Глава 13: Большой брат

С точки зрения Юфу, сильную обнаженную спину мужчины можно увидеть только через щель в экране.

Широкие плечи и узкая талия, журавлиная форма богомола, позвоночник прямой, как сосновый и кипарисовый берег.

Как и в произведениях искусства, созданных создателем, каждый дюйм мускулов идеален, что заставляет людей хотеть увидеть энергичную силу под кожей медового цвета.

Руки, беспорядочно поднимавшие воду, линии были слегка волнистыми, что отражало силу духа тех, кто занимался боевыми искусствами.

Вода стекала по линиям его позвоночника, стремительно стекая вниз, разбрызгивая мелкие капли воды.

Юфу не мог не посмотреть на него.

Пока человек за ширмой не почувствовал дыхание незнакомца, внезапно раздался звук воды, и капли воды проникли в щель экрана и ударили прямо в лицо Юфу!

Ю Фу протянула руку и коснулась его лица, но капли воды, попадавшие на ее лицо, были уникальными для этого мужчины.

Человек за ширмой быстро раскинул руки, надел простой белый халат и вышел из-за ширмы.

После того, как Юфу ясно увидел его внешний вид, он был настолько сонным, что забыл вытереть даже капли воды с лица.

В этом мире такие красивые мужчины!

Мужчина перед ним был высоким и длинным, с бровями, похожими на нарисованные тушью, неокрашенными и черными.

Пара звезд ослепляла, с легкой улыбкой глядя на нее ласково, как весенний ветерок.

Прямая переносица, розовые губы, вытянутые в линию, а голова слегка склонена, словно родился божественный дом.

«Ты Сяоюфу?»

Его голос нежный и низкий, полный магнетизма, как лучший кусок шелка на юге реки Янцзы.

Ю Фу от удивления слегка приоткрыл губы, просто уставился на него и забыл ответить.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы кивнуть.

«Я — это ты, брат?»

Гу Хуайцзян хочет признать Юфу своей праведной дочерью, естественно, она ее младшая сестра, и ее нельзя называть старшим братом.

Гу Шубай Хань улыбнулся и кивнул, глаза Лан Руосина сверкнули ласковым светом.

Юфу меньше, чем он думал.

Девочка, которая думала, что ей 12 лет, должна быть выше и сильнее.

Но конечности маленького Юфу стройные, а часть ярких запястий, выступающая за пределы весенней юбки из розового атласа, не такая толстая, как плетеный молодой росток ранней весной.

Она стояла перед ней прежде, чем ее маленькая голова достигла его талии.

"Большой брат!"

Ю Фу улыбнулся ему в объятия и крепко обнял, отказываясь сдаваться в течение долгого времени.

Гу Шубай слегка споткнулся.

Этот ребенок действительно живой.

Но держаться за ее мягкое тело было все равно, что держать облако, так что люди не могли оттолкнуться.

Как только Сяоси из горячей воды вошел в дверь, он увидел, что Юй Фу раскинул руки и ноги и держал высокого Гу Шубая, что выглядело очень забавно.

Он не мог не улыбнуться, а затем поспешно отдал честь Гу Шубаю.

«Папа, не все рабы это заметили, поэтому мисс Юфу пришла сюда по ошибке!»

"Может быть."

Тогда Юй Фу был готов раскинуть руки и ноги и вытер уголки рта, опасаясь, что из него вытечет вода.

К счастью, не пускайте слюни, ее первое впечатление перед старшим братом должно быть хорошим!

Гу Шубай улыбнулась и вытерла щеку.

«Вы почувствовали плеск воды?»

Его простые белые рукава были испачканы пятнами от воды. Юфу посмотрел на это, и его лицо покраснело.

Вскоре после этого Гу Цзюгэ и другие тоже услышали эту новость и пошли в комнату, чтобы встретиться с Гу Шубаем.

Он раздал всем глиняные инструменты и другие предметы, привезенные из Цзиньлина, подарки у каждого были разными, и все остались довольны.

Например, Гу Цзю Гэ любит выпить и дает Цзиньлину вино.

Гу Ханмо понравился меч, и он отправил ему чехол для меча Цзиньлин Юнджин.

Толпа поблагодарила друг друга, но Гу Губай обернулся, взял еще одну длинную коробку и протянул ее Юфу.

Юфу эмпирически поднял глаза, открыл глаза и посмотрел на него, его ресницы моргнули.

Она не знала, что у нее есть доля.

«Я получил письмо из Фучжуна, когда был в Цзиньлине. Я знал, что мой отец привез маленькую девочку. Я подумал, что в доме моей дочери нужна одежда и украшения, поэтому я принес вам несколько парч, сотканных из Цзиньлин».

Он протянул руку и открыл медную застежку. Коробку открыли на глазах у всех. Цвет парчи был ярким и красивым, прекрасным, как облака в небе.

— воскликнули Гу Сян и Гу И.

«Старший брат такой высокомерный! Юнджин этого Цзиньлина, известный как «золотой дюйм Джин-дюйм», стоит небольшой монеты. Старший брат даже подарил несколько кусков Юфу, чехол для меча, который вы подарили третьему брату, не может быть израсходовано Сколько ткани!»

Гу Хуайцзян только что вышел из внутренней комнаты, и когда он услышал, что сказал Гу И, он сразу же загудел.

«В нашем особняке Гухоу всегда относятся к женщинам со строгим воспитанием. Что вы, ребята, делаете по сравнению с маленькой девочкой в ​​Юфу?»

Сказал Гу Шубаю: «Ты хорошо поработал, эти Юньцзинь дорого стоят? Домоправительница Ци, иди в кладовую, чтобы получить те же деньги и отправить их в мировой яичник».

Гу Шубай поспешно улыбнулся и остановился.

«Отцу не обязательно это делать. Это стоит денег. Ребенок может себе это позволить».

Как он мог сделать сестре подарок, чтобы отец возместил ему расходы?

Гу Цзюге прервал его с улыбкой.

«Отцу не обязательно тратить серебро на старшего брата. Старший брат в любом случае является сыном Гухофу, а затем «учить детей строго». Он также может получить это серебро».

Все некоторое время смеялись, Юфу ласкал Юн Джина в коробке и мягко и мило улыбался.

«Спасибо, Большой Брат!»

Гу Цзюге резко поднял бровь.

Второй брат, третий брат и четвертый брат Юфу всегда так называли.

Почему ты стал старшим братом, когда попал в Гу Шубай?

Толпа не обратила внимания на эту деталь, и каждый садился и слушал комментарии Гу Шубая о поездке в Цзиньлин.

«Банкет по случаю дня рождения тети был очень оживленным. Не только местные чиновники в Цзиньлине приехали, но даже у императора было много людей, и он с трудом отправился в Цзиньлин Хэшоу».

Юфу слышал об этой тетке только из уст сыновей, но она не знала, кто это, озадаченно наклонила голову и выглядела озадаченной.

Гу Шубай увидел выражение ее лица и с улыбкой объяснил: «Эта тетя — старшая сестра ее отца и замужем за семьей Цзиньлин Су. В этом году ей исполняется 50 лет, а мой неполный отец находится на поле битвы на границе. Отправляйтесь в Хэшоу на своем от имени. "

Когда он услышал тон тети, он показался ему очень уважительным. Желание прийти к этой старшей сестре имело для Гу Хуайцзяна уникальное значение.

Гу И не мог удержаться от смеха.

«Дом тети Мисс Су теперь лучше?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии