединить семью? семья?"

Гу Хуайцзян сказал: «На самом деле, эта идея вынашивала меня уже давно. Домработницей был старик, стоявший посреди дома, и Ци Чжоу тоже спровоцировал луч. На радость их семье пришло время поставить ей спину, а ведь она обиделась за то, что обидела тебя. Надо беречь свое лицо».

Юй Фу засмеялся: «Теперь моя очередь, и генералу не нужно беспокоиться о том, что я повредю лицо. Ее так долго отсылали, она хочет прийти и знает, что ошибается. Если она может это изменить, пусть остается здесь. "

Гу Хуайцзян еще мало что сказал. Юфу сам планировал для нее будущее, и она видит, что она искренна.

Он был очень тронут. «Я не знаю, кто тебя этому учит. Хотя у меня нет дочери под коленом, я видел много женщин за эти годы. Даже моя старшая сестра, госпожа Су, не так хороша, как ты».

Госпожа Су известна своей щедростью, достоинством и вежливостью в Будуарном павильоне, который необычен по сравнению с Юфу.

Это действительно редкость.

Судя по ответу Сяньренгу, эта целебная **** Сюньчи отнюдь не впечатляет.

Когда снятся три слова, возникает злость прыгающих ног между строк. Гу Хуайцзян, кажется, слышит его ругань через газету.

Он может научить нефритовой помощи и яду, но не может научить такой силе духа.

Юй Фу не смог сдержаться: «Таланты Суффа не скупы, но они меня неправильно поняли вначале. У меня в этом доме вкусная еда и одежда. Нечего скупиться».

Единственное, о чем она могла заботиться, это Гу Шубай.

Никому, кроме него, это не может понравиться.

Гу Хуайцзян смеялся и смеялся: «Понятно, низкий темперамент вызван неудачной жизнью. Те, у кого все гладко, от природы обладают широким кругозором».

Он хотел, чтобы Юфу продолжала в том же духе, чтобы она была беззаботной и не могла скупиться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии