Глава 132: Гухоу Цзиньлин (пятый)

Рассвет неизвестен, имперская столица высока, и здесь стоит бронетанковый гарнизон.

Вдруг я услышал звук конского копыта, раскатывавшегося, как гром, и кавалерию недалеко от длинной улицы.

Толпа была такая большая, что не было видно голов, но и шума не было слышно.

Боевой конь алого цвета был толст и здоров, а спины солдат были прямыми и внушительными.

Такую элитную армию редко можно увидеть у императора. Только--

Главный герой был молод и красив, а перед лошадью сидела молодая девушка, непроницаемо закутанная в толстую накидку из лисьего меха.

Мужчина бросился вперед и показал в руке яркое золотое кольцо. Охранник, охранявший город, взглянул и тут же опустился на колени на землю.

«Увидимся, господин Гу Хоу!»

Гу Хоу Цзиньлин всегда отказывался относиться к этому легкомысленно: что-то должно произойти в центре страны.

«Я второй сын особняка Гухоу. По приказу моего отца я приказал пятистам кавалеристам покинуть город и быстро открыть ворота!»

«Быстро! Откройте городские ворота!»

Защитник громко закричал, и семь или восемь солдат отодвинули высокие городские ворота с обеих сторон, и Гу Цзюгэ выбежал вперед, чтобы возглавить гонку.

За ним в полном порядке следовали пятьсот элитных солдат.

После того, как все ушли, заместитель генерала спросил: «Генерал, для переброски более 500 кавалеристов требуется одобрение Минобороны, почему вы не попросили второго сына запросить одобрение Минобороны?»

Шоу посмотрит на команду солдат и щурится. «Если есть разрешение Министерства военных дел на такое крупное событие, когда 500 кавалеристов покидают город, как мы могли не быть уведомлены заранее?»

— Ты имеешь в виду отсутствие одобрения? Тогда ты…

Шоу посмотрит на него: «Что, если не будет одобрения? Это генерал-генерал, вышел его гухоу Цзиньлин, не говоря уже о движении пятисот кавалерии. Ничто не сможет помешать ему переместить пять тысяч, пятьдесят тысяч».

На рассвете за пределами Мияги карета дома Гухо уже давно ждала.

Дверь дворца открылась, и командующий королевской армией Мэн Фэй лично подошел к карете и признал себя виновным. «Гу Хоу, я ничего не могу с собой поделать. Согласно закону, дверь дворца должна быть открыта в этот момент. Пожалуйста, подождите немного».

Гу Хуайцзян вышел из кареты и сказал: «Все в порядке, дворцовые правила нельзя отменить, это потому, что принц пришел рано, и это не имеет никакого отношения к Господу».

Мэн Фэй стал более уважительным: «Сягуань говорит громко. У Хоу Е есть какие-нибудь важные дела, чтобы поговорить с Его Величеством? Его Величество однажды сказал, что если Гу Хоу войдет во дворец, чтобы найти Его Величество, он не сможет подчиниться дворцовому переключателю.

Он сказал, что кивнул ему, Мэн Фэй обратит внимание и уважительно отсалютовал: «С уважением, пошли Гу Хоу».

Его спина была такой маленькой среди огромного снега и такой огромной, что люди не осмеливались смотреть прямо.

«Однажды ночью сильного снегопада Гу Хоуе стар, и ему все еще приходится ждать за воротами дворца таким образом. Подождав час, его величество разрешил ему ехать в карете, и он захотел войти, хе-хе."

Только такой человек, который никогда не ставит себе в заслугу, может прочно усидеть на генеральском посту?

Подчиненные сбоку сказали: «Да, господин Гу Хоу никогда не ездил во дворец на карете. С того момента, как он вышел за ворота дворца, взрослый уговаривал его связаться с ним, и Его Величество должен открыть ворота дворца. чтобы встретиться с ним. Он должен быть Не готов винить Господа, Ваше Величество не будет винить Господа».

«Чепуха, неужели я боюсь, что Ваше Величество обвинит меня?»

Мэн Фейбай взглянул на него: «Фестиваль Гао Фэнлян Гу Хоуе, тебе нужно практиковаться как минимум еще 20 лет, чтобы понять!»

Гу Хуайцзян вышел из дворца императора Нин, и прадедушка рядом с императором Нин пригласил его в боковой зал подождать.

«Хоуе, подожди минутку, Ваше Величество только одевается».

Он принес чай лично, и Гу Хуайцзян взял его обеими руками. «Это неприятно для тестя Гао. Это Бен пришел слишком рано и потревожил Его Величество спать. Его Величество спал не лучше, чем раньше, и я был шокирован».

«Поскольку сон стал не таким хорошим, как раньше, Его Величество проснулся уже давно и не был удивлен Хоу Е».

Задняя занавеска зазвенела, Гу Хуайцзян встал со своего места, и император Нин поспешил: «Хуайцзян, что случилось? Я слышал, ты целый час ждал у ворот дворца. Что тебя так беспокоит?»

Угол мантии Гу Хуайцзяна затрепетал, и он сразу же опустился на колени, император Нин не смог ему помочь.

«Министр приказал пятистам кавалеристам выйти в Чанчжоу. О нападении ребенка Шубая в Чанчжоу было неизвестно, но он сбежал обратно к одному из своих подчиненных. Из-за чрезвычайной ситуации он не смог проинформировать военное министерство, и министр спросил второй сын Цзюцзе получил золотой орден. Уехал из города».

Нин Ди открыл рот. «Когда это происходит?»

«Сегодня еще не рано утром».

Нин Ди поспешно сказал: «Я не спрашивал об этом, я сказал, когда история пошла не так? Я слышал, что он и Гу И сопровождали госпожу Гу и мисс Пяо в Цзиньлин. Как они могли внезапно подвергнуться нападению, кто посмел напасть на него? ?"

Гу Хуайцзяна сопровождал император Нин, который не мог избежать этого и мог только встать.

«По словам беглеца Янь Яна, на обратном пути в лес к северу от Чанчжоу все сорок человек во главе с Шу Бай были отравлены. Он бросился из осады, чтобы попросить о помощи, и вскоре впал в кому после прибытия в Дом Гухоу. Его спасли».

«Такой большой, почему ты мне этого не сказал? Песня вина закончилась? Я послал кого-то трахать нескольких врачей, чтобы они преследовали их. Что я могу сделать, если врача нет?

«Ваше Величество не обязательно, Юфу следует за винной песней».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии